Tradução de "pint sized" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Dear Leader San, sans Chaplinesque mustache, stands before us in all his pint sized totalitarian glory. | Caro Líder San, sem bigode a la Chaplin, se apresenta na nossa frente em sua insignificante glória totalitária. |
pint | copo |
A pint, Kelly. | Uma caneca, Kelly. |
Hey, Half Pint! | Pint! |
Not a pint. | Nem um litro. |
That half pint? | Aquele fraquinho? |
Let's have another pint. | Tomemos outra cerveja. |
For every rifle you send, he will send a pint of water. One rifle, one pint. | Por cada espingarda, ele mandará meio litro de água. |
Beer is sold by the pint. | A cerveja é vendida por pinta. |
Milk is sold by the pint. | O leite é vendido por pinta. |
Drink up another half a pint, | Bebe là mais meia lata, |
Cut a pint into two quarts. | É um quartilho dividido em dois. |
Let's go have a pint or two. | Vamos tomar uma cerveja ou duas. |
That is a pint right over there. | Tem um oitavo alí. |
Are you both all right? Pint, Jack. | Estão os dois bem? |
And split a pint of wine with 'em | E dividir uma garrafa de vinho Com eles |
Beth, a pint of homebrew for Mr Parry. | Beth, uma cerveja caseira para o Sr. Parry. |
lords and ladies, or cuckoo pint in this country. | Lords and Ladies , ou cuckoo pint neste país. |
And then finally, there are 2 cups per pint. | E então finalmente, há 2 copos (1 16) por oitavo. Então esse oitavo aqui, eu posso dividir por 2, e cada um seria um copo (1 16). |
From the American pint of view it makes sense. | Do ponto de vista americano, compreen de se que eles tenham agido deste modo. |
So now you multiply this times 2 cups per pint. | Então agora multiplicamos isso vezes 2 copos por oitavo. |
Sure, a pint of beer will hurt nobody no time. | Ora, uma caneca de cerveja nunca fez mal a ninguém. |
How about a dozen oysters and a pint of stout? | Que tal uma dúzia de ostras e uma caneca de cerveja preta? |
For every rifle, I'll give you a pint of water. | Por cada espingarda, doulhe um quartilho. |
If s he has, s he will have noted that we drink it from half pint or pint glasses, which incontrovertibly establishes cider as a beer. | Se bebeu, terá com certeza reparado que esta se bebe entre nós em copos de um pint ou meio pint , o que identifica inequivocamente a sidra como cerveja. |
And then we can multiply that times 2 cups per pint. | E então nós podemos multiplicar aquilo por 2 copos por oitavo. |
Consequently, the indicative rate per half pint (approximately 28 c!) of sparkling cider is only 3 pence higher than the indicative rate per half pint of still cider. | Consequentemente, a taxa indicativa por meio pint (cerca de 28 cl) de sidra espumante apenas ultrapassa em três pence a taxa indicativa aplicável ao meio pint de sidra não espumante. |
Barry and Williams. Many a pint I had with both of them. | Muitas canecas tomei com ambos. |
And he orders a pint, and they sit in silence for a while. | Ele pede uma caneca de cerveja, e eles se sentam em silêncio por algum tempo. |
Here's arum, arum maculatum, lords and ladies, or cuckoo pint in this country. | Aqui temos uma arácea , neste país são Adão e Eva , ou meninos pelados . |
And he orders a pint, and they sit in silence for a while. | E ele pede uma caneca, e eles ficam sentados em silêncio, durante um bocado. |
I'd have cream for your coffee, but I'd be buying a whole pint. | Terteia trazido natas, mas teria de comprar um pacote inteiro. |
If you got to shoot somebody... why, pick on Half Pint or Walrus. | Se tiver que alvejar em alguém... que seja o Pint ou o Walrus. |
Good faith, a little one, not past a pint, as i'm a soldier. | Não mais do que um gole, pois sou um soldado. |
I told Half Pint to take the front door soon as he gets back. | Já disse ao Pint para cobrir a porta da frente assim que voltar. |
In England the waiter asked us, How much beer would you like, a half pint or a pint? Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses. | Na Inglaterra o garçom nos perguntou Quanta cerveja vocês gostariam, meia pinta ou uma pinta? Não tendo ideia de quanto isso seria, pedimos a ele para nos mostrar os copos. |
Milk is delivered to our homes daily in pint bottles of milk and the standard unit of measure for beer in British and Irish pubs is still the pint and not the half litre. | Os nossos homens da pesca costeira perderiam o pé se me permitem a expressão se deixássemos de permitir que medissem a profundidade do mar em braças. |
Light pint to pink, (debossed with R on one side and 400 on the other). | Cor de rosa claro a cor de rosa, (gravado com 93 de um lado e 7232 do outro). |
The pint is another measure which is greatly loved by the British and the Irish. | Em segundo lugar, o procedimento que consiste na consolidação legislativa e modificação simultâneas codification avec modification de fond. Neste caso |
I don't care as long as there's pickles, then a lovely, long pint of beer. | Nem que sejam pickles! Quero uma cerveja! |
Medium sized calves | Vitelos médios |
Medium sized cattle | Bovinos médios |
Load full sized image | Carregar a imagem com o tamanho completo |
Carnegie Hall's fair sized. | O Carnegie Hall tem um bom tamanho. |
for medium sized dogs | Para cães medianos |
Related searches : Pint-sized - A Pint - Morning Pint - Half-pint - Dry Pint - Pint-size - By The Pint - Half A Pint - Differently Sized - Equally Sized - Generously Sized - Sized Applications - Properly Sized