Tradução de "market figures" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Market in figures | O mercado em números |
Precise figures for market and segment shares here are not available. | A este título, não existem dados disponíveis que permitam avaliar as respectivas quotas efectivas de mercado ou de segmento. |
Gross data Express mail in figures (without correction for market trend) | Dados brutos expresso clássico em valor (sem correcção dos efeitos da evolução do mercado) |
The calculation of VaR figures for credit risk is more difficult and subject to more assumptions than the calculation of market risk VaR figures . | O cálculo dos valores do VaR para o risco de crédito é mais difícil e está sujeito a mais pressupostos do que o cálculo dos valores do VaR para o risco de mercado . |
The figures below represent the Community industry s sales to independent customers on the Community market. | No quadro a seguir são apresentados os valores referentes às vendas da indústria comunitária a clientes independentes no mercado comunitário. |
The application of index figures reflecting market prices could be used as a proxy for estimates . | A aplicação de índices reflectindo preços de mercado poderia ser utilizada como proxy para as estimativas . |
Euro circulation figures Production figures | Euro circulation figures Production figures |
The cost of the market organization accounts for 3.2 of all EAGGF guarantee section expenditure (1984 figures). | O custo da organização do mercado eleva se a 3,2 da totalidade das despesas do FEOGA, secção Garantia (1984). |
The criteria should not be maximum figures beyond which raw milk cannot be placed on the market. | Os critérios em questão não devem traduzir se em valores máximos a partir dos quais o leite cru não possa ser colocado no mercado. |
Going to market is the most social activity of country life, and figures prominently into the subject matter. | Ir ao mercado é a atividade mais social da vida no campo, e figura proeminente na discussão do assunto. |
The figures show that the new entity would have a share of 30 40 of the Spanish market. | De acordo com os dados utilizados, a nova entidade deteria entre 30 40 do mercado espanhol. |
Figures | Imagens |
Figures? | Contas? |
In this perspective the Commission must take into account not only the relevant figures of a national market but rather the EEC market situation of this sector. | Nesta perspectiva, a Comissão deverá ter em consideração, não só os dados relativos a dado mercado nacional, mas sobretudo, a situação do mercado da Comunidade no sector em questão. |
Nor are there any figures for the quantities withdrawn from the market as a proportion of the quantities landed. | Além disso, não é indicado o valor das quantidades retiradas do mercado em percentagem das quantidades desembarcadas. |
The figures mentioned in the table are minimum figures. | Os números indicados no quadro constituem valores mínimos. |
However , the lack of timely employment data creates considerable uncertainty with regard to the actual labour market figures for 2000 . | Contudo , a falta de dados atempados sobre o emprego dá origem a um grau considerável de incerteza no que respeita aos verdadeiros valores sobre o mercado de trabalho em 2000 . |
The Commission will soon publish figures on the employment gains and growth effects of ten years of the internal market. | A Comissão irá em breve publicar informação, expressa em números, sobre os benefícios no domínio do emprego e os efeitos em termos de crescimento económico obtidos ao longo de dez anos de implantação do Mercado Interno. |
Closed figures | Figuras fechadas |
Open figures | Figuras abertas |
Significant figures | Algarismos significativos |
Strange figures. | Imagens estranhas. |
Weird figures | Números esquisitos |
It figures. | Já o imaginava. |
It figures. | Já imaginava. |
It figures. | Era de imaginar. |
That figures. | Calculei. |
That figures. | Condiz. |
That figures. | Era de imaginar. |
in figures | em algarismos |
In figures | No artigo 7.o, a expressão por telex é substituída por por correio eletrónico |
In figures | O anexo B1 do apêndice III da Convenção é alterado do seguinte modo |
In figures | Por extenso para a quantidade imputada |
Turnover figures | Volume de negócios |
Headroom figures | Margem financeira |
Were the figures that were published in Ireland agreed figures? | Os valores publicados na Irlanda foram acordados com a Comissão? |
These figures contrast sharply with those of the United States , which saw its market share fall significantly over the same period . | Estes valores contrastam fortemente com os dos Estados Unidos , que viram a sua quota de mercado diminuir significativamente ao longo do mesmo período . |
And a host of other figures, like Steuart, and minor figures. | E também refere outras figuras, como Steuart, e outras figuras menores. |
Spending on price and market policy has also risen sharply. There is no point today in quoting figures of billions of ECU. | Senhora presidente,nesta fase do debate, não vou focar algumas observações feitas hoje, reservo me para o fim do debate. |
However, as imports from Taiwan are relatively low in absolute figures, their share of the Community market increased by less than 2 . | No entanto, dado que o nível das importações provenientes de Taiwan é relativamente baixo em termos absolutos, a parte detida no mercado comunitário aumentou menos de 2 . |
Initial production figures | Dados relativos à produção inicial |
Presenting Sales Figures | Apresentar Imagens de Vendas |
Table of Figures | Tabela de Figuras |
List of figures | Lista dos mapas e dos gráficos |
Figures on longterm | 1) PIB per capita da população em PPS (ponderação de 25 ) |
Related searches : Labour Market Figures - Production Figures - Latest Figures - Final Figures - Plan Figures - Main Figures - Accounting Figures - Circulation Figures - Growth Figures - Sale Figures - Current Figures - Turnover Figures - Cost Figures - Tax Figures