Tradução de "recover energy" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Energy - translation : Recover - translation : Recover energy - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Residential users then have an opportunity later on to recover part of their energy bill as electricity supply.
Os utilizadores residenciais terão então uma oportunidade, posteriormente, de reaver em electricidade fornecida, parte da sua factura de energia.
recover
recuperar
Tom'll recover.
Tom vai se recuperar.
To this end, Putin used Russia s energy exports to recover gradually the territories lost when the Soviet Union collapsed a generation ago.
Para tal, Putin usou as exportações Russas de energia para recuperar gradualmente os territórios perdidos quando a União Soviética se desmoronou, há uma década atrás.
Will he recover?
Ele vai se recuperar?
We must recover...
Vamos por partes.
But I'll recover.
Mas me recuperarei.
0.2 in the short term RECOVER and RECOVER II studies and 0.8 vs.
0,2 nos estudos de curto prazo RE COVER e RE COVER II e 0,8 vs.
It's trying to recover.
Tenta uma recuperarão.
You can still recover.
Você ainda pode se recuperar.
Tom will never recover.
Tom nunca vai se recuperar.
The kappname recover key
A chave de recuperação do kappname
Push the RECOVER button
Empurre o botão de recuperar
It's trying to recover.
Está a tentar recuperar.
Stay until you recover.
Fica até recuperares!
the need to establish a hierarchy of priorities in packaging policy, i.e. top priority for prevention, followed by reuse (recycling), incineration in order to recover energy, incineration without energy recovery and, finally, elimination by dumping
a necessidade de estabelecer uma hierarquia das prioridades no âmbito do política de embalagem, a saber, a prioridade à prevenção, à reutilização (ou seja, à reciclagem), à incineração com e sem recuperação de energia e, por último, à eliminação num aterro
The tree can easily recover.
A árvore pode facilmente se recuperar.
Recover Key available in keyring
Chave de recuperação encontrada no porta chaves
Also encrypt against recover key
Também encriptar com a chave de recuperação
The tree can easily recover.
A árvore consegue facilmente recuperar.
When she starts to recover...
Quando ela se recompuser...
He's not likely to recover.
Parece que não se recuperará.
Should we recover the target?
Vamos recuperar o alvo?
Suggest tug, recover or destroy.
Sugiro reboque, recuperação ou destruição.
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home?
A recuperação deveria ser em uma unidade especializada de cardiologia no hospital, ou em casa?
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home?
Deveriam recuperar numa unidade de cardiologia de um hospital, ou em casa?
Back it up, backup, backup, recover!
Faça cópias de segurança, faça, faça e recupere!
Back it up, backup, backup, recover!
Faça cópias de segurança, salvaguarde, recupere!
capture stream format change? attempting recover...
capturar mudança no formato do fluxo? a tentar recuperar...
Consumption levels will begin to recover.
Os níveis de consumo começarão a recuperar.
Also encrypt with kmymoney recover key
Encriptar também com a chave de recuperação do KMyMoney
Also encrypt with KMyMoney's recover key
Encriptar também com a chave de recuperação do KMyMoney
And it motivated me to recover.
E isso motivou me a recuperar.
We must recover our common sense.
É preciso recuperar o senso comum.
Now you must rest and recover.
Agora precisas de descansar e recuperar.
That is because I recover quickly.
Isso é porque recupero depressa.
Wahhabism. This was a very different strain of Islam, they're arguing that in order for Islam to recover its original energy, it needs to return to its roots.
Este foi um esforço muito diferente do Islã, eles argumentando que para que o Islã recupere sua energia original, necessita voltar se às suas raízes.
They're designed to recover from an injury.
Eles são feitos para se recuperarem de um machucado.
But they did recover quite fast afterwards.
Mas eles se recuperaram até que rápido em seguida.
Most adults fully recover from the disease.
Muitos adultos recuperam completamente da doença.
Most adults fully recover from the disease.
A maioria dos adultos recupera totalmente desta doença.
But they did recover quite fast afterwards.
Mas depois conseguiram recuperar rapidamente.
Most adults fully recover from the disease.
A maioria dos adultos recupera desta doença.
Fish stocks are to recover by 2015.
As unidades populacionais de peixes têm de recuperar até 2015.
You could sue and recover the money.
Podia processálo e recuperar o dinheiro.

 

Related searches : Recover Funds - Recover Data - Recover Payment - Recover Taxes - Recover Debt - Recover Yourself - Recover Investment - Recover Delay - Recover Health - Recover Myself - Recover Material - Recover Consciousness - Recover Process