Tradução de "no respite" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
All this, at present, is a respite but no solution. | Ou seja eu estou a favor, não há qualquer discussão mas deveríamos incluir este tipo de reflexões. |
So respite thou the infidels respite them gently, | Tolera, pois, os incrédulos tolera os, por ora! |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Tolera, pois, os incrédulos tolera os, por ora! |
So respite the faithless give them a gentle respite. | Tolera, pois, os incrédulos tolera os, por ora! |
Come to a decision about me, and give me no respite. | Decidi vos, vós e vossos ídolos, e nãooculteis vossa decisão então, hostilizai me e não me poupeis. |
He saves us not, And we find no respite for confession | E ele surgiu de lá e fui até os confins da terra e gritou em voz alta para seu avô Enoch |
So plot against me, all of you, and give me no respite. | Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis. |
So conspire against me, all of you, and give me no respite. | Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis. |
So (try to) circumvent me, all of you, give me no respite. | Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis. |
Contrive against me as much as you like, and give me no respite. | Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis. |
Besides Him, therefore scheme against me all together then give me no respite | Em vez d'Ele. Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis. |
So scheme against me, all of you together, and then grant me no respite. | Em vez d'Ele. Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis. |
We do not send angels except with the truth. Then they shall have no respite. | Só enviamos os anjos com a verdade em última instância e, em tal caso, (os incrédulos) não serão tolerados. |
Then neither the sky shed tears over them nor the earth. They were granted no respite. | Nem o céu, nem a terra verterão lágrimas por eles, nem tampouco lhes foi dada tolerância. |
But it is a mere respite. | Mas é uma mera trégua. |
(God) said You have the respite | (Deus lhe) disse Serás, dos tolerados, |
Said Allah, You are given respite. | Respondeu lhe Considera te entre os tolerados! |
Allah said 'You are granted respite.' | Respondeu lhe Considera te entre os tolerados! |
He said, You are granted respite | Disse lhe Serás, pois, dos tolerados, |
(Allah) said Respite is granted thee | Disse lhe Serás, pois, dos tolerados, |
therein dwelling forever the chastisement shall not be lightened for them no respite shall be given them. | Que pesará sobre eles eternamente. O castigo não lhes será atenuado, nem lhes será dado prazo algum. |
therein dwelling forever the chastisement shall not be lightened for them no respite shall be given them. | A qual (maldição) pesará sobre eles eternamente, o suplício não lhes será mitigado, nem serão tolerados. |
other than Him, so all of you, scheme against me, then you shall give me no respite. | Em vez d'Ele. Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis. |
Say Call your associates, then make a struggle (to prevail) against me and give me no respite. | Dize Invocai vossos parceiros, conspirai contra mim e não me concedais folgança! |
Say 'Call you then to your associates then try your guile on me, and give me no respite. | Dize Invocai vossos parceiros, conspirai contra mim e não me concedais folgança! |
apart from Him so try your guile on me, all together, then you shall give me no respite. | Em vez d'Ele. Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis. |
Other gods as partners! so scheme (your worst) against me, all of you, and give me no respite. | Em vez d'Ele. Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis. |
And God said You have the respite. | Respondeu lhe Considera te entre os tolerados! |
and God replied, You are granted respite. | Respondeu lhe Considera te entre os tolerados! |
so He said, You are granted respite | (Deus lhe) disse Serás, dos tolerados, |
(Allah) said Respite then is granted thee | (Deus lhe) disse Serás, dos tolerados, |
In that respect, Reykjavik provides a respite. | Por isso, não é uma política a que nos devamos agarrar. |
Let not your course of action be in doubt for you. Then have at me, give me no respite. | Decidi vos, vós e vossos ídolos, e nãooculteis vossa decisão então, hostilizai me e não me poupeis. |
Said Allah, You are of those given respite. | Disse lhe Serás, pois, dos tolerados, |
So respite the unbelievers delay with them awhile. | Tolera, pois, os incrédulos tolera os, por ora! |
(Allah) said You are of those allowed respite. | Respondeu lhe Considera te entre os tolerados! |
He said, You are of those given respite. | Respondeu lhe Considera te entre os tolerados! |
Allah said For sure you are granted respite | Disse lhe Serás, pois, dos tolerados, |
they say Can we be granted some respite? | Então dirão Porventura, não seremos tolerados? |
and I respite them, My stratagem is firm. | E lhes concederemos folgança, porque o Meu plano é firme. |
I shall respite them, My stratagem is firm. | E os tolerarei, porque o Meu plano é firme. |
Low oil prices are a temporary respite and this respite should be used to develop alternatives to oil, not to strangle them. | Os baixos preços do petróleo constituem uma circunstância temporária, circunstância que deve ser aproveitada para criar alternativas ao petróleo e não para as limitar. |
Had We sent an angel down the matter would have come to end, and they would have had no respite. | Se tivéssemos enviado um anjo (e assim mesmo não tivessem crido), estaria, então, tudo terminado não teriam sido tolerados. |
There will be no relief for them when the torment approaches the unjust nor will they be given any respite. | E quando os iníquos virem o tormento, este em nada lhes será atenuado, nem serão tolerados. |
Then will they say Can we be given respite? | Então dirão Porventura, não seremos tolerados? |
Related searches : Respite From - Respite Center - Welcome Respite - Relaxing Respite - Respite Service - Respite Period - Last Respite - Without Respite - Brief Respite - Respite Care - Find Respite - Respite Home - A Brief Respite