Tradução de "properly assess" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Assess - translation : Properly - translation : Properly assess - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Public authorities must be allowed to assess contractors' capabilities to do the job properly. | As autoridades públicas devem ser autorizadas a avaliar as capacidades dos presta dores, para executarem adequadamente o serviço em questão. |
When dealing with legislation Parliament will be able properly to assess the Commission proposal. | Quando se ocupar da legislação, o Parlamento poderá avaliar correctamente a proposta da Comissão. |
The passenger is not usually in a position to assess properly the intoxication level of the driver. | O passageiro não se encontra em geral em condições de avaliar devidamente o grau de intoxicação do condutor. |
All members have reported increasing notifications of non discharge. notifications make it impossible for underwriters to properly assess risks, | Todos os membros comunicaram o aumento das notificações de não conclusão. A apresentação tardia das notificações torna impossível às empresas responsáveis pela cobertura uma avaliação adequada de riscos. |
The notified body shall review the technical documentation and assess whether the technical documentation properly demonstrates that the requirements of the Directive that it is to assess have been met. | O organismo notificado deverá verificar a documentação técnica e avaliar se a mesma demonstra devidamente que foram cumpridos os requisitos da directiva que lhe cabe avaliar. |
No one really expects political advertising to provide citizens with the information they need to assess the candidates merits properly. | Ninguém está realmente à espera que a propaganda política forneça aos cidadãos a informação de que eles precisam para avaliarem correctamente as qualificações dos candidatos. |
Animal studies are insufficient to properly assess the potential of NexoBrid to interfere with embryonal foetal development (see section 5.3). | Os estudos em animais são insuficientes para avaliar corretamente o potencial de NexoBrid para interferir com o desenvolvimento embrionário fetal (ver secção 5.3). |
And we need a labelling requirement so as to be able at long last to assess imports from third countries properly. | Precisamos de uma obrigação de rotulagem para podermos finalmente avaliar convenientemente as importações de países terceiros. |
That is my proposal to the House so that we can properly assess the statement the Commission will be making on this subject. | Oporei uma total resistência a qualquer proposta comunitária que ameace a sua importância a nível regional. |
And while speaking of time I must protest that we have been given far too little time to be able to study and assess the proposals properly. | Neste caso, estou a falar pouco do Conselho porque penso que estes problemas terão que ser resolvidos na próxima conferência intergovernamental. |
It is appropriate to assess in the light of experience whether such a general framework functions properly, in particular in the area of animal health and welfare. | Convém avaliar, à luz da experiência adquirida, em que medida esse quadro geral funciona correctamente, em especial no domínio da saúde e do bem estar dos animais. |
There is currently no clinical data to properly assess the benefit and risk of switching to telbivudine for lamivudine treated patients who achieve complete viral suppression on lamivudine. | Presentemente não existem dados clínicos que permitam avaliar corretamente o benefício e o risco de passar para telbivudina os doentes tratados com lamivudina que atingiram supressão viral com lamivudina. |
I should thus be glad if you would tell us now how the state of business looks, because only then can we assess properly the various proposals made here. | Por conseguinte, queria pedir a V.Exf comunicar nos primeiro, qual a situação no que concerne à fixação da ordem de trabalhos, pois só assim poderemos apreciar devidamente as várias propostas aqui apresentadas. |
Before specifically addressing the issues raised by the user industry, certain background information should be mentioned at this stage, in order to properly assess the situation on the Community market. | Antes de abordar especificamente os argumentos apresentados pela indústria utilizadora, devem apresentar se nesta fase algumas informações que permitam avaliar a situação do mercado comunitário no devido contexto. |
Dispose properly | Eliminar adequadamente |
Dress properly. | Vestete a rigor. |
It is difficult for us to assess the situation properly, but it appears that the actual agreement with Romania, for example, is worse than the conditions formerly pertaining in that country. | Os nossos conhecimentos são limitados, mas pa rece nos que o acordo, por exemplo, com a Roménia é pior do que as condições de que antigamente este país dispunha. |
Assess the achieved results | Supervisionar a cooperação sobre os assuntos abordados no presente anexo e nos apêndices e apensos conexos, fornecendo orientações adequadas ao pessoal que se encontre a trabalhar sobre os mesmos |
The evaluation shall assess | A avaliação deve determinar |
System configured properly | Sistema configurado adequadamente |
from working properly | impedir que APTIVUS funcione adequadamente. |
Properly? I see. | Bem usado. |
Not made properly. | Não está bem feito. |
is properly identified | Se encontra devidamente identificado |
Concomitant use to assess carefully | Utilização concomitante a ser cuidadosamente considerada |
Studies to Assess Cardiac Effects | Estudos para avaliação dos efeitos cardíacos |
Patrick cannot write properly. | Patrick não sabe escrever corretamente. |
APTIVUS from working properly. | adequadamente. |
Throw them away properly. | Elimine as mesmas de forma adequada. |
VIRAMUNE from working properly. | poderá impedir que VIRAMUNE funcione adequadamente. |
VIRAMUNE from working properly. | |
Don't even eat properly. | Não estou nem me alimentando direito. |
Difficulty with writing properly | Dificuldade em escrever corretamente |
Difficulty with writing properly. | Dificuldade em escrever corretamente |
Difficulty with writing properly. | Dificuldade em escrever corretamente. |
Inability to heal properly. | Dificuldade de cicatrização. |
Matters must proceed properly. | As coisas devem processar se de modo correcto. |
You look properly aristocratic. | Um verdadeiro aristocrata. |
Can't you knock properly? | Não sabe bater à porta? |
Properly. Gracious, we're late. | Credo, estamos atrasados. |
Been entertaining you properly? | Cuidaram de si própriamente? |
It is the responsibility of the client , considered to be a professional client , to ask for a higher level of protection when it deems it is unable to properly assess or manage the risks involved . | Compete ao cliente , caso seja considerado como profissional , solicitar um nível de protecção mais elevado quando se julgar incapaz de avaliar ou gerir devidamente os riscos envolvidos . |
Explanation To provide the Commission with more time to properly assess the quality of the actual data reported by the Member States , the ECB would like to propose a slight extension of the time limit . | Explicação O BCE gostaria de propor uma pequena extensão do prazo , para a Comissão ter mais tempo para avaliar devidamente a qualidade dos dados reais comunicados pelos Estados Membros . |
The Committee on Budgetary Control believes that funds should be spent properly, which is why we support the monitoring service for development cooperation, the aim of which is to assess policy and improves its contents. | Árdua, porque nos vimos novamente confrontados com um orçamento geral da Comunidade extremamente delicado e difícil, agravado por procedimentos anteriores e circunstâncias económicas especialmente duras. |
To assess these challenges , 2 IMF | 2 3 FMI |
Related searches : Assess Progress - Critically Assess - Assess With - We Assess - Assess Damage - Assess Needs - Assess Potential - Assess Feasibility - Assess Data - Further Assess - Assess Evidence - Conclusively Assess