Tradução de "over a coffee" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Coffee - translation : Over - translation : Over a coffee - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

There is a coffee shop over there.
Há uma cafeteria ali.
Tom spilled a cup of coffee all over his keyboard.
O Tom entornou uma xícara de café</b> sobre todo o seu teclado.
The 'Association of Coffee Producing Countries' has devised a coffee withholding system aimed at supporting coffee prices, which have fallen significantly over a number of years.
A Associação dos Países Produtores de Café</b> elaborou, pela parte que lhe toca, um sistema de retenção do café</b>, com vista a apoiar as cotações deste produto, as quais têm vindo a sofrer, há vários anos, quedas significativas.
I invited my friends over for coffee.
Convidei meus amigos para um café</b>.
I invited my friends over for coffee.
Chamei meus amigos para tomar café</b>.
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
Nós discutimos nossos planos de viajar na Itália bebendo café</b>.
She can take her time over that coffee.
Ela pode demorar a tomar café</b>.
Coffee, coffee, coffee!
Café</b>!
Instant coffee, also called soluble coffee and coffee powder, is a beverage derived from brewed coffee beans.
E para fazer um café</b> mais forte ou fraco basta controlar a quantidade de pó ou grânulo.
A coffee.
Um café</b>.
How about taking over here fixing us some coffee and eggs.
E se viesses para aqui... prepararnos algum café</b> e uns ovos?
Then there is a coffee table. I also did a coffee table.
E então tem mesa de café</b>. Bolei também uma mesa de café</b>.
Coffee substitutes containing coffee
Milho
Coffee substitutes containing coffee
Híbrido três vias
Roasted coffee beans, ground roasted coffee and soluble coffee
Café</b> torrado, moído e em grão e café</b> solúvel
If you go to a date, a coffee date, and you're completely different than what you said, game over.
Se vais para um encontro, um encontro para café</b>, e és completamente diferente do que disseste, fim de jogo.
I need a coffee.
Preciso de um café</b>.
A cup of coffee!
Uma chávena de café</b>.
A little more coffee?
Mais café</b>? Sim.
A little coffee, boy?
Um pouco de café</b>.
Here's a coffee, Bernie.
Aqui tens um café</b>, Bernie.
A cup of coffee.
Uma chávena de café</b>.
While I was daydreaming about this over a coffee this morning, I spilt my drink on my trousers.
Enquanto fantasiava sobre isto, esta manhã, bebendo um café</b>, entornei o nas minhas calças.
An Ethiopian coffee ceremony is a beautiful ritualized way of drinking coffee.
Uma cerimónia de café</b> etíope é uma bela e ritualizada forma de beber café</b>.
The difference between coffee at 60 and coffee at 78 is a difference between coffee that makes you wince, and coffee that makes you deliriously happy.
A diferença entre café</b> a 60 e café</b> a 78 é a diferença entre café</b> que faz você fazer careta, e café</b> que te deixa delirantemente feliz.
The difference between coffee at 60 and coffee at 78 is a difference between coffee that makes you wince, and coffee that makes you deliriously happy.
A diferença entre o café</b> de 60 e o café</b> de 78 é a diferença entre o café</b> que vos faz vibrar, e o café</b> que vos deixa delirantemente felizes.
Coffee husks and skins coffee substitutes containing coffee in any proportion
Cascas e películas de café</b> sucedâneos do café</b> contendo café</b>, em qualquer proporção
Coffee, whether or not roasted or decaffeinated coffee husks and skins coffee substitutes containing coffee in any proportion
Café</b>, mesmo torrado ou descafeinado cascas e películas de café</b> sucedâneos do café</b> contendo café</b> em qualquer proporção
Coffee, whether or not roasted or decaffeinated coffee husks and skins coffee substitutes containing coffee in any proportion
Fabrico a partir de matérias de qualquer posição
Coffee, whether or not roasted or decaffeinated coffee husks and skins coffee substitutes containing coffee in any proportion
Cravo da índia (frutos, flores e pedúnculos)
Coffee, whether or not roasted or decaffeinated coffee husks and skins coffee substitutes containing coffee in any proportion
95 EUR 1000 kg
Coffee, whether or not roasted or decaffeinated coffee husks and skins coffee substitutes containing coffee in any proportion
Sementes de plantas forrageiras
Coffee, whether or not roasted or decaffeinated coffee husks and skins coffee substitutes containing coffee in any proportion
93 EUR 1000 kg
Coffee, whether or not roasted or decaffeinated coffee husks and skins coffee substitutes containing coffee in any proportion
Farinhas de sementes ou de frutos oleaginosos, exceto farinha de mostarda
Give me a coffee, please.
Um café</b>, por favor.
A cup of coffee, please.
Uma xícara de café</b>, por favor.
Let's go for a coffee?
Vamos tomar um café</b>?
Can I have a coffee?
Posso beber um café</b>?
Coffee is a popular beverage.
Café</b> é uma bebida popular.
Tom bought a coffee machine.
Tom comprou uma cafeteira.
Want a cup of coffee?
Quer um café</b>?
Get a cup of coffee.
Vou beber um café</b>.
Roasted coffee beans and ground roasted coffee with the exception of soluble coffee
Café</b> torrado, moído e em grão, com excepção do café</b> solúvel
The coffee producing countries have agreed on the negotiation of a new Coffee Agreement.
Os países produtores de café</b> acordaram na negociação de um novo acordo relativo a esse produto.
Preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates of coffee of coffee
Preparações à base de extractos, essências ou concentrados de café</b> café</b>

 

Related searches : Over Coffee - A Coffee - Chat Over Coffee - Discuss Over Coffee - Talk Over Coffee - A Little Coffee - Make A Coffee - A Few Coffee - Fancy A Coffee - Have A Coffee - Take A Coffee - Get A Coffee - For A Coffee - Having A Coffee