Tradução de "managed separately" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Managed separately - translation : Separately - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

However, because these arrangements are transitional, this additional quantity must be managed separately from the tariff quotas.
No entanto, devido ao seu carácter transitório, essa quantidade adicional deve ser objecto de uma gestão separada da dos contingentes pautais.
coordination between Tempus III and national initia tives which have the same aims but which are funded and managed separately,
coordenação entre Tempus III e iniciativas de carácter nacional que visem os mesmos objectivos mas sejam financiadas e geridas separadamente,
They paid separately.
Eles pagaram separadamente.
Save Images Separately
Guardar as Imagens em Separado
Keys presented separately
Superior a 1500 cm3
Keys presented separately
Novos, de cilindrada
Keys presented separately
Que contenham, no mesmo corpo, pelo menos uma unidade central de processamento e, mesmo combinadas, uma unidade de entrada e uma unidade de saída
Batteries are sold separately.
As baterias são vendidas separadamente.
Cannot be sold separately.
Não pode ser vendida separadamente.
Cannot be sold separately.
Não pode vender se separadamente.
Can t be sold separately.
Não pode ser vendido em separado.
Do not sell separately.
Não se vende separadamente.
Do not sell separately.
Não vender separadamente.
As separately as possible.
O mais discriminadamente possível.
Managed
Gerido
Managed
Geridawireless network operation mode
As before, current and the future Community schemes entrusted to the European Investment Fund will be managed separately from its own resources under the principle set and controlled by the Commission services.
Tal como acontecia anteriormente, os actuais e futuros programas comunitários confiados ao Fundo Europeu de Investimento serão geridos separadamente dos recursos próprios do fundo, de acordo com o princípio estipulado, e serão controlados pelos serviços da Comissão.
securitisation , shall be reported separately .
Relativamente aos três tipos de dados acima enunciados , os empréstimos vendidos a um veículo de titularização ( VT ) , ou seja , titularizados através de um VT , e os empréstimos transferidos para outros agentes , com ou sem titularização , devem ser reportados separadamente .
Tom and Mary came separately.
Tom e Mary vieram separados.
Confirm each program call separately
Confirmar cada chamada do programa em separado
Not to be sold separately.
Não podem ser vendidas em separado.
About your needle (supplied separately)
Sobre a agulha (fornecida em separado)
About your needle (supplied separately)
Sobre a sua agulha (fornecida em separado)
Not to be sold separately.
Não deve ser vendido separadamente.
Not to be sold separately.
Não pode ser comercializada em separado.
Not to be sold separately.
Não pode ser evndido separadamente.
Not to be sold separately.
Não pode ser vendida separadamente.
Not to be sold separately.
Não pode ser vendido separadamente.
Not to be sold separately.
Não pode ser vendido separadamente..
Not to be sold separately.
Não vender separadamente.
The devices are provided separately.
Os dispositivos são fornecidos em separado.
They won't be sold separately.
Não se vendem em separado.
they cannot be harvested separately.
Não seja possível efectuar a colheita separadamente.
Managed by
Gerida por
managed forests
florestas geridas
Nonparticipating Member States are reported separately .
A informação referente a Estados Membros não participantes é reportada separadamente .
The adapter was not sold separately.
O adaptador não foi vendido separadamente.
Remember settings separately for every window
Recordar a configuração em separado para cada janela
KwikPen, and Needle Assembly sold separately
vendida separadamente caneta
KwikPen, and Needle Assembly sold separately
Conjunto KwikPen e
Let me write it separately here.
Deixe me escrever em separado aqui.
And then separately, you would say
E então, separadamente, você diria
We should take each situation separately.
Devemos considerar cada situação isoladamente. Deve mos procurar promover a democracia.
I've tried it separately and together.
Tentei em separado e junto.
Buy them together. Buy them separately.
Comprai juntos ou em separado.

 

Related searches : Separately Managed Accounts - Charged Separately - Separately For - Treated Separately - Stored Separately - Discussed Separately - Separately Available - Not Separately - Charge Separately - Held Separately - Stated Separately - Go Separately