Tradução de "not adequate" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
There is not adequate protection. | Não existe protecção adequada. |
There has not been adequate disclosure. | Debates do Parlamento Europeu |
The word 'adequate' is not defined. | Ele constituirá um verdadeiro progresso. |
It does not have adequate secretarial assistance. | Não dispõe do apoio necessário a nível de secretariado. |
Natural and human law is not adequate alone. | Leis naturais e humanas não são adequadas sozinhas. |
Applications for which adequate data are not available | Aplicações para as quais não estão disponíveis dados adequados |
Applications for which adequate data are not available | Aplicações para as quais não há informação adequada disponível |
Arson does not seem like an adequate explanation. | A intenção deliberada não me parece ser explicação suficiente. |
The project is not, however, making adequate progress. | No entanto, o projecto não está a avançar como devia. |
It is not adequate the call value labour time. | Não é adequado chamar valor de tempo de trabalho. |
However, I do not feel it is quite adequate. | No entanto, a Comunidade já manifestou estar disposta a contribuir para os esforços empreendi dos a nível nacional através da adopção de medi das de apoio a nível comunitário. |
Latex gloves should NOT be worn as they do not provide adequate protection. | NÃO devem ser utilizadas luvas de látex, pois não conferem proteção adequada. |
Rienso is not recommended in women of childbearing potential not using adequate contraception. | A utilização de Rienso não é recomendada em mulheres com potencial para engravidar que não utilizem contraceção adequada. |
Other means would not be adequate for the following reason . | Outros meios não seriam adequados pela seguinte razão . |
Adequate human data on use during lactation are not available. | Não existe informação disponível suficiente no ser humano sobre a administração durante o aleitamento. |
Therefore dialysis is not adequate to treat aliskiren over exposure. | Assim, a diálise não é adequada para tratamento de sobre exposição a aliscireno. |
Therefore dialysis is not adequate to treat aliskiren over exposure. | Assim, a diálise não é adequada para tratamento de sobreexposição a aliscireno. |
Yet adequate arrangements for this have still not been made. | Apesar disso, esta matéria não se encontra ainda suficientemente regulada. |
Similarly, the market does not have adequate resources or adequate ability to ensure that we have sufficiently skilled and trained people. | Por outro lado, o mercado não tem recursos adequados ou capacidade adequada para garantir a existência de recursos humanos com qualificações e formação suficientes. |
As Infanrix hexa is not intended for use in adults, adequate human data on use during pregnancy or lactation and adequate animal reproduction studies are not available. | Uma vez que Infanrix hexa não se destina a ser utilizado em adultos, não existe informação disponível nos humanos sobre o uso durante a gravidez ou aleitamento nem estudos adequados de reprodução em animais. |
As Infanrix hexa is not intended for use in adults, adequate human data on use during pregnancy or lactation and adequate animal reproduction studies are not available. | Uma vez que Infanrix hexa não se destina a ser utilizado em adultos, não existe informação disponível nos seres humanos sobre o uso durante a gravidez ou aleitamento nem estudos adequados de reprodução em animais. |
As Infanrix Penta is not intended for use in adults, adequate human data on use during pregnancy or lactation and adequate animal reproduction studies are not available. | Uma vez que Infanrix Penta não se destina a ser utilizado em adultos, não existe informação disponível nos humanos sobre o uso durante a gravidez ou aleitamento nem estudos adequados de reprodução em animais. |
My cousin Polle died because he could not get adequate healthcare. | Meu primo Polle morreu porque não teve assistência médica adequada. |
Other means would not be adequate for the following reason ( s ) . | Qualquer outro meio seria inadequado , pelas razões a seguir expostas . |
More razor wire at the border is not an adequate answer. | A solução não é colocar mais arame farpado nas fronteiras. |
Adequate pharmacovigilance and pharmacokinetic data are not available for other fibrates. | Não estão disponíveis dados adequados de farmacovigilância e farmacocinética para outros fibratos. |
My cousin Polle died because he could not get adequate healthcare. | O meu primo Polle morreu porque não teve assistência médica adequada. |
In these individuals, an adequate immune response may not be elicited. | Estes doentes podem não apresentar uma resposta imunitária adequada. |
Meloxidyl alone will not provide adequate pain relief during dehorning procedure. | Apenas Meloxidyl não irá proporcionar alívio adequado da dor durante o procedimento de descorna. |
Plerixafor was not genotoxic in an adequate battery of genotoxicity tests. | O plerixafor não se revelou genotóxico numa bateria adequada de testes de genotoxicidade. |
So we must not forget to give single fathers adequate rights. | Não devemos, portanto, negligenciar uma adequada tomada de posição no que se refere aos direitos dos pais sós. |
Furthermore, he is unwell and has not received adequate medical treatment. | Note se que se encontra doente e não tem recebido tratamento médico adequado. |
Need for adequate contraception and definition of adequate contraception | necessidade de usar contraceção adequada e definição de contraceção adequada |
The need for adequate contraception and definition of adequate contraception | A necessidade de contraceção adequada e definição de contraceção adequada |
The need for adequate contraception and definition of adequate contraception | Necessidade de contraceção adequada e definição de contraceção adequada |
Inertia is not an adequate response in an era of revolutionary change. | A inércia não é uma resposta adequada numa época de mudanças revolucionárias. |
Adequate and well controlled studies have not been performed in pregnant women. | Não foram realizados estudos adequados e bem controlados em mulheres grávidas. |
Contacera alone will not provide adequate pain relief during the dehorning procedure. | Apenas o Contacera não irá proporcionar alívio adequado da dor durante o procedimento de descorna. |
Emdocam alone will not provide adequate pain relief during the dehorning procedure. | Apenas o Emdocam não irá proporcionar alívio adequado da dor durante o procedimento de descorna. |
Kalydeco tablets are not adequate for children under 6 years of age. | Kalydeco comprimidos poderão não ser adequados para crianças com menos de 6 anos de idade. |
Loxicom alone will not provide adequate pain relief during the dehorning procedure. | Apenas o Loxicom não irá proporcionar alívio adequado da dor durante o procedimento de descorna. |
Melovem alone will not provide adequate pain relief during the dehorning procedure. | Apenas o Melovem não irá proporcionar alívio adequado da dor durante o procedimento de descorna. |
Metacam alone will not provide adequate pain relief during the dehorning procedure. | Apenas o Metacam não irá proporcionar alívio adequado da dor durante o procedimento de descorna. |
Pulse oximetry may be useful but is not essential for adequate monitoring. | A oximetria de pulsação pode ser útil mas não é essencial para um controlo adequado. |
The Commission' s proposal has not taken adequate account of this principle! | A proposta da Comissão não teve suficientemente em conta o referido princípio! |
Related searches : Is Not Adequate - Not Fully Adequate - Are Not Adequate - Not Considered Adequate - Adequate Manner - Adequate Protection - Adequate Resources - Adequate Means - Adequate Ventilation - More Adequate - Adequate Funding - Adequate Information - Adequate Supply