Tradução de "make noise" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Make - translation : Make noise - translation : Noise - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Don't make noise.
Não faça barulho.
Don't make noise.
Não faça barulho!
Don't make noise.
Não façam barulho.
Don't make noise!
Não faça barulho!
I can't make noise.
Não posso fazer barulho.
Don't make noise here.
Não faça barulho aqui.
Please don't make noise.
Por favor, não faça barulho.
Don't make any noise.
Não faça nenhum barulho.
Don't make any noise.
Não faça qualquer barulho.
Don't make any noise.
Não façam nenhum barulho.
And they make noise.
E perturbam.
Make noise like rhino.
Soa como rinoceronte.
Don't make any noise!
Não façam barulho!
Don't make any noise.
Não façam barulho.
Apache no make noise.
Apaches não fazem barulho.
Tom didn't make any noise.
Tom não fez nenhum barulho.
You'll only make a noise
Você só faria barulho.
Couldn't you make less noise?
Podia fazer menos barulho?
And don't make any noise.
E não fazer barulho.
They make too much noise.
Fazem muito barulho.
Need one make so much noise?
Será que alguém precisa fazer tanto barulho?
Those things don't make any noise.
Essas coisas não fazem qualquer ruído.
Yes. Don't make so much noise.
Sim, não faça muito barulho!
Move or make noise, I shoot.
Se se mexe ou faz barulho, disparo.
Tell them to make less noise.
Digalhes para fazerem menos barulho.
Doesn't make much noise that way.
Assim não tenho de fazer barulho.
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra dai brados de alegria, regozijai vos, e cantai louvores.
Don't make a noise in the library.
Não façam barulho na biblioteca.
Don't make a noise in the library.
Não faça barulho na biblioteca.
Don't make noise when you eat soup.
Não faça barulho ao comer a sopa.
I'm thinking. That doesn't make any noise.
Eu estou a pensar, isso não faz barulho.
Now, don't make so much noise again.
Agora, não faça tanto barulho.
I make a noise like a duck.
Vou imitar um pato.
One, they're quiet, they don't make any noise.
Primeiro, eles são silenciosos, não fazem barulho nenhum.
The baby is asleep. Don't make a noise.
O bebê está dormindo. Não faça nenhum barulho.
The baby is asleep. Don't make a noise.
O bebê está dormindo. Não façam barulho.
I cannot make noise. The baby is sleeping.
Eu não posso fazer barulho. O bebê está dormindo.
I asked you not to make any noise.
Eu pedi para você não fazer nenhum barulho.
I asked you not to make any noise.
Pedi para você não fazer nenhum barulho.
I asked you not to make any noise.
Eu pedi para vocês não fazerem nenhum barulho.
I asked you not to make any noise.
Pedi para vocês não fazerem nenhum barulho.
Make all the noise you want. Hurry up.
Façam todo o barulho que quiserem.
Don't make so much noise. Hey, hey, hey.
Ei, ei, ei.
Let Scott and his men make the noise.
Deixem o Scott e seus homens fazer todo o barulho.
He said to me, 'Don't make such a noise.'
Ele me disse Não faça tanto barulho.

 

Related searches : Make Some Noise - Electronic Noise - Noise Interference - Noise Disturbance - Noise Measurement - Measurement Noise - Road Noise - Noise Impact - Market Noise - High Noise - Noise Control - Image Noise