Tradução de "returned" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
When they returned to their people they returned jesting | E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis) |
I've returned. | Voltei. |
I've returned. | Eu voltei. |
Returned capital | Capital devolvidoCategory name |
Vessel RETURNED | Porto |
Returned (5) | Porto |
Vessel RETURNED | Nacionalidade |
Vessel RETURNED | Número de lanços |
and when they returned to their people they returned blithely, | E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis) |
And when they returned to their household they returned jesting. | E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis) |
Egypt has returned to us and we have returned to it. | O Egito se voltou a nós e nós nos voltamos ao Egito. |
And when they returned to their own folk, they returned jesting | E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis) |
And when they returned to their own followers they returned exulting. | E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis) |
The ambassador returned. | O embaixador voltou. |
The letter returned. | A carta retornou. |
I have returned. | Voltei. |
I have returned. | Eu voltei. |
Has Tom returned? | Tom já voltou? |
Tom has returned. | Tom retornou. |
Possible Results Returned | Resultados Possíveis Devolvidos |
Returned to sender. | Devolvido ao remetente. |
She has returned. | E retornou. |
You never returned. | Nunca voltou. |
Ten have returned. | Apenas dez voltaram. |
Kakofel returned this. | O Kakofel regressou para cá. |
Returned originating products | Cada Parte deve facultar, a qualquer pessoa que solicite uma decisão prévia, o mesmo tratamento que é dado a qualquer outra pessoa a quem tenha emitido uma decisão prévia, desde que os factos e circunstâncias sejam idênticos em todos os aspetos materialmente relevantes. |
Assert rule' returned NULL. | Asserção rule' devolveu NULL. |
I returned to Japan. | Voltei para o Japão. |
Has he returned yet? | Ele já voltou? |
He returned from Canada. | Ele voltou do Canadá. |
He returned at six. | Ele voltou às seis. |
He returned to Japan. | Ele voltou ao Japão. |
She returned his kiss. | Ela devolveu o seu beijo. |
The students have returned. | Os estudantes voltaram. |
The ambassador has returned. | O embaixador voltou. |
We returned the money. | Nós devolvemos o dinheiro. |
Tom returned to Boston. | Tom voltou para Boston. |
Tom returned to Australia. | Tom retornou para a Austrália. |
Tom returned to Australia. | O Tom retornou para a Austrália. |
Has Tom already returned? | O Tom já voltou? |
He returned from Denmark. | Ele voltou da Dinamarca. |
Tom never should've returned. | Tom nunca deveria ter retornado. |
Tom should've never returned. | Tom nunca deveria ter retornado. |
I already returned home. | Já regressei a casa. |
She returned the book. | Ela devolveu o livro. |