Tradução de "predict" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Predict - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

GNOME Predict
GNOME Predict
So models can predict stuff. Other than what you expect them to predict.
Que não seja o que você espera que eles prevêem.
What did I predict?
Que foi que eu previ?
It's impossible to predict earthquakes.
É impossível prever os terremotos.
I can never predict anything.
Nunca consigo prever nada.
I can't predict the future.
Não posso prever o futuro.
We cannot predict the future.
Nós não podemos prever o futuro.
I can predict school scores.
Consigo prever resultados escolares.
I can predict that now.
Podemos simultaneamente
How can you predict the future?
Como podem prever o futuro?
Nicholas Christakis How social networks predict epidemics
Nicholas Christakis Como as redes sociais predizem epidemias
Who can predict his comings and goings?
Quem pode prever suas idas e vindas?
And you can predict the new trajectory.
E será possível prever a nova trajetória.
What about contributions we can't even predict?
E quanto às contribuições que nem podemos prever?
An then use these connections to predict.
E então usar essas conexões para predizer o que vai acontecer a seguir.
Some, indeed, now predict a Chinese banking or fiscal disaster others predict long term stagnation equivalent to Japan s lost decades.
Alguns, na verdade, prevêem agora um desastre bancário ou fiscal Chinês outros prevêem uma estagnação de longo prazo equivalente às décadas perdidas do Japão.
And say we might predict that from the mother's vocabulary, and we could also predict it from the child's age.
E dizer poderia prever que do vocabulário da mãe, e nós poderíamos também prever desde a idade da criança.
I said it we can predict people scores, if I know their score on'X' I can predict their score on'Y'.
Eu disse que podemos prever resultados de pessoas, se eu sei sua classificação on'X' eu posso prever sua on'Y de classificação '.
Just as we can't predict what one molecule in a gas will do it's hopeless to predict a single molecule yet we can predict the properties of the whole gas, using thermodynamics, very accurately.
Do mesmo modo que não podemos prever o que uma molécula de gás vai fazer é inútil tentar prever uma molécula isoladamente mesmo assim, podemos prever as propriedades do gás como um todo, usando termodinâmica, de modo bastante preciso.
It doesn't necessarily predict a win win outcome.
Não prediz necessariamente um resultado ganha ganha.
Tom actually believed he could predict the future.
Tom realmente acreditava que ele poderia prever o futuro.
Chinese astronomers were able to precisely predict eclipses.
Astrônomos chineses eram capazes de predizer com precisão eclipses e cometas.
What do you predict is going to happen?
O que você prevê que vai acontecer?
Turbulence is extremely hard to understand and predict.
Turbulência é extremamente difícil de compreender e prever.
People, you know, people are hard to predict.
Pessoas, você sabe, as pessoas são difíceis de prever.
It does not need to forcast or predict.
Não precisa prever ou antecipar.
And then in March, as maybe you'd predict...
E em Março, como talvez já adivinharam,
You might already predict where this is going.
Você já deve ter predito para onde isso vai levar...
And we can predict what the sound will be.
E nós podemos prever como será o som.
It's always difficult to predict, especially about the future.
É sempre muito difícil prever, especialmente o futuro.
They predict the sensory consequences and subtract it off.
Elas predizem as consequências sensoriais e as subtraem.
And you cannot predict the outcome of human development.
E não se pode prever o resultado do desenvolvimento humano
Tom told Mary that he could predict the future.
O Tom disse à Mary que ele podia prever o futuro.
predict every possible combination of software and data files
prever todas as combinações possíveis de 'software' e ficheiros de dados
or predict everyone's favorite application for certain file formats
ou adivinhar a aplicação favorita de cada um para certos formatos de ficheiros
We can predict faculty salary with years since PhD.
Podemos prever salário de faculdade com anos desde PhD.
And we can predict what the sound will be.
E podemos prever como o som será.
They predict the sensory consequences and subtract it off.
Preveem as consequências sensoriais e subtraem nas.
Well, you can use models with data to predict.
Bem, você pode usar modelos com dados para prever.
The point is to understand and then to predict.
A ideia é entender e então predizer.
It's always difficult to predict, especially about the future.
É sempre difícil de predizer, especialmente o futuro.
I can predict the riots and killing and assassination.
Jacque Fresco Olhamos para o seguinte sector os apartamentos.
My group believes this is particularly difficult to predict.
Porém, há uma minoria no Conselho de Ministros que bloqueia esta decisão como já aconteceu na Cimeira de 26 e 27 de Junho.
No one can predict the consequences of a conflict.
Ninguém pode prever as circunstâncias de um conflito.
And, in fact, this idea can be used not just to predict epidemics of germs, but also to predict epidemics of all sorts of kinds.
E de fato, essa ideia pode ser usada não apenas para predizer epidemias de germes, mas também para predizer epidemias de todos os tipos.

 

Related searches : I Predict - Predict Sales - Would Predict - Better Predict - Predict Response - Predict Results - Cannot Predict - Predict Risk - Predict Performance - Forecasts Predict - Predict Outcome - Predict For - May Predict - We Predict