Tradução de "overflow" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Overflow - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Overflow | Esgotamento |
Stack overflow | Estoiro da pilha |
Ignore any overflow. | Ignore qualquer estouro. |
when the seas overflow | Quando os oceanos forem despejados, |
One drop makes the glass overflow. | Uma gota faz o copo transbordar. |
Overflow Date ca n't be represented. | Esgotamento do Limite Não é possível representar a data. |
Overflow bladder, anuria or progressive renal insufficiency | Transbordamento da bexiga, anúria ou insuficiência renal progressiva |
Overflow bladder, anuria or progressive renal insufficiency | Transbordamento da bexiga, anúria ou insuficiência renal progressiva |
...overflow its banks and drown this town . | Faz crescer o rio.Que transborde, rompa o dique e afunde a aldeia. |
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness. | destilam sobre as pastagens do deserto, e os outeiros se cingem de alegria. |
Since the tub can overflow, eventually a steady state can be reached where the water flowing in equals the overflow plus the water out through the drain. | Desde a banheira pode atingir, eventualmente, um estado de equilíbrio, onde a água que flui se iguala ao fluxo de água que sai pelo dreno. |
We'll all have to huddle here and overflow onto the porch. | Vamos ter de amontoarnos aqui e extravasar para o alpendre. |
where the floods overflow me. I am weary with my crying, | Não tenho mais forças para gritar, tenho a garganta seca, |
The L2 cache essentially acts as an overflow from the L1 cache. | O cache L2 age essencialmente como uma extensão da L1. |
The earliest documented hostile exploitation of a buffer overflow was in 1988. | A primeira exploração hostil documentada de um estouro de buffer foi em 1988. |
And when the seas shall become as blazing Fire or shall overflow | Quando os mares transbordarem, |
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance. | Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura |
Joel Spolsky and Jeff Atwood, decided to start something called Stack Overflow. | Joel Spolsky e Jeff Atwood decidiram criar algo chamado Stack Overflow. |
Virtual networks in the region overflow with photographs, songs, tributes, blogs and debates. | As redes sociais da região transbordam com grande quantidade de fotografias, canções, homenagens, blogs e debates. |
If they overflow the house, they could tramp around out on the lawn. | Se não couberem dentro de casa, terão de se espalhar pelo relvado. |
The Twilight hack accomplished the same with the Wii, using a buffer overflow in . | O hack Twilight conseguiu o mesmo no Wii usando um estouro de buffer no jogo . |
Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares? | Derramar se iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas? |
Even Donald has fully recovered, for soon their longempty plates... will overflow with food. | Até o Donald está completamente recuperado, pois em breve os seus pratos vazios... irão transbordar de comida. |
But the bigger principle of what's happening behind Stack Overflow, I think, is incredibly exciting. | Mas o que está realmente a acontecer e que ultrapassa o Stack Overflow é, na minha opinião, muito excitante. |
so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine. | assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares. |
Microsoft's GDI vulnerability in handling JPEGs is an example of the danger a heap overflow can present. | A vulnerabilidade do GDI da Microsoft em tratar JPEGs é um exemplo do perigo que um estouro de heap pode apresentar. |
The PS2 Independence Exploit also used a buffer overflow to achieve the same for the PlayStation 2. | O PS2 Indepentence Exploit também usou um estouro de buffer para fazer o mesmo com o Playstation 2. |
And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil. | E as eiras se encherão de trigo, e os lagares trasbordarão de mosto e de azeite. |
The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil. | E as eiras se encherão de trigo, e os lagares trasbordarão de mosto e de azeite. |
Let the gratefulness overflow into blessing all around you. And then it will really be a good day. | Deixem que a gratidão transborde em bênçãos em vosso redor, e, então, será realmente um bom dia. |
Let the gratefulness overflow into blessing all around you, and then it will really be a good day. | Deixem que a gratidão transborde em bênçãos em vosso redor, e, então, será realmente um bom dia. |
What if it was a security patch for a buffer overflow exploit, of which Windows has not some, but several? | Se for uma correção para as brechas de estouro de memória, as quais o Windows não tem poucas e sim muitas? |
Later, in 1995, Thomas Lopatic independently rediscovered the buffer overflow and published his findings on the Bugtraq security mailing list. | Depois, em 1995, Thomas Lopatic redescobriu independentemente o estouro de buffer e publicou suas descobertas na lista de mensagens de segurança Bugtraq. |
What if it was a security patch for a buffer overflow exploit, of which Windows has not some, but several? | E se foi um patch de segurança para um buffer overflow, que o Windows não tem só um, mas vários? |
With the longer distance flight it didn't fit the 16 bit numbers, so that was an arithmetic overflow side effect. | Com o vôo mais longo distância que não se encaixava nos 16 pouco números, de modo que foi um estouro aritmético efeito colateral. |
The transient proteinuria is a physiologic reaction to renal protein overflow after bolus short term application of 5g idarucizumab intravenously. | A proteinúria transitória é uma reação fisiológica ao fluxo renal excessivo de proteínas após a aplicação intravenosa em injeção única ou aplicação de curta duração de 5 g de idarucizumab. |
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me. | Atolei me em profundo lamaçal, onde não se pode firmar o pé entrei na profundeza das águas, onde a corrente me submerge. |
Yes, they who eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow and many shall fall down slain. | E os que comerem os seus manjares o quebrantarão e o exército dele será varrido por uma inundação, e cairão muitos traspassados. |
I sink in deep mire, where there is no standing I am come into deep waters, where the floods overflow me. | Atolei me em profundo lamaçal, onde não se pode firmar o pé entrei na profundeza das águas, onde a corrente me submerge. |
On Stack Overflow, it creates a level playing field, enabling the people with the real talent to rise to the top. | O Stack Overflow cria um espaço que permite que pessoas com talento subam até ao topo. |
If the war spreads as expected to Bosnia Herzegovina and Macedonia, there is a real possibility that violence will overflow into Bulgaria. | Se a guerra se propaga, tal como se espera, à Bósnia Herzegovina e à Macedónia, há uma verdadeira possibilidade de a violência transbordar para a Bulgária. |
Meanwhile, the ruthless destruction of forests has, as a result, the obstruction of rivers and consequent overflow, which favored the formation of swamps. | Entretanto, a impiedosa devastação das matas trouxe, como resultado, a obstrução dos rios e consequente transbordamento, o que favoreceu a formação de pântanos. |
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. | Não me submerja a corrente das águas e não me trague o abismo, nem cerre a cova a sua boca sobre mim. |
This helps to prevent certain buffer overflow exploits from succeeding, particularly those that inject and execute code, such as the Sasser and Blaster worms. | Isso ajuda a evitar o sucesso de explorações de determinados overflows de buffer, particularmente aqueles que injetam e executão códigos, como os worms Sasser e Blaster. |
Put in the sickle for the harvest is ripe. Come, tread, for the winepress is full, the vats overflow, for their wickedness is great. | Lançai a foice, porque já está madura a seara vinde, descei, porque o lagar está cheio, os vasos dos lagares trasbordam, porquanto a sua malícia é grande. |
Related searches : Overflow Line - Overflow Drain - Information Overflow - Overflow From - Overflow Indicator - Overflow Control - Overflow Rate - Text Overflow - Water Overflow - Heap Overflow - Overflow Support - Time Overflow - Calculation Overflow - Overflow Pool