Tradução de "money go further" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Further - translation : Money - translation : Money go further - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I didn't have money enough to go any further.
Não tinha dinheiro suficiente para ir mais longe.
Go, make money.
Vai arranjar dinheiro.
Let the money go.
Deixa o dinheiro.
Go get your money.
Não, senhora.
I'll go further.
Sei muitas mais.
Where does my money go?
Para onde vai o meu dinheiro?
Take your money and go.
Pegue no seu dinheiro e vá!
Where Does My Money Go.
Para Onde Vai o Meu Dinheiro.
We can go further.
Podemos prosseguir.
I would go further.
Irei mesmo mais longe.
Let us go further.
Vamos continuar.
We must go further.
Devemos ir mais além.
We must go further.
É urgente ir mais longe.
We must go further.
Há que ir mais longe.
Don't go any further!
Mas não passem daí, hã?
I'll go even further.
Até vou mais longe.
Go no further, commander.
Nem mais um passo, comandante.
If we want more money in the economy, we have to go further into debt to the banks, because more borrowing from banks means more new money is created.
Mas o processo inverso acontece quango pagamos os empréstimos, quando pagamos as nossas dívidas, o dinheiro desaparece.
Some countries could go further but may not, while others, which might go further, cannot.
Por exemplo, as operações de eliminação de gatos, nas redondezas de al gumas cidades, só contribui para aumentar os riscos da propagação da raiva.
Where will money go to next?
Até onde o dinheiro pode levar vocês?
Screw the money! Let's go out.
Ao diabo o dinheiro, vamos...
We can go much further.
Podemos ir muito mais longe.
Let's go even one further.
Vamos ainda um adicional.
And we go even further
e vamos mais longe
And we go even further
E vamos ainda mais longe
I shall go further still.
pais.
We need to go further.
É preciso ir mais além.
We must go further, however.
Mas é necessário ir mais longe.
Before you go any further...
Antes de que vá em frente, Padre...
I'll go further than that.
Vou mais longe.
Speak. I'll go no further.
Fala, não irei mais longe.
It's forbidden to go further.
É proibido passar daqui.
Go home until further notice!
Vão para casa até novas ordens!
Don't go any further, Kurt.
Não te mexas, Kurt.
Go on, give him the doggone money.
Vamos, entregue o dinheiro.
The money might go to the child.
O dinheiro poderia ir para a criança.
Money don't go very far these days.
Hoje em dia o dinheiro não chega para nada.
If you go out to work just because of money, to go out money is a side effect of joy
Se você sair para trabalhar apenas por causa do dinheiro, para sair dinheiro é um efeito colateral de alegria
I'll just go one step further.
Eu vou apenas seguir um passo adiante.
Let me go one step further.
Deixe me ir um passo adiante.
And you can go even further.
E você pode ir ainda mais longe.
Let me go one step further.
Deixem me ir mais longe.
I'll just go one step further.
Só um passo mais adiante.
You can go even further back.
Podemos ir ainda mais longe.
So we go a bit further.
Então, vamos um pouco mais longe.

 

Related searches : Further Money - Go Further - Money Goes Further - Budget Go Further - Go No Further - Go Further With - Go Even Further - Go Any Further - Go Further Than - Can Go Further - We Go Further - Will Go Further - Go Much Further - Cannot Go Further