Tradução de "resisting" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Resisting - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Stop resisting! | Pare de resistir! |
Stop resisting! | Para de resistir! |
You're resisting arrest. | Você está resistindo a prisão. |
But resisting temptation is hard. | Mas resistir às tentações é difícil. |
Firm, proud, resisting the new. | Firmes, orgulhosas, resistindo ao novo. |
Yes, you do! You're resisting it. | Claro que sabe, está é a resistir. |
You killed him while resisting arrest. | Você o matou resistindo a prisão. |
We got robbery, assault, arrest, resisting arrest. | Roubo, agressão, resistência à autoridade... |
Japan of resisting threats from the outside. | Japão de resistir a ameaças do exterior. |
Do you have a way of resisting them? | Tens algum meio de os impedir? |
Then why do you go on resisting me? | Então porque continuas a recusarme? |
For many, resisting the dam is a lost cause. | Para muitos, este assunto é uma causa perdida. |
But a vibrant movement has been resisting these games. | Mas um movimento vibrante tem estado a resistir estes jogos. |
Teachers are strongly resisting indicators, at least in Greece. | As resistências dos docentes face aos indicadores são enormes, pelo menos na Grécia. |
You're resisting a memory. What is in your mind? | Está a resistir a uma memória, o que vai na sua mente? |
Resisting this subculture today is the condition of meeting the | Resistir hoje a esta subcultura é condição para vencer amanhã o desafio da paz, da convivência, do futuro das novas gerações. |
You're officially charged... with picking up girls and resisting arrest. | Você está acusado oficialmente... de pegar garotas e resistir à prisão. |
She was resisting while saying in Amharic I will not go. | Ela resiste e diz em amárico Eu não vou! |
Well resisting temptation is hard, as the 19th century English economist | Bom, resistir à tentação é difícil, tal como o economista Inglês do século XIX Nassau William Sénior disse |
It's physically possible to exercise more. But resisting temptation is hard. | Mas resistir à tentação é difícil. |
They are resisting fiscal approximation in the name of national sovereignty. | Vários peritos, ouvidos na comissão de inquérito, foram unânimes em concordar que o problema da droga deve ser atacado de forma diferenciada. |
I also sentence you to 30 days for resisting an officer. | Também o condeno a 30 días por resistência às autoridades. |
That's where the big pharmaceutical companies that you are resisting come in. | Esse é o lugar onde as grandes companhias farmacêuticas, às quais você resiste, atuam. |
The oppression you yourselves are resisting is perhaps of the worst kind. | A opressão a que resistis é, porventura, a pior. |
Every wall, every concrete wall is resisting the stresses and supporting the building. | Cada parede, cada muro de concreto está resistindo à pressão e dando suporte ao prédio. |
Tagore modernised Bengali art by spurning rigid classical forms and resisting linguistic strictures. | Tagore modernizou a arte bengali desprezando as rígidas formas clássicas. |
Other than resisting arrest, the police brought no other charges against him and | Para além de resistência à voz de prisão, a polícia não apresentou quaisquer outras acusações contra ele e desistiu do processo por escassez de elementos. |
This support was invaluable help in resisting the daunting onslaught from the lobbies. | Quero apenas apoiar o senhor deputado Iversen, dizendo que as imoralidades praticadas pelo lobby do tabaco são tão imorais, que lhe pedirei que afaste essa gente desta sala. É de tal modo indecente... |
It was generally recognized that very little possibility existed of resisting this trend. | Beumer (PPE). (NL) Senhor Presidente, gostaria de frisar que é realmente importante, pois tratase da conclu são do processo de decisão sobre os investimentos públicos. O serviço é, portanto, a fase final. |
It is the distortion of an ultra liberal Europe that I am resisting. | Isto é a caricatura de uma Europa ultraliberal, que eu combato. |
Mr Mandela, on this occasion we also remember those who lost their lives resisting apartheid. | Senhor Nelson Mandela, queremos neste momento recordar todos aqueles que perderam a vida por se terem oposto ao apartheid. |
You are accused of disturbing the peace abducting a woman and resisting the king's guards. | Está acusado... de perturbar a paz... raptando uma mulher, e resistindo à Guarda do Rei. |
The lands of the resisting English elite were confiscated some of the elite fled into exile. | As terras dos resistentes ingleses foram confiscadas alguns membros da elite foram para o exílio. |
A beam is a structural element that is capable of withstanding load primarily by resisting bending. | Uma viga é um elemento estrutural das edificações. |
Furthermore, an innovative competition policy, resisting all the dominant positions, is emerging within the European Union. | Assim, uma política inovadora em matéria de concorrência, rejeitando quaisquer posições dominantes, está a emergir no seio da União Europeia. |
As a matter of urgency, I appeal to the Commission to stop resisting this compromise approach. | O meu apelo urgente à Comissão é o seguinte desistam da resistência contra esta linha de compromisso! |
Well, I was born in South Africa and my parents were imprisoned for resisting the racist regime. | Bem, nasci na África do Sul e meus pais foram aprisionados por resistir ao regime racista. |
And communities will continue to defend their livelihoods, environments and resources, staunchly resisting destructive dam development projects. | E as comunidades irão continuar a defender seus modos de vida, o meio ambiente e os recursos naturais, resistindo de forma contundente a projetos destrutivos de hidrelétricas. |
Firstly, it seems wrong to me to claim that Albania is the only country still resisting democratization. | Isto aplica se particularmente às áreas das telecomunicações, terminais comuns e outras afins. |
The Bill removed political power from plantation owners who were resisting measures associated with the abolition of slavery. | A lei retirava poder político aos donos de plantações que estavam a resistir à abolição da escravatura. |
His crime resisting the forces who rose to power after one of the most barbaric bloodbaths in history. | Um deles apenas, efectua o controlo. |
Subject Political asylum for deserters, conscientious objectors and those resisting being drafted to fight in the Yugoslav conflict | Objecto Asilo político aos desertores, objectores de consciência e retráctanos no âmbito do conflito jugoslavo |
On the contrary, the people of the South are organising themselves and resisting European ambitions and the WTO. | Pelo contrário, as populações do Sul estão a organizar se e a fazer frente às pretensões europeias e da OMC. |
Enlisted men came forward as inspirational leaders. To rally their battered companies into resisting yet one more onslaught. | Homens alistados avançaram como líderes inspiracionais a reunir as suas companhias desgastadas e resistir a mais uma investida. |
Life is temptation. It's all about yielding, resisting, yes, no, now, later, impulsive, reflective, present focus and future focus. | Vida é tentação. Trata se de ceder, resistir, sim, não, agora, depois, impulso, reflexão, foco no presente, foco no futuro. |
Related searches : Resisting Arrest - Resisting Temptation - Moment Resisting - In Resisting - Resisting Moment - Resisting Change - Heat Resisting - Resisting Force - Fire-resisting - Is Resisting - Resisting Torque - Resisting Calls - Resisting Deformation - Heat Resisting Steel