Tradução de "quite a lot" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Quite - translation : Quite a lot - translation :
Palavras-chave : Bastante Tanto Parece Algum Ainda

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quite a lot
Muito a sério
Quite a lot.
Sei bastante.
We're gonna get quite a lot, quite a lot of names, begin with A .
Vamos ter muitos resultados. Muitos nomes começam com a letra 'A'.
That's quite a lot.
Até que são muitos.
That's quite a lot.
Até são muitos.
Quite a lot of blood.
E bastante.
I like it quite a lot.
Eu gosto muito dele.
That's happened quite a lot though.
Isso acontece bastante.
That's happened quite a lot though.
Isto acontece muitas vezes.
Twenty million is quite a lot.
Vinte milhões. É muito, não é?
You know, there are cases where you spend quite a lot of money and you accomplish quite a lot.
Você sabe, há casos onde você gasta muito dinheiro e você realiza bastante.
You know, there are cases where you spend quite a lot of money and you accomplish quite a lot.
Há casos em que se gasta bastante dinheiro e se faz muita coisa.
Quite a lot of the Members were unavoidably not there, quite a lot of the lawyers were not there.
Inevitavelmente, muitos dos senhores deputados não se encontravam lá presentes, muitos dos juristas não se encontravam lá presentes.
You know quite a lot about Sumo.
Voê sabe bastante sobre sumô.
I did quite a lot of research.
Eu fiz muitas pesquisas.
So what's left? Actually quite a lot.
E o que sobrou? Na verdade, muito.
We generate quite a lot of waste.
Geramos uma grande quantidade de lixo.
You talk quite a lot, don't you?
Você fala muito, não é?
You talk quite a lot, don't you?
Você fala muito, não é mesmo?
You talk quite a lot, don't you?
Você fala muito, não é verdade?
You talk quite a lot, don't you?
Você fala muito, não fala?
We generate quite a lot of waste.
Nós produzimos bastante lixo.
So what's left? Actually quite a lot.
Então, que existe ainda?
I've been here quite a lot before.
Já aqui estive muitas vezes.
Yes, quite a lot of Sioux, Sharp.
Sim, bastantes Sioux, Sharp.
A lot of sociologists actually are quite disappointed.
Muitos sociólogos estão bastantes desapontados na verdade.
The answer is it matters quite a lot.
A resposta é que isso importa bastante.
So, I'm using quite a lot of radiation.
Então,estou usando bastante radiação.
And we eat quite a lot of it.
E comemos muito disso.
Tom has been drinking quite a lot lately.
Tom tem bebido muito ultimamente.
And we eat quite a lot of it.
E comemos muito disto.
A lot of sociologists actually are quite disappointed.
Muitos sociólogos estão muito desapontados.
The answer is it matters quite a lot.
A resposta é tem muita importância.
You do quite a lot of good work.
Fazem um belo trabalho.
I've got quite a lot on my mind.
Tenho muitas coisas em que pensar.
Yes, he's told us quite a lot already.
Já nos contou muita coisa.
In a developing country, that is asking quite a lot.
Num país em desenvolvimento, é pedir muito.
In this case, they're both wobbling quite a lot.
Neste caso, ambos estão oscilando muito.
Dean really eats quite a lot, don't you think?
O Dean come demasiadamente, não acha?
Quite a lot of friends and acquaintances have come.
Bastante amigos e conhecidos vieram.
In this case, they're both wobbling quite a lot.
Neste caso, ambos estão a oscilar bastante.
I actually think that we achieved quite a lot.
Senhora Presidente, a respeito do desemprego, quero ainda sublinhar aquilo que disse o senhor comissário Henning Christophersen.
We have already lost quite a lot of this.
Já perdemos bastante.
We know that quite a lot has moved forward.
Sabemos que já se avançou muito.
Quite a lot of other matters have been raised.
Foram mencionados muitos outros assuntos.

 

Related searches : A Lot - A Lot Of - A Lot On - Changes A Lot - A Lot From - Thought A Lot - A Lot Bigger - On A Lot - Developed A Lot - Increase A Lot - Value A Lot - Study A Lot