Tradução de "marital" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Marital - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Marital Status
Estado civil
Marital bliss.
A dita matrimonial.
South marital harmoney
Sul Início Paz
neither partner is in a marital relationship or in another non marital partnership,
nenhum dos parceiros seja casado, nem faça parte de outra parceria não matrimonial,
What is your marital status?
Qual é seu estado civil?
It's just a little marital quarrel.
É apenas uma pequena discussão entre marido e mulher.
I know nothing of Parry's marital difficulties...
Não conheço os problemas conjugais do Parry...
Writing in Mideast Youth, Umar Farooq discusses marital law in Pakistan.
Escrevendo no Mideast Youth, Umar Farooq discuste a lei marcial no Paquistão.
I never knew that Tom and Mary were having marital problems.
Eu nunca soube que Tom e Mary estavam tendo problemas conjugais.
Secondly, neither partner may be married or in another non marital partnership.
Em segundo lugar, nenhum dos parceiros pode ser casado ou manter uma outra união de facto.
Never during our marital bliss did she cause me a moment's uneasiness.
Nunca durante a nossa felicidade conjugal ela me causou inquietação.
What was the marital status of the claimant on 31 December 1989?
Estado civil da requerente em 31 de Dezembro de 1989
What was the marital status of the deceased on 31 December 1989?
Estado civil do falecido em 31 de Dezembro de 1989
Marital rape must constitute a crime along with all non consenting sexual acts.
Porque não vai para casa?
These are rights that we give, independently of marital status, to a person.
É o reconhecimento de direitos de uma pessoa, independentemente do seu estado civil.
Leaving you and your wife here tone joy your marital state in peace.
Deixandolhes a você e sua esposa a sós e em paz.
Under Iranian Sharia law, men and women are required to register their marital union.
De acordo com a lei Sharia iraniana, os homens e as mulheres são obrigados a registar a união matrimonial.
a staff member who is registered as a stable non marital partner, provided that
o membro do pessoal que esteja registado como parceiro estável não matrimonial, desde que
Mideast Youth is also sponsoring a petition to stop supporting marital law in Pakistan here.
Mideast Youth também está promovendo uma petição para parar o apoio à lei marcial no Paquistão aqui.
He said no to many short term marital relationships. He's only ever been married twice.
E que não concorda com casamentos que durem pouco e que só se casou duas vezes na vida.
In some cases, the authority figure may choose a match for purposes other than marital harmony.
Em alguns casos, a autoridade pode escolher um par para outros fins que não a harmonia conjugal.
Ezrin later admitted that he had marital problems and was not in the best shape emotionally .
Ezrin admitiu mais tarde que ele tinha problemas conjugais e não estava na melhor forma emocionalmente .
However, Hera was the goddess of the marital order and of cuckolded wives, amongst other things.
No entanto, Hera era a deusa da ordem civil e das esposas traídas, entre outras coisas.
I am convinced that marital fidelity is a much better means than all kinds of contraceptives.
Estou convencido de que a fidelidade conjugal é uma maneira muito mais eficaz de combater a doença do que toda a espécie de contraceptivos.
It is short because my wife has placed Martial Law (more appropriately Marital Law) on my trip.
Será rápida porque minha esposa impôs uma Lei Marcial (aliás, uma Lei Marital) na minha viagem.
They postulate the following four aspects of monogamy Marital monogamy refers to marriages of only two people.
Eles postulam os quatro aspectos da monogamia seguintes Monogamia civil refere se a casamentos de apenas duas pessoas.
If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights.
Se lhe tomar outra, não diminuirá e o mantimento daquela, nem o seu vestido, nem o seu direito conjugal.
Lycett notes that Fleming went into a personal and creative decline after marital problems and the attacks on his work.
O biógrafo de Fleming, Andrew Lycett, salienta que, por uma combinação de problemas conjugais e ataques ao seu trabalho, Fleming entrou em declínio pessoal e criativo .
Extend a hand to those who stand beside you daughters, day to day can can can couplings, marital love, very much.
Estender a mão para aqueles que estão ao seu lado filhas, dia a dia, pode, pode pode acoplamentos, amor conjugal, muito mesmo.
Abraham consented to a marital arrangement taking Hagar as his second wife when he was in his late 85th year of age.
De acordo com Gênesis, Ismael foi o primeiro filho de Abraão, que o teve através de sua segunda esposa, Agar.
I'll overlook for the moment the fact that you're an engaged man and merely remind you of your marital record to date.
Vou esquecerme de que estás noivo, e vou apenas relembrarte do teu cadastro marital.
So we don't have quite as good data, but you can see here the share of single men having pre marital sex, or married men having extra marital sex, and how that changes from the early '90s to late '90s, and late '90s to early 2000s. The epidemic is getting worse.
Nós não temos dados tão bons, mas vocês podem ver aqui a quantidade de homens solteiros tendo sexo pré marital, ou homens casados tendo sexo extra marital, e como isto muda do inicio dos anos 90 até o fim dos anos 90, e do fim dos anos 90 para o início dos anos 2000. A epidemia está piorando.
This was to be part of a double marital alliance, with his niece Elizabeth of York marrying her cousin, the future Manuel I.
Este era para ser parte de uma aliança de casal conjugal, com sua sobrinha Isabel de Iorque se casar com seu primo, o futuro D. Manuel I.
Despite marital problems, Alice remained a strong supporter of her husband, being highly critical when his abilities or talents were not fully recognised.
Grã duquesa Apesar dos problemas conjugais, Alice permaneceu uma forte apoiante do seu marido, criticando outros fortemente quando os talentos e habilitações dele não eram reconhecidos.
The resettlement allowance shall be calculated by reference to the staff member's marital status and salary at the date of termination of service.
O subsídio de reinstalação é calculado de acordo com o estado civil e o vencimento do membro do pessoal, à data da cessação definitiva das suas funções.
Feminists have also worked to abolish the marital exemption in rape laws which precluded the prosecution of husbands for the rape of their wives.
As feministas também trabalharam para abolir a isenção conjugal nas leis de estupro, que impediam o julgamento dos maridos que estupravam suas próprias esposas.
In cultures that practice marital monogamy, bigamy is the act of entering into a marriage with one person while still legally married to another.
Nas culturas que praticam a monogamia conjugal, bigamia é o ato de entrar em um casamento com uma pessoa, enquanto ainda é legalmente casada com outro.
She goes home to her mother (Rowlands) and the small town in which she grew up, where everyone knows of her televised marital collapse.
Ela vai para casa de sua mãe (Rowlands) e da pequena cidade em que cresceu, onde todos sabem de seu colapso marital televisionado.
A marital relation can only be resumed after the first and second divorce, otherwise it must be continued with fairness or terminated with kindness.
O divórcio revogável só poderá ser efetuado duas vezes. Depois, tereis de conservá las convosco dignamente ouseparar vos com benevolência.
When you divorce your wives and their waiting period has almost ended, you may resume marital relations with honor or leave them with kindness.
Quando vos divorciardes das mulheres, ao terem elas cumprido o seu período prefixado, tomai as de voltaeqüitativamente, ou liberta as eqüitativamente.
PRESIDENT. Mr Donnelly, you know as well as I do that pre marital affairs are not one of the subjects our Parliament deals with.
Enquanto os conservadores britânicos se recusarem a apoiar a Carta Social, permanece rão na periferia do debate europeu.
What, for example, is the cost of a long hours culture in terms of damage to family life, damage to children and marital dysfunction?
Qual é, por exemplo, o custo de uma cultura de horários de trabalho muito longos em termos de prejuízo para a vida familiar, prejuízo para os filhos e disfunção conjugal?
) Another cause of marital tension (and later political tension) was his capriciousness he could rage against someone one day, and be extremely polite the next.
Outra causa da tensão conjugal (e depois tensão política) era sua inconstância ele podia enfurecer se com alguém num dia e ser extramamente educado no dia seguinte.
This lays down that there must be no discrimination whatsoever on grounds of sex either directly or indirectly by reference to marital or family status.
Esta directiva implica a ausência de qual quer discriminação, directa ou indirectamente baseada no sexo, em especial através da referência à situação matrimonial ou familiar.
It's obvious that this leads to marital bliss because, women, we care a great deal about being thin and good looking, whereas men mostly care about sex ...
É óbvio que isso conduz à felicidade conjugal porque nós, mulheres, damos grande importância ao ser magra e atraente, enquanto que os homens se importam principalmente com sexo...

 

Related searches : Marital Discord - Marital Deduction - Marital Bliss - Marital Relationship - Marital Home - Marital Rape - Marital Partner - Marital Rights - Marital Fidelity - Marital Stability - Marital Cohabitation - Marital Relations - Marital Dispute - Marital Assets