Tradução de "racked out" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Racked out - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I got racked up.
Eu tenho acumulado.
Body all aching ' and racked with pain
O corpo está dorido e moído com dores
Body all aching ' and racked with pain
O corpo está dorido e moído
Already, 2007 has racked up a murder rate of over 1,400 individuals.
Em 2007 o índice de assassinatos já chega a mais de 1.400 indivíduos.
So we'd racked up at this stage about 600,000 dollars worth of debt.
Acumulámos uma dívida nesta fase de cerca de 460 mil euros.
And it's very difficult to be happy on a planet that's racked with famine and drought.
E é muito difícil ser feliz em um planeta que está destruído pela fome e seca.
The country was no longer troubled by the disputes and conflicts that had racked it during its first thirty years.
O país não era mais conturbado pelas disputas e conflitos que se acumulou durante seus primeiros 30 anos.
I saw families living in caves, the walls running with water, and listened to the hacking coughs of children racked with fever.
Vi famílias a viver em buracos, com água a escorrer pelas paredes, e ouvi a tosse cavernosa de crianças prostradas pela febre.
In fact, it's very likely that this muscular person will end up like this one here, racked with tuberculosis and mercury poisoning in just a few years.
Na verdade, é muito provável que esta pessoa musculada vá acabar como esta aqui, a sofrer de tuberculose e de envenenamento por mercúrio em apenas alguns anos.
Those who have kept vigil by a sick bed have heard such faint sounds in the stillness of the night watches, sounds wrung from a racked body, from a weary soul.
Aqueles que mantiveram vigília por um leito de enfermo, ter ouvido tais sons fracos na quietude da noite, relógios, sons torcido a partir de um corpo em ruína, a partir de um cansado alma.
You have chosen to constitutionalise the market at a time when neo liberalism is failing and, although you prefer peace, you have considered war possible, in these terrible times when the world is racked by wars and terrorism.
Escolheram constitucionalizar o mercado numa altura em que o neo liberalismo está a ruir e, embora preferindo a paz, consideraram possível a guerra, nestes tempos terríveis em que o mundo é dilacerado por guerras e pelo terrorismo.
To take the example of one survivor, Dr Henry Likyuen Chan was only 34 years old, but he had a high fever, was racked with a cough and when taking a shower felt as if he was running a marathon.
Um sobrevivente, o Dr. Henry Likuyen Chan, tem apenas 34 anos, mas sofreu febres altas, tosse sufocante e, depois de tomar duche, sentiu se como se tivesse corrido a maratona.
However, in a country as devastated as Angola, which for 15 or 16 years now has been racked by a civil war in which 500 000 people have been killed and 600 000 displaced, everything possible must be done to bring this spiral of violence to an end.
O povo angolano elegeu, assim, um parlamento democrático e vai realizar, tem que realizar, uma segunda volta das eleições presidenciais.
Out! Out!
Se tivesse que fazer um contrato por dois anos, como em 1976 pegaria nas minhas coisas e ia embora daqui.
Out, out!
Saiam, saiam!
Out, out!
Achtung!
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
Elizabeth Saia! Saia! Saia!
Now out. Out.
Saiam os dois.
Out! GET OUT!
Fora daqui!
With enlargement, we are pushing the boundary of prosperity and democracy further eastwards, so that the question once again arises, this time in the case of our new neighbours, of how we can live alongside them, and the Commission is to be congratulated on the way it has racked its brains to find solutions.
Com o alargamento, estamos a estender a fronteira da prosperidade e da democracia mais para Leste, de forma que surge de novo a questão, desta vez em relação aos nossos novos vizinhos, de como poderemos viver junto deles, e a Comissão deve ser felicitada pela forma como se esforçou para encontrar soluções.
Get out Get out
Saia Saia
Reaching out Reaching out
Quero estar Quero estar
Get out, Get out.
Saia, Saia.
I'm out! I'm out!
Já saí!
Get out. Get out.
Saia!
Look out! Look out!
Atencão!
Get out, get out!
Vamos! Vamos!
Look out, look out
Cuidado! Cuidado!
Get out! Get out!
Saia, está ouvindo?
Look out' look out!
Cuidado, cuidado!
He's out, he's out!
Está fora!
Out, out, brief candle!
Apagate... apagate... breve vela!
Get out! Yeah, out!
Faça favor de ir embora daqui.
Get out. Get out!
Fora.
'Twill out, 'twill out!
Silêncio! Preciso dizer tudo!
Watch out, watch out.
Cuidado. cuidado.
Out! Out, I say!
Rua, digo eu!
Coming out tonight, coming out tonight, coming out tonight
Saindo esta noite
Cut it out, Cut it out Cut it out!
Vamos a calar , Vamos a calar Vamos a calar!
The ANC was formed amid a wave of protests that have racked the country for months, and against a backdrop of serious questions over the legitimacy of its proceedings, in addition to claims of electoral fraud made even by the same company that provided the technology for the elections and international refusal to accept its legitimacy.
A instalação da ANC ocorreu em meio à onda de protestos que sacudiu o país durante meses, e diante de um cenário de graves dúvidas sobre a legitimidade de seus atos, além das alegações de fraude eleitoral inclusive por parte da própria empresa que prestou serviços de tecnologia eleitoral e a recusa internacional de aceitar a legitimidade do órgão.
The Organized Crime and Corruption Reporting Project is staffed by journalists and citizens where they are crowd sourcing what dictators and terrorists are doing with public funds around the world, and, in a more dramatic case, we've seen in Mexico, a country that has been racked by 50,000 narcotics related murders in the past six years.
O Projecto de Relatórios de Crime e Corrupção Organizada conta com jornalistas e cidadãos que recolhem contribuições de terceiros sobre o que fazem ditadores e terroristas com dinheiro público, pelo mundo fora. Vimos no México um caso mais dramático, um país que tem sofrido com 50 000 mortes relacionadas com narcóticos nos últimos seis anos.
We have had President Carter's reconciliation visit this week to Cuba, the sole remaining communist dictatorship the farcical short lived coup in Venezuela against the maverick President Chávez the sad economic meltdown that we now see in once prosperous Argentina as well as the ongoing tragedy of Colombia, racked by guerrilla war, political assassinations and illegal drug trafficking.
Esta semana tivemos a visita de reconciliação do Presidente Carter a Cuba, a única ditadura comunista que ainda resta a farsa do fugaz golpe de Estado na Venezuela, contra o desalinhado Presidente Chaves o triste descalabro económico a que agora assistimos na Argentina, um país outrora próspero e ainda a tragédia que continua a grassar na Colômbia, um país atormentado pela guerrilha, por assassínios políticos e pelo narcotráfico.
Come on out! Come out!
Fora!
Get out and stay out.
Vá e não volte.
Out oars! Out oars, men!
Aos remos!

 

Related searches : Racked Storage - Racked With - Has Racked Up - Racked My Brain - To Be Racked - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out - Dump Out - Pans Out - Hired Out