Tradução de "não é adequado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não é adequado sair agora. | It is not appropriate that you should leave now. |
É verdade, não seria adequado. | True. It would not be proper. |
Não é um presente muito adequado. Não é mesmo? | Hardly a suitable offering, isn't it? |
Esse assunto não é adequado para ser discutido. | That subject is not suitable for discussion. |
Este site não é adequado para estudar árabe. | This website is not suitable to study Arabic. |
Não é adequado chamar valor de tempo de trabalho. | It is not adequate the call value labour time. |
O aztreonam intravenoso não é adequado para a inalação. | Intravenous aztreonam is not suitable for inhalation. |
Isso não é uma criança, e ela me diz, Yemima, não é adequado sozinho. | That's not a child, and she tells me, Yemima, it is not suitable alone. |
Thalidomide Celgene não é adequado para menores de 18 anos. | 30 Thalidomide Celgene is not suitable under the age of 18. |
O seu princípio da subsidiariedade não é o princípio adequado. | ARBELOA MURU (S), in writing. (ES) As a man of profound convictions regarding personal and regional rights, worldwide, and Europe is also a region of the world , I have always considered the principle of subsidiarity to be self evident. |
É adequado apenas para | The tablets are suitable for |
Deltyba não é adequado para crianças com menos de 18 anos. | Deltyba is not suitable for children under age 18. |
Viread 123 mg comprimidos não é adequado para os seguintes grupos | Viread 123 mg tablets are not suitable for the following groups |
Viread 163 mg comprimidos não é adequado para os seguintes grupos | Viread 163 mg tablets are not suitable for the following groups |
Viread 204 mg comprimidos não é adequado para os seguintes grupos | Viread 204 mg tablets are not suitable for the following groups |
Viread 245 mg comprimidos não é adequado para os seguintes grupos | Viread 245 mg tablets are not suitable for the following groups |
O método uniformizador da União Europeia não é o mais adequado. | The European method, imposing uniformity, is wrong. |
Não é fácil assegurar um ensino adequado de línguas em Tallin. | It is not easy to secure a proper language education in Tallinn. |
Ele não é o homem adequado para que saia com ele.. | He ain't the right kind of a guy for you to go out with. |
Não é adequado para uma bela dama estar em um trem sozinha. É mesmo? | It's not fitting for a beautiful woman to be in a train on her on. |
O título não está adequado. | The title's not right. |
Quando é o menos adequado | When is the least suitable |
Penso que é muito adequado. | I think it's quite apt. |
O granulado é adequado para | They are suitable for |
Será que é realmente adequado? | What should we make of it? |
É o espírito adequado, Gladys. | Well, that's the proper spirit, Gladys. |
Você é o homem adequado. | You're the man for it. |
Este é o cenário adequado. | This is the proper setting. |
Você acha que é adequado? | Do you think it's proper? |
É, pois, adequado corrigi las. | It is therefore appropriate to correct them. |
Não é permitido um local relativo. Indique por favor um URL adequado. | Relative path is not allowed. Please input proper URL. |
Viread 33 mg g granulado não é adequado para os seguintes grupos | Viread 33 mg g granules are not suitable for the following groups |
A assistência macrofinanceira não é o instrumento adequado para impor condições políticas. | Macro financial assistance is not the correct instrument for imposing political conditions. |
NT proBNP não é um substrato da neprilisina e portanto é um biomarcador mais adequado. | NT proBNP is not a neprilysin substrate and is therefore a more suitable biomarker. |
Creio que o prazo de um ano não é apenas adequado, é até bastante generoso. | I believe that a time limit of one year is not only appropriate, but is even very generous. |
O mandato é adequado, o procedimento é adequado, depende da própria Convenção conseguir fazer algo desse género. | The mandate is right for it, the procedure is suited to it, and whether something of the sort is achieved or not is up to the Convention itself. |
Por conseguinte, pelo facto de existir um país análogo mais adequado (México), considera se que a Índia não é um país análogo adequado. | Therefore, and in view of the existence of a more appropriate analogue country, i.e. Mexico, India was not considered a suitable analogue country. |
O seu médico decidirá se este tratamento é ou não adequado para si. | Your doctor will decide whether or not this treatment is appropriate for you. |
Samsca não é adequado para crianças e adolescentes (com menos de 18 anos). | Samsca is not suitable for children and adolescents (under age 18). |
Não é este o momento adequado para o Parlamento Europeu estabelecer critérios claros. | It is not the moment for the European Parliament to lay down any clear criterion. |
Não há espaço adequado para eles. | There's no room for them. |
Tom não seguiu o procedimento adequado. | Tom didn't follow the proper procedure. |
Não foi encontrado um 'proxy' adequado | No suitable proxy found |
Não foi seguido o processo adequado. | There has been no due process. |
Este filme é adequado para crianças. | This movie is suitable for children. |
Pesquisas relacionadas : Não é Adequado - Não é Adequado Para - é Adequado - é Adequado - é Adequado - Não Adequado - Não Adequado - Este é Adequado - Proposta é Adequado - Método é Adequado - é Muito Adequado - é Adequado Com