Tradução de "peoples" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Terminology Collectively, First Nations , Inuit , and Métis peoples constitute aboriginal peoples in Canada , Indigenous peoples of the Americas or first peoples . | Coletivamente, os povos das Primeiras Nações, inuítes e métis são conhecidos como povos aborígenes, primeiros povos, ou povos, bandos ou nações indígenas. |
Peoples don't wage war against other peoples, Geoffrey. | Os Russos? As pessoas não travam guerras umas com as outras. |
Differentiated peoples. | Pessoais diferenciados. |
Older peoples | População idosa |
The right of peoples, indeed, of peoples fighting each other. | O direito dos povos, na verdade, o direito dos povos a guerrear se mutuamente. |
Quechua Peoples Poetry . | Quíchua Peoples Poetry . |
Capture enemy peoples. | Capturariam inimigos. |
let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you. | Louvem te, ó Deus, os povos louvem te os povos todos. |
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you. | Louvem te, ó Deus, os povos louvem os povos todos. |
Divided peoples don't win. | Contudo, essa organização é necessária, já que as pessoas não vão obter vitórias se estiverem desunidas. |
Encyclopedia of Canada's Peoples . | Encyclopedia of Canada's Peoples . |
Before my subject peoples. | Perante os meus povos subjugados |
You drink other peoples'. | Tu bebes das outras pessoas. |
China, Peoples Republic of | República Popular da China |
Peoples Republic of China | República Popular da China |
Especially those of the peoples we hold so dear, the peoples of Eastern Europe. | Está ainda em curso o processo da Polónia. |
These are not dying peoples. | Estes povos não estão morrendo. |
The Peoples of the Arctic. | Falam o idioma aleúte. |
forgetting them, and uniting peoples. | Deste ponto de vista, toda a gente discute a união econòmica e monetária, esquecendo a importância da primeira fase. |
This means putting peoples first. | Existem actualmente algumas contradições nas nossas políticas. |
Subject Native peoples of Siberia | Objecto povos indígenas da Sibéria |
Preferences for Canada's Aboriginal Peoples | O Canada está empenhado em dialogar ativamente com os parceiros indígenas a fim de assegurar que a implementação do CETA em curso continua a refletir os seus interesses. |
It is a process taking place between peoples and between parliaments, which democratically represent those peoples. | É um processo entre povos e entre parlamentos, a representação democrática desses povos. |
A number of the earlier peoples, | (Haverá) uma multidão, pertencente ao primeiro grupo. |
A company of the former peoples | (Estes) são uma multidão, pertence ao primeiro grupo. |
They are going into peoples houses | Eles estão invadindo a casa das pessoas |
From The Peoples Of The World. | Dos povos do Mundo. |
To The Peoples Of The World. | Para os povos do Mundo. |
The Greeks were always sea peoples. | Os gregos sempre foram povos do mar. |
B3 1659 90) on indigenous peoples) | aprova a proposta de resolução sobre as populações indígenas (Doc. B3 1659 90) |
The community of nations and peoples | Em primeiro lugar, reina o pavor a respeito do Acordo de Genebra. |
They are peoples fashioned by history. | São povos moldados pela história. |
Subject International Year of indigenous Peoples | Objecto O Ano Internacional dos Povos Indígenas |
These are the memory of peoples. | São a memória dos povos. |
Firstly, there are the peoples involved. | Se a alegria foi grande ao vermos |
As soon as became independent, nothing changed for the indigenous peoples This prejudice against indigenous peoples prevails today. | Assim que a gente se tornou independente, para os indígenas nada mudou Esse preconceito contra os indígenas chega até os dias de hoje. |
Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples. | Eis que eu o dei como testemunha aos povos, como príncipe e governador dos povos. |
As we saw before the existence of total, universal suffrage, there would be active peoples and observer peoples . | Como antes da existência do sufrágio universal total, haveria povos cidadãos activos e povos cidadãos observadores. |
Their current populations include Andamanese peoples of the Andaman Islands, Semang peoples of Malaysia, the Mani of Thailand, and the Aeta, Agta, Ati, and 30 other peoples of the Philippines. | Os negritos são um grupo de povos do Sudeste Asiático e incluem os atis e pelos menos cinco outras tribos das Filipinas, os semang da Península da Malásia e 12 tribos das Ilhas Andaman. |
This is a meeting place for great European peoples, the very peoples who produced all the ideologies we know. | aumentar o poderio militar do Iraque, tornando assim possível que este país fizesse o que fez. |
EPHREMIDIS ation between all the peoples of Europe and between the latter and all the peoples of the world. | Paislev ou seja, os plenos direitos de codecisão do Parla mento Europeu? |
It was also a slur on the peoples of the European Community and on all the peoples of Europe. | Debates do Parlamento Europeu |
A History of the Peoples of Palestine . | A History of the Peoples of Palestine . |
Peace be unto Noah among the peoples! | Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas! |
They say, Legends of the former peoples, | Dizem As fábulas dos primitivos. |