Tradução de "no less significant" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Less - translation : No less significant - translation : Significant - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mr President, my report is less controversial, but, I believe, no less significant.
Senhor Presidente, o meu relatório é menos controverso, mas não menos importante, creio eu.
The political importance of this directive is perhaps less obvious, but no less significant.
Talvez a importância política desta directiva seja menos óbvia, mas nem por isso é menos significativa.
Traditional own resources and VAT resources are becoming less and less significant.
O papel dos recursos próprios tradicionais e dos recursos próprios provenientes do IVA continua a diminuir.
However, clinically significant peripheral neuropathy is less frequent.
No entanto, a neuropatia periférica de significado clínico é menos frequente.
Harmonisation of chemicals policy across the EU is especially important, but the following three aspects are no less significant.
Naturalmente, o que é particularmente importante é a harmonização a nível comunitário da política em matéria de substâncias químicas.
No clinically significant
AUC 31 ( 8 a 47) Cmin 40 Observou se uma redução semelhante nas exposições ao indinavir quando se administrou 1. 000 mg q8h de indinavir com 600 mg de efavirenz por dia.
No clinically significant
clinicamente significativa
No clinically significant
Não existe interação clinicamente significativa.
No significant interaction
Sem interação significativa
No significant nausea
Ausência de náuseas significativas
No significant death reduction was observed in the subgroup of patients with less than 2 acute organ dysfunctions at baseline.
Não foi observada redução significativa da mortalidade no subgrupo de doentes com menos de 2 disfunções de órgão no início.
So oil is playing a less significant role every year.
Então o petróleo está representando um papel menos significativo a cada ano.
So oil is playing a less significant role every year.
O petróleo desempenha um papel menos significativo em cada ano que passa.
No more, no less.
Nem mais, nem menos.
No more no less.
Nem mais nem menos.
There was no significant
Após um seguimento médio de 144 semanas, 25 dos doentes no braço ZDV 3TC ABC EFV e 26 no braço ZDV 3TC EFV foram classificados como apresentando falência virológica.
No significant effect on
Não foi observado efeito
No significant effect on
Não foram observados efeitos
There were no significant
Não existiram diferenças
This Community position obviously does not go as far as the Commission would have wished, but it is no less significant.
Esta posição da Comunidade não vai, é certo, tão longe quanto o teria desejado a Comissão. Porém não deixa, por isso, de ser significativa.
Freight trains and inland waterway vessels use much less energy, simply because resistance is much less significant.
Os comboios de mercadorias e as embarcações de navegação interior usam muito menos energia simplesmente devido à resistência ser muito menos significativa.
Or perhaps this innovation is less significant than its enthusiasts believe.
Ou talvez esta inovação seja menos significativa do que aquilo que os seus entusiastas acreditam.
Minor gods are slightly less significant historically than their major counterparts.
Os deuses menores são ligeiramente menos significativos historicamente que suas contrapartes maiores.
derivatives and significant changes thereof OW of less than 2000 kg
modelos derivados e modificações importantes nela introduzidas kg
No more and no less.
Nem mais, nem menos!
He also wrote two comedies in verse, but these were less successful and are generally considered less significant.
Escreveu também duas comédias em verso, mas tiveram pouco sucesso e são consideradas de pouca importância pelos críticos em geral.
Poems, no less.
Não. Poemas, nada mais.
No significant interaction seen expected.
Sem interacção significativa observada esperada.
No clinically significant pharmacokinetic interaction.
Interacção farmacocinética sem significado clínico.
No clinically significant pharmacokinetic change.
Alterações farmacocinéticas sem significado clínico.
No clinically significant pharmacokinetic interaction
Interacção farmacocinética sem significado clínico.
No clinically significant pharmacokinetic interaction
Não existe interacção clinicamente significativa.
No clinically significant pharmacokinetic interaction
Não existe interacção clinicamente significativa
No clinically significant pharmacokinetic interaction.
AUC Cmax 24 ( 18 a 30) Estas alterações não são consideradas clinicamente significativas Efavirenz
No clinically significant pharmacokinetic interaction
Interacção farmacocinética sem significado clínico
No clinically significant pharmacokinetic interaction
Não é necessário ajuste posológico de qualquer um destes medicamentos.
No clinically significant pharmacokinetic interaction
MEDICAMENTOS Bloqueadores
No clinically significant pharmacokinetic interaction
ANTI HISTAMÍNICOS
No clinically significant change is
relação à ocorrência de efeitos
No clinically significant interaction observed.
Não foi observada nenhuma interação clinicamente significativa.
No clinically significant pharmacokinetic interaction
farmacocinética observada
No clinically significant pharmacokinetic interaction
ignificado clínico.
No clinically significant pharmacokinetic interaction
Interação farmacocinética sem significado clínico
No clinically significant pharmacokinetic interaction
Interação farmacocinética sem significado clínico.
No clinically significant pharmacokinetic interaction
Não existe interação

 

Related searches : Less Significant - Significant Less - No Significant - No Less - Much Less Significant - No Significant Hazard - No Significant Impact - No Significant Influence - No Significant Improvement - No Significant Changes - No Significant Difference - With No Significant - No Significant Increase - No Significant Effect