Tradução de "falta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Falta lhe dinamismo, falta lhe energia, falta lhe entusiasmo, faltam lhe objectivos. | It lacks drive, it lacks energy, it lacks enthusiasm, it lacks purpose. |
Falta | Left |
Falta! | Foul! |
Falta? | Foul? |
Portanto, falta de velocidade e falta de equilíbrio. | What we have, therefore, is a lack of speed and a lack of balance. |
Fome pobreza guerra falta de comida falta de espaço | Starvation poverty war lack of food lack of space |
falta de ar (incluindo falta de ar à noite), | breathlessness (including breathlessness at night) |
falta de ar (incluindo falta de ar à noite), | breathlessness (including breathlessness at night), |
Há falta de alternativas, há falta de debates construtivos. | There is a lack of alternatives, a lack of constructive debate. |
Nós sentimos sua falta é o que nos falta. | We don't need it, but you do. |
Em Falta | Missing |
Falta empatia. | It's about a lack of empathy. |
Falta um | missing |
Diego falta | Diego lack |
Em falta | Missing |
Sem falta! | Without fail! |
Quanto falta? | How much farther is it? |
Quanto falta? | How far is it? |
Falta alguém? | Is anyone missing? |
Falta pouco. | Won't be long now. |
Falta? Impossível. | Oh no, impossible. |
Falta uma. | One short. |
Só falta... | All but... |
Quanto falta? | How much is left? |
Falta pouco. | It's a little way. |
Pobreza não é falta de caráter é falta de dinheiro. | Poverty isn't a lack of character it's a lack of money. |
Eu sinto sua falta como os desertos sentem falta da chuva. | I miss you like the deserts miss the rain. |
falta de ar, acordar com falta de ar durante a noite | hortness of breath, waking up short of breath at night |
Temos, pois, seguramente, uma falta de política, uma falta de estratégia. | Between the Serbs, who provoked the war and to begin with the Slovenes, then the Croats, now the Bosnians and, throughout, the Albanians of Kosovo. |
Componentes em falta | Missing components |
Falta o nome | Missing name |
Sinto sua falta. | I miss you. |
Sentiste minha falta? | Did you miss me? |
Sentiu minha falta? | Did you miss me? |
Encarados com falta. | Faced with absence. |
Falta de diálogo | A lack of dialogue |
Falta uma faca. | There is a knife missing. |
Falta lhe motivação. | He lacks motivation. |
Falta lhe experiência. | He lacks experience. |
Senti sua falta. | I missed you. |
Senti sua falta! | I missed you. |
Senti tua falta! | I missed you. |
Falta nos tempo. | We don't have time. |
Venha sem falta. | Make sure you'll come. |
Senti sua falta! | I missed you! |
Pesquisas relacionadas : A Falta De Falta - Falta Algo - Muita Falta - Ainda Falta - Suposta Falta - Trabalho Falta - Tempo Falta - Informação Falta - Em Falta - Falta Grave - Dupla Falta - Falta Pessoal