Tradução de "may also contribute" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Also - translation : Contribute - translation : May also contribute - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Also, internet may contribute to crime rate. | Além disso, a internet pode vir a contribuir para o índice de criminalidade. |
Biliary excretion may also contribute to the elimination. | A excreção biliar também pode contribuir para a sua eliminação. |
Incorporation into DNA and RNA may also contribute to cytarabine cytotoxicity. | A sua incorporação no ADN e ARN também pode contribuir para a citotoxicidade da citarabina. |
Past experience suggests that technical developments may also contribute to rising health expenditure . | A experiência do passado sugere que a evolução técnica pode também contribuir para um aumento das despesas de saúde . |
Recombination may also contribute, in principle, to overcoming the immune defenses of the host. | A recombinação pode também contribuir, em princípio, para vencer as defesas imunitárias do hospedeiro. |
Reduced bacterial permeability (common in P. aeruginosa) and efflux mechanisms may also confer or contribute to resistance. | A redução da permeabilidade bacteriana (frequente em P. aeruginosa) e dos mecanismos de efluxo também podem conferir ou contribuir para a resistência. |
Other P450 enzymes may contribute to metabolism. | Outras enzimas P450 poderão contribuir para o metabolismo. |
The annual report may well also contribute towards this, and the programme of action also makes available resources for measures to raise awareness. | O Relatório Anual também pretende contribuir neste sentido, além de que o programa de acção dispõe de dotações financeiras para apoiar medidas de sensibilização. |
Other factors such as differences in credit risk ( including differences in collateral practices ) and market structure may also contribute . | Outros factores poderão também ser as diferenças no risco de crédito ( incluindo práticas distintas em matéria de activos de garantia ) e a estrutura dos mercados . |
Other factors such as differences in credit risk (including differences in collateral practices) and market structure may also contribute. | Outros factores poderão também ser as diferenças no risco de crédito (incluindo práticas distintas em matéria de activos de garantia) e a estrutura dos mercados. |
CTLA 4 blockade can also reduce T regulatory cell function, which may contribute to an anti tumour immune response. | O bloqueio de CTLA4 pode também reduzir a função reguladora da célula T, o que pode contribuir para uma resposta imunológica antitumoral. |
Other enzymes like CYP3A4 may also contribute to its metabolism, notably in the case of strong induction of CYP3A4. | Outras enzimas como CYP3A4 também contribuem para o seu metabolismo, especialmente no caso de forte indução do CYP3A4. |
This would also contribute to reducing undeclared work. | Esta medida contribuiria ainda para reduzir o trabalho não declarado, |
This could also contribute to raising female participation. | Estas medidas contribuiriam igualmente para aumentar a participação feminina, |
Additional mutations observed which may contribute to resistance were | As mutações adicionais observadas que podem contribuir para a resistência foram |
Hypertension may contribute to risk of arterial thrombotic events. | A hipertensão poderá contribuir para o risco de eventos trombóticos arteriais. |
Opera Software also planned to contribute code to WebKit. | A Opera Software também planejou contribuir com o código WebKit. |
Cereals therefore also contribute to meat and milk production. | Assim, a cultura cerealífera contribui também para a produção de carne e de leite. |
That will also contribute to reducing the democratic deficit. | Não tenho qualquer dúvida de que o Parlamento Europeu terá um papel maior a desempenhar nesta tarefa, no futuro. |
It will also contribute to the reduction of congestion. | Contribuirá igualmente para reduzir os engarrafamentos. |
Withdrawal of concomitant CNS depressant medicinal products should also be considered as they may contribute to the reduced level of arousal. | A retirada de medicamentos depressores do SNC concomitantes deve ser igualmente considerada uma vez que estes podem contribuir para o nível reduzido de estimulação. |
Other mechanisms may contribute to the cytotoxic effects of nelarabine. | Outros mecanismos podem contribuir para os efeitos citotóxicos da nelarabina. |
Other mechanisms may contribute to the cytotoxic effects of nelarabine. | Outros mecanismos poderão contribuir para os efeitos citotóxicos da nelarabina. |
The concomitant use of heparin anticoagulation may contribute to bleeding. | A administração concomitante de terapêutica anticoagulante com heparina poderá contribuir para a hemorragia. |
The concomitant use of heparin anticoagulation may contribute to bleeding. | O uso concomitante de um tratamento anticoagulante com heparina pode contribuir para a ocorrência de hemorragia. |
This may contribute to skeletal disease burden in Gaucher disease. | Isto pode contribuir para a carga representada pelas afecções ósseas na doença de Gaucher. |
This should contribute to the establishment of a common regulatory framework for market players which may also be quickly adjusted if needed . | Tal deverá contribuir para o estabelecimento de um quadro regulamentar comum para os participantes no mercado que poderá ser também rapidamente ajustado , se necessário . |
The Community may also contribute to funding specific projects via the new cohesion fund to be set up by 31 December 1993. | Ao fim de longas negociações o Conselho de Ministros dos Transportes decidiu finalmente em Junho de 1992 a liberalização progressiva da quase totalidade da cabotagem do transporte de passageiros no interior da Comunidade, a partir de 1 de Janeiro de 1993. |
But that implies that they also contribute to maintaining it. | Tal implica, porém, que também contribuem para mantê la. |
They also share inspirational initiatives to contribute to Paraguay's development. | Eles também compartilham experiências e inspirações sobre o desenvolvimento do Paraguai. |
These tournaments also contribute towards a player's ATP rankings points. | Esses torneios também contabilizam pontos para o ranking da ATP. |
They also contribute to the development of the European constitution. | Eles constituem, além disso, um contributo para a formação constitucional europeia. |
We also contribute to global security through external development assistance. | Contribuímos ainda para a segurança mundial através da assistência externa ao desenvolvimento. |
In this context, publication of information may contribute to an open and competitive market and also add credibility to the regulatory accounting system. | Neste contexto, a publicação de informações pode contribuir para um mercado aberto e concorrencial e igualmente aumentar a credibilidade do sistema contabilístico regulamentar. |
A decrease in peripheral vascular resistance may contribute to this effect. | Uma diminuição na resistência vascular periférica pode contribuir para este efeito. |
Words alone may contribute little to the resolution of this conflict. | As palavras serão um mísero contributo para a resolução deste conflito. |
Several paintings by Pompeo Batoni also contribute to a balanced design. | Várias pinturas de Pompeo Batoni adornam o seu interior. |
They also contribute to the spread of viruses on the Internet. | Além disso, contribui para a propagação de vírus pela Internet. |
Inland navigation routes can also contribute to the sustainability of networks. | As vias navegáveis interiores também podem contribuir para a sustentabilidade das redes. |
the Union may also contribute , through the Cohesion Fund , to the financing of specific projects in Member States in the area of transport infrastructure . | a União pode ainda contribuir para o financiamento de projectos específicos na área das infra estruturas de transportes , nos Estados Membros , através do Fundo de Coesão . |
Available data suggest that peginterferon alfa, and perhaps also ribavirin, may contribute to the frequency and severity of rash associated with INCIVO combination treatment. | Os dados disponíveis sugerem que o peginterferão alfa, e talvez também a ribavirina, podem contribuir para a frequência e gravidade do exantema associado com a terapêutica combinada com INCIVO. |
The Japanese Fair Trade Commission has also produced guidelines on distribution and business practices, which may contribute to improving access to the Japanese market. | A Comissão Japonesa para as Práticas Comerciais Justas elaborou igualmente directrizes sobre a distribuição e práticas económicas, que poderão contribuir para melhorar o acesso ao mercado japonês. |
Any or all of these activities may contribute to interferon s therapeutic effects. | Qualquer destas actividades ou todas elas poderão contribuir para os efeitos terapêuticos do interferão. |
Any or all of these activities may contribute to interferon's therapeutic effects. | Pensa se que este processo é, pelo menos em parte, responsável pelas várias respostas celulares ao interferão, incluindo a inibição da replicação viral em células infectadas por vírus, supressão da proliferação celular e actividades imunomoduladoras, tais como potenciação da |
Any or all of these activities may contribute to interferon's therapeutic effects. | Todas ou algumas dessas actividade podem contribuir para os efeitos terapêuticos do interferão. |
Related searches : Also Contribute - May Contribute - May Also - It May Contribute - This May Contribute - May We Also - May Also Mean - May Also Involve - May Also Differ - And May Also - I May Also - May I Also - May Also Consider