Tradução de "produce resources" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
They have no money, no resources, no reason now to produce their own food. | Já não têm dinheiro, meios e terra para produzir a sua alimentação. |
They all want food and housing. They all use resources, and they all produce waste. | Estas dificuldades não abrangem somente problemas ambientais, mas também as condições de vida das populações. |
They want to be able to use their resources to produce something which is useful and valuable. | Eles querem terá possibilidade de utilizar os seus recursos para produzir algo que seja útil e válido. |
They also produce renewable raw materials that can displace synthetic fibres derived from petroleum and other mineral resources. | Produzem igualmente matérias primas renováveis que podem substituir as fibras sintéticas derivadas do petróleo e de outros recursos minerais. |
Additionally, this would produce economies of scale, save resources and time and, finally, lead to improved regulatory efficiency. | Além de outros aspectos positivos, esta solução permitiria realizar economias de escala, economizar recursos e tempo, e contribuiria, ainda, para uma melhor eficácia regulamentar. |
If we, in the United States, controlled most of the Earth's resources we would produce anxiety in other countries for fear of running out of resources. arable land, water, etc. | Se nós, nos Estados Unidos, controlamos a maioria dos recursos do planeta vamos produziremos ansiedade nos outros países por terem medo de ficar sem recursos terras aráveis, água, etc... |
1987 also produce the report which is required at least twelve months before an increase in own resources becomes necessary. | Por esta razão, a Comissão deseja também como demonstra o relatório apresentado sobre o orçamento provisório para 1987 apresentar, durante este ano, um relatório, estando previsto que este seja apresentado o mais tardar doze meses antes do aumento de lucros ser necessário. |
Produce no waste By valuing and making use of all the resources that are available to us, nothing goes to waste. | Evite o desperdício Valorizando e fazendo uso de todos os recursos que estão disponíveis para nós, nada será desperdiçado. |
Let us take our governments at their word, insisting that they honour their commitments, that they produce resources matching their promises. | Presentemente, o oposto, receio eu, está a acontecer. |
The subsection concerning sustainable utilization and conservation of marine living resources should produce, inter alia, guidance regarding the conservation of cetaceans. | A subseccção relativa à utiUzação e conservação sustentada dos recursos marinhos vivos deverá produzir, inter alia, orientações para a conservação dos cetáceos. |
We have to find an economic path that does not strip the world of its natural resources and produce toxic or greenhouse emissions. | Temos de encontrar um rumo para a economia que não despoje o mundo dos seus recursos naturais e não produza emissões tóxicas ou de gases de estufa. |
The explanation of lack of facilities and resources was always pretty slim when one considers the amount of resources and ingenuity that can be mustered to produce weapons of mass destruction, including chemically based ones. | Uma vez que a maioria do Grupo Socialista se declarou favorável à utilização de animais transgenéticos na investigação, gostaria de mais uma vez justificar aqui a nossa votação. |
Unless you produce him, I'll produce the police. | Se não o trouxer, eu trago a polícia. |
The job of the farmers is not only to produce food they also play a key role in protecting and preserving natural resources and landscape. | A missão dos agricultores não se esgota na produção de alimentos, pois essa missão inclui igualmente o cuidado e manutenção dos recursos naturais e paisagísticos. |
In all these three cases, we also believe that, in order to produce new resources during the current budget year, ordinary budget procedure must be followed. | Em todos estes três casos, entendemos também que, para disponibilizar fundos adicionais no exercício orçamental em curso, devemos seguir o Regulamento Financeiro. |
produce insulin. | O Monotard é uma insulina de substituição análoga à insulina produzida pelo pâncreas. |
Dairy produce | ovos de aves |
They are using us to suck up the planet's resources to produce more computers, and more of all these amazing things we're hearing about here at TED. | Estão nos usando para sugar os recursos do planeta para produzir mais computadores, e mais dessas coisas incríveis que ouvimos sobre, aqui na TED. |
The ancient Egyptians were thus able to produce an abundance of food, allowing the population to devote more time and resources to cultural, technological, and artistic pursuits. | Os antigos egípcios foram, assim, capazes de produzir alimentos em abundância, permitindo que a população dedicasse mais tempo e recursos a atividades culturais, tecnológicas e artísticas. |
And they learned by domesticating animals and plants to use nature to harness the natural resources to and produce food for themselves at a higher productivity rate. | E aprendaram que ao domesticar animais e plantas para usar a natureza para explorar os recursos naturais para produzir comida para eles próprios a uma taxa de productividade mais alta. Domesticando plantas, principalmente ervas e cereais como milho, trigo, e arroz. |
Resourcing encompasses the deployment and manipulation of human resources, financial resources, technological resources, and natural resources. | A Administração se divide, modernamente, em cinco áreas Finanças, Administrativo, Marketing, Vendas ou Produção e Recursos Humanos. |
Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans. | Vulcões são importantes pois vulcões produzem atmosferas e oceanos. |
We produce, each of these PGALs to pyruvates produce two ATPs. | Nós produzimos, cada um desses PGALs, quando tornam se piruvatos, produzem dois ATPs. . |
The huge resources devoted to the military cannot be reduced overnight and it is the govern ments of those countries which have the primary responsibility to produce change. | No que diz respeito à Comunidade, a Comissão avançou em Março algumas ideias sobre a maneira de abordar a questão das repercussões para a indústria das mudanças que estão a ocorrer nas indústrias relacionadas com a defesa. |
THE EUROPEAN COMMUNITIES' OWN RESOURCES resources | Maio de 1985, bem como pela decisão de 24 de Julho de 1988, relativa ao sistema de recursos próprios da CE, nas quais se prevêem vários tipos de recursos |
and produce sparks | Que lanças chispas de fogo, |
They produce sameness. | Produzem igualdade. |
Produce and save. | Produzir mas poupar. |
Well, I won't go into some of the things that I would produce, but I would produce, I would produce videos. | Bem, eu não vou falar sobre algumas coisas que eu produziria, mas eu produzo vídeos. |
The addict is a victim of society and we have to do all within our power to produce the resources for rehabilitation centres in every country of the Community. | As nossas práticas bancárias precisam, portanto, de ser revistas e uma conferência de ministros e banqueiros importantes é urgentemente necessária para este fim. |
You have restored a little more fairness to contributions by setting a ceiling to VAT contributions, which will no longer produce half the Community resources but roughly one third. | Senhoras e Senhores Deputados, não podemos nunca esquecer que a Comunidade só pode ter êxito se cumprir os seus compromissos e se souber dar resposta, sem tergiversar, aos desafios de um mundo em rápida evolução. |
Thirdly, demand for European investment and technological cooperation in the timber sector to avoid squandering resources and to produce jobs and to create wealth in the producing countries themselves. | Em terceiro lugar, a exigência de investimentos e cooperação tecnológica por parte da Europa no sector da madeira, para reduzir o desbaratamento de recursos e de empregos e para criar valor acrescentado nos próprios países produtores. |
However, since overfinancing usually leads to inefficiency and a heavier drain on State resources, it is by no means certain that increasing State funding will produce correspondingly improved profits. | Todavia, uma vez que o excesso de financiamento conduz normalmente à ineficiência e a uma maior utilização de recursos estatais, não é de modo algum seguro que o aumento do financiamento estatal produzirá os correspondentes maiores lucros. |
Resources from such authorities constitute State resources. | Os recursos provenientes dessas autoridades constituem recursos estatais. |
Also identified during team chartering are team specific resources (e.g., budgetary resources, human resources). | Mais especificamente, atua sobre os problemas organizacionais ligados à gestão de recursos humanos (ou gestão de pessoas). |
For sector S13 D41 resources, D4N resources, D71, D72 resources, D7N and K2 uses | Para o sector S13 D.41 Recursos, D.4N Recursos, D.71, D.72 Recursos, D.7N e K2 Empregos |
Resources | Resources |
resources | recursos |
Resources | Recursos |
Resources | Recursos |
Resources | Meios |
Resources | Meios |
Resources | Transmissão eletrónica |
Mushrooms produce strong antibiotics. | Cogumelos produzem potentes antibióticos. |
England imports Spanish produce. | A Inglaterra importa produtos espanhóis. |
Related searches : Produce Documents - Seasonal Produce - Produce Results - Produce Data - Produce Information - Will Produce - Produce From - Produce Waste - Produce Reports - Produce Market - Produce Energy - Produce Effects