Tradução de "resulted" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
have resulted | resultaram em |
resulted in | resultaram em |
boceprevir resulted in | boceprevir resultou numa |
atazanavir ritonavir resulted in | atazanavir ritonavir resulta numa |
methadone resulted in decreased | com metadona conduziu a uma |
Our plan resulted in failure. | Nosso plano resultou em fracasso. |
Some have resulted in hospitalization. | Algumas resultaram em hospitalização. |
The game resulted in a draw. | A partida resultou num empate. |
Intrathecal administration has resulted in death. | A administração intratecal resultou em morte. |
regimens with paritaprevir ritonavir dasabuvir resulted | (indutor enzimático) com paritaprevir ritonavir |
It has resulted in fiscal dumping. | Isso veio provocar um dumping fiscal. |
Which just resulted in a fantastic photograph. | O que resultou em uma fotografia fantástica. |
His illness resulted from drinking too much. | A doença dele é o resultado de beber demais. |
This incident resulted in my involuntary hospitalization. | Este incidente resultou na minha hospitalização involuntária. |
Diarrhoea resulted in discontinuation in one patient. | A diarreia resultou em descontinuação num doente. |
resulted in any change in the law. | Como é sabido, não é este o caso (cf. Parte Β, na3 ) . |
I apologize for the delay that resulted. | Quando os lucros forem reconhecidos num país socialista, será realmente motivo de regozijo. |
This work resulted in the present proposal. | Esse trabalho teve como resultado a presente proposta. |
None of them resulted in significant achievements. | Nenhum deles conseguiu êxitos significativos. |
This resulted in two vitally important treaties. | O que resultou em dois tratados de importância vital. |
Increasing body weight resulted in a moderate increase of tenecteplase clearance, and increasing age resulted in a slight decrease of clearance. | Um maior peso corporal resulta num aumento moderado da clearance do tenecteplase e uma idade mais avançada tem como resultado uma ligeira diminuição da clearance. |
Two weeks of heavy rain resulted in flooding. | Duas semanas de chuva pesada resultaram em inundações. |
They resulted in about 3,300 deaths in 2008. | Em 2008, foram responsáveis pela morte de 3300 pessoas. |
Co administration resulted in an acceptable safety profile. | A coadministração resultou num perfil de segurança aceitável. |
These cases resulted in the discontinuation of treatment. | Estes casos resultaram na descontinuação do tratamento. |
tive on shipbuilding have resulted in more unemployment? | uma geração que corre o risco de se perder. |
This resulted in over 400 massacres in 1999. | Isto resultou em mais de 400 massacres em 1999. |
This has mainly resulted in death and destruction. | Isso resultou geralmente em mortes e devastações. |
Of these, nine resulted in dismissal not one. | Destes processos, nove, e não um, resultaram em despedimentos. |
The expanding colonial frontiers resulted in a Commercial Revolution. | A expansão das fronteiras coloniais resultou em uma Revolução Comercial. |
This conflict resulted in many controversies during Konoe's reign. | Este conflito resultou em muitas controvérsias durante o reinado de Konoe . |
The moves resulted in 12,000 employees being laid off. | Os movimentos resultaram em 12.000 funcionários sendo demitidos. |
These situations resulted in him being banned in 1973. | Estas situações resultaram em ele ser banido em 1973. |
PPE infrequently resulted in permanent treatment discontinuation (3.7 7.0 ). | Só em casos raros a EPP resultou na suspensão permanente do tratamento (3, 7 7, 0 ). |
This type of cancer has usually resulted in death. | Este tipo de cancro tem normalmente levado à morte. |
The first 100 times it resulted in us saying | As primeiras 100 vezes resultou na resposta |
PPE infrequently resulted in permanent treatment discontinuation (3.7 7.0 ). | Só em casos raros a EPP resultou na suspensão permanente do tratamento (3,7 7,0 ). |
This type of cancer has usually resulted in death. | Este tipo de cancro tem geralmente resultado em morte. |
This type of cancer has usually resulted in death. | Este tipo de cancro tem habitualmente levado à morte. |
All this has resulted in real proposals for reforms. | Estes contactos deram origem a verdadeiras propostas de reforma. |
This accident has resulted in the following injuries (6) .. | Este acidente provocou as seguintes lesões (6) |
Two applications have been subsequently withdrawn, one has resulted in a final negative decision and one has resulted in a final positive opinion following appeal. | Duas aplicações foram subsequentemente retiradas, uma aplicação resultou numa decisão final negativa e outra resultou num parecer final positivo após procedimento de recurso. |
The fall from the horse resulted in a broken leg. | A queda do cavalo resultou numa perna quebrada. |
All three have resulted in numerous theories about the god. | Todos os três resultaram em inúmeras teorias sobre o deus. |
These resulted in the first accurate measurements of its diameter. | Estes ajudaram a determinar o diâmetro exato. |