Tradução de "normally" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Normally - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Exited normally
Terminou normalmente
Download normally
Transferir normalmente
Exited normally
Terminou normalmente
Program exited normally
A aplicação terminou normalmente
Job exited normally
A tarefa saiu normalmenteNAME OF TRANSLATORS
Job exited normally
A tarefa saiu normalmente
KVpnc started normally.
O KVpnc iniciou normalmente.
Breathe out normally.
Depois de tomar a sua dose
Breathe out normally.
Expire normalmente.
Lightning normally accompanies thunder.
Os relâmpagos normalmente acompanham trovões.
Am I dressed normally?
Estou vestido normalmente?
Am I dressed normally?
Estou vestida normalmente?
Tom is walking normally.
Tom está andando normalmente.
These symptoms normally disappear.
Estes sintomas normalmente desaparecem.
Normally it's neutral, right?
Nolmalmente ele é neutro, certo?
Normally you'd be gone.
Normalmente você já era!
inability to sweat normally
incapacidade de suar normalmente
Normally this soon disappears.
De uma forma geral, esta situação desaparece rapidamente.
Normally this soon disappears.
Geralmente, esta situação desaparece rapidamente.
Normally, this soon disappears.
De uma forma geral, esta situação desaparece rapidamente.
Well, I don't normally.
Bem, eu não acredito, normalmente.
I do not normally.
Eu não faço normalmente.
normally producing table olives
Produzindo normalmente azeitona de mesa
of which normally producing
das quais, produzindo normalmente
This shall normally include
Normalmente devem fazer parte dessas qualificações
Their instructions just walk normally.
As instruções para eles são caminhem normalmente.
Normally it's at the back.
Normalmente é na parte de trás.
Is this his job normally?
Essa é normalmente uma função sua?
I eat breakfast here normally.
Eu normalmente tomo café da manhã aqui.
Are you normally this quiet?
Você é quieto assim mesmo?
Are you normally this quiet?
Você é quieta assim mesmo?
the window manager, normally kwin .
o gestor de janelas, normalmente o kwin .
You normally do all this?
Acabaste de te peidar?
Now, is everything normally distributed?
Agora, é tudo normalmente distribuído?
I don't do experiments, normally.
Usualmente não faço experiências.
They're normally black and silver.
Normalmente são pretos e prateados.
Normally it's at the back.
Normalmente, está na parte de trás.
They normally meet in Brussels.
As reuniões do Conselho realizam se normalmente em Bruxelas e nelas é decidida a adopção das leis da União.
It's beating quite normally now.
Está a bater regularmente agora.
The normal are normally coldhearted.
Os normais são normalmente insensíveis.
You normally knock only once!
Costumas bater só uma pancada!
SS I normally talk about language.
SS Eu normalmente falo sobre a linguagem.
So that's what I normally do.
Então é isso o que costumo fazer.
My sculptures are normally very simplified.
Minhas esculturas são normalmente muito simplificadas.
Tom isn't normally a violent person.
Tom normalmente não é uma pessoa violenta.

 

Related searches : Normally Distributed - Normally Used - Would Normally - Normally Energized - Normally Present - Normally Scheduled - Normally Are - Are Normally - Live Normally - Used Normally - Functioning Normally - Normally Aspirated - Operating Normally - Function Normally