Tradução de "more appealing" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Appealing - translation : More - translation : More appealing - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The US is still far more appealing. | Para elas, os Estados Unidos continuam a ser muito mais atraentes. |
Appealing? | Atractivo? |
I must confess, Sinuhe. I find that appealing. Very appealing. | Devo confessar, Sinuhé... achoo atraente... muito atraente. |
But we're appealing. | Mas vamos recorrer. |
This is somehow appealing to human greed instead of fear that more is better. | Isto é de certa maneira atraente para a cobiça humana em vez de medo a ideia de que mais é melhor. |
This is somehow appealing to human greed instead of fear that more is better. | Isto é um certo apelo à ganância humana em vez dum apelo ao medo que mais é melhor. |
This will also afford the profession more standing, which is very important, and will also make it more appealing. | Isso contribuirá para dignificar o sector, o que é muito importante, e também para o tornar mais atraente. |
Doesn't sound very appealing! | Não soa muito apelativo! |
How appealing is that? | Quão atrativo é isto? |
VAN DER WAAL very appealing. | Os meus para béns! |
This is appealing and necessary. | É simpático e necessário. |
There's something appealing about you. | Há qualquer coisa de atractivo em ti. |
The next grade below appealing. | O nível imediatamente abaixo de atractivo. |
I find you very appealing. | Achoo muito atraente... |
Now, however, he is to go before the courts once more because the public prosecutor is appealing. | No entanto, sucede agora que ele deverá será novamente acusado, uma vez que o Ministério Público irá interpor recurso. |
Nutrition Massimiliano Zampini and Charles Spence, for demonstrating that food tastes better when it sounds more appealing. | Nutrição Massimiliano Zampini e Charles Spence, por demonstrarem que a comida é mais saborosa quando soa crocante. |
Guerra's family is appealing the decision. | Tiago e a sua família têm vindo a recorrer dessa decisão pedindo para que Tiago Guerra aguarde julgamento em liberdade. |
I'm appealing to you, Mrs Dickson. | Suplicolhe, Sra. Dickson. |
He encouraged the group to choose a more appealing name after Gumm was met with laughter from the audience. | Ele incentivou o grupo a escolher um nome mais atraente depois que o nome Gumm foi recebido com risos da plateia. |
And in some ways the spreading of the commercial transactions made the spread of Buddhist message even more appealing. | E de certa forma a difusão do transações comerciais fez a propagação da mensagem budista ainda mais atraente. |
The driving profession, with the ever increasing demands made upon it, must be built up and made more appealing. | É necessário apoiar e tornar mais atractiva a profissão de motorista, cujas exigências são cada vez maiores. |
We are therefore appealing for your help. | É por isso que pedimos ajuda. |
The ugly is very appealing to man. | O horrível é muito atraente para o homem... |
There is nothing more appealing then a cheerful woman a happy were you when he knew you and today, Ahmadinejad | Não há nada mais atraente, em seguida, uma mulher alegre feliz você estava quando ele sabia que você hoje e , Ahmadinejad |
Your message is much more appealing than mine, I acknowledge, but it is not the way to secure our future. | Tanto os países da AECL, na sua totalidade, como o Canadá, a Austrália e a Nova Zelândia, enfrentam problemas semelhantes aos da Comunidade Europeia. |
The solution opted for, namely a voluntary agreement between Parliament and the Council, seems more appealing than it really is. | A solução escolhida nomeadamente um acordo voluntário entre o Parlamento e o Conselho, parece realmente ser mais atraente do que é. |
But I do find the choice extremely appealing. | Mas acho a escolha extraordinariamente simpática. |
With her semblance of moderation, she is far more appealing than her father and former party leader, Jean Marie Le Pen. | Com a sua aparência de moderação, ela é muito mais apelativa do que o seu pai e antigo líder do partido, Jean Marie Le Pen. |
Recipe or event sites that could iterate quickly and implement the proper markup could now show much more appealing search results. | Sites de receitas ou eventos que poderiam rápidamente atualizar se e implementar um registo próprio mostram agora resultados de pesquisa muito mais apelativos. |
In this way, these types of transport will become even more firmly established as the most beneficial and appealing of all. | Desta forma se consolidará ainda mais este tipo de transportes como o mais vantajoso e atractivo. |
However, changes in consumer demand towards more appealing varieties that are less detrimental to health have led to production being switched to varieties more suited to public taste and more robust. | Todavia, a evolução da procura dos consumidores no sentido do consumo de qualidades que satisfazem mais o seu gosto e contrariam menos a política da saúde conduziram a uma reorientação da produção para variedades mais rentáveis e mais bem adaptadas. |
Consequently, many artists found video more appealing than film, even more so when the greater accessibility was coupled with technologies which could edit or modify the video image. | Consequentemente, muitos artistas acharam o video mais uma mídia de mais impacto do que o filme, ainda mais quando uma maior acessibilidade acoplado com tecnologias quais poderia se editar e modificar a imagem de video. |
And how appealing is that for somebody who doesn't | E o quão apelativo é isso para alguém que não gosta do que tem lá em baixo. |
There's no exterior evidence based that we're appealing to. | Não há nenhuma evidência exterior baseado que estamos apelando para. |
To be genuinely appealing such a programme requires financing. | Um programa destes necessita de fundos para ser genuinamente atractivo. |
Your country has a very interesting and appealing history. | O seu país tem uma história muito interessante e comovente. |
LANGES (PPE). (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I read this morning in the paper that Mr Mitterrand was appealing for 'more Europe'. | Marques Mendes (LDR). Senhora Presidente, caros colegas, quereria começar por felicitar muito especial mente o colega Colom i Naval, bem como os demais que com ele fizeram esta longa e difícil negociação quanto ao acordo interinstitucional. |
That's a very appealing picture, however, it's just not true. | É uma cena fascinante, mas simplesmente não é real. |
That's a very appealing picture, however, it's just not true. | É uma imagem muito atractiva, mas simplesmente não é verdadeira. |
The people concerned are now appealing to the European Parliament. | Definitivamente, estamos de novo no reinado dos médicos loucos, no reinado dos médicos da morte. |
Mr Burg is now appealing to Israel s friends to intervene. | O Senhor Abraham Burg apela agora aos amigos de Israel para que intervenham. |
Though her early music recordings garnered much success on Radio Disney, Recke and Buena Vista Records envisioned Duff appealing to a more mature audience. | Embora suas músicas fizessem bastante sucesso na Radio Disney, Reck e Buena Vista Records imaginam que Duff devia atrair um público mais maduro. |
Manohla Dargis of The New York Times felt McAdams makes the most of her underdeveloped character and grows more appealing with every new role . | O crítico do The New York Times, Manohla Dargis, falou faz mais de sua personagem subdesenvolvidos e cresce mais atraente a cada novo papel . |
To make the place sound appealing to a community of farmers | Para fazer o lugar soar interessante para uma comunidade de fazendeiros, |
What am I appealing to you to step forward and drive? | Porque é que vos estou a apelar que se adiantem e que liderem? |
Related searches : Much More Appealing - Even More Appealing - Is Appealing - Very Appealing - Appealing For - Highly Appealing - Aesthetically Appealing - Find Appealing - Less Appealing - Especially Appealing - Appealing Property - Appealing Vision