Tradução de "revoke" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Revoke - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Revoke
RevogarSearch for the entered word in available actions and groups
Revoke...
Revogar...
Revoke Key...
Revogar a Chave...
Revoke it.
Confisqueo.
Revoke This Certificate...
Revogar este Certificado...
The Revoke button is used to revoke an explicit authorization. Note that this requires you to issue the PolicyKit org. freedesktop. policykit. revoke action which might ask a password.
O botão Revogar é usado para revogar uma autorização explícita. Lembre se que isto necessita que invoque a acção do PolicyKit org. freedesktop. policykit. revoke, a qual poderá pedir uma senha.
Unable to revoke eBay authentication token.
Não foi possível revogar o item de autenticação do eBay.
I ask the school principal to revoke this rule.
Peço à Diretora da escola para revogar esta regra.
Office to revoke the Community trade mark in question.
(europeia elaboram relatórios de investigação soore as marcas anteriores existentes.
The principal may revoke such authorisations at any time.
O responsável principal pode, a qualquer momento, anular a inscrição do nome de uma pessoa habilitada indicada no verso do certificado.
The competent authorities shall revoke or amend an authorisation where
A autorização é revogada ou modificada pelas autoridades competentes quando
To revoke this would be a retrograde step in social terms.
Voltar à questão representa uma regressão social.
the European Parliament or the Council may decide to revoke the delegation
O Parlamento Europeu ou o Conselho podem decidir revogar a delegação
A few days after, the Mayor said he would revoke the decision.
Alguns dias depois, contudo, o Prefeito declarou que iria revogar a decisão.
Are you sure you want to revoke the saved eBay authentication token?
Tem a certeza que deseja revogar o item de autenticação do eBay gravado?
The Commission wants to revoke one of the components of this agreement.
A Comissão pretende eliminar um dos elementos desse convénio.
revoke the appointment of the President and or that of the Executive Director
Destituir o Presidente e ou o Diretor Executivo
The Party issuing an advance ruling may modify or revoke an advance ruling
Capítulo 1
Later, a Swedish judge asked a U.S. State Department official to revoke his passport.
Mais tarde, um juiz revogou seu passaporte americano e o deportou para os Estados Unidos para prevenir futuras extradições.
paragraphs 2 and 5 of Article 15 procedure to adopt or revoke common platforms,
Artigo 15.o, n.o 2 e n.o 5 procedimento de adopção ou revogação das plataformas comuns,
Will you be making a proposal to revoke it, or will we simply retain it?
A senhora vai apresentar propostas no sentido de a abolir? Ou, simplesmente, vamos mantê la?
He is reportedly looking for legal means to fight and revoke the official election result.
Segundo consta, este partido está a procurar vias jurídicas para contestar e anular o resultado oficial do escrutínio.
Decisions following the reassessment shall revoke the reassessed authorisations and, where appropriate, grant new authorisations.
Quando um pedido for indeferido ou uma autorização for anulada, revogada, alterada ou suspensa, o pedido e a decisão de indeferimento do pedido ou de anulação, revogação, alteração ou suspensão da autorização, se for caso disso, e os diferentes documentos apensos são conservados durante, pelo menos, três anos a contar do termo do ano civil durante o qual o pedido foi indeferido ou a autorização anulada, revogada, alterada ou suspensa.
provisionally suspend or revoke registration, depending on the seriousness of the breach of the obligations.
Suspenderão a inscrição no registo, a título provisório, ou anulá la ão, conforme a gravidade do incumprimento das obrigações.
We feel that the Council must reserve the right, in exceptional circumstances, to revoke implementing powers.
Nós pensamos que o Conselho deverá conservar a possibilidade de, em casos exepcionais, readquirir com petências de execução.
Is the Commission planning to revoke the Belgian abattoirs' export licences pending a thorough inquiry? ry?
A Comissão em geral segue a actividade do Banco Europeu de Investimento, cujos projectos são, no seu conjun to, preparados com muito cuidado, e intervém directamente quando estão em causa dotações orçamentais.
Member States may revoke these rights for reasons of public order, public safety or public health.
Os Estadosmembros podem derrogar a estes direitos por razões de ordem pública, de segurança pública ou de saúde pública.
The Administrative Committee may revoke the authorisation if these conditions and requirements are no longer fulfilled.
O Comité de Gestão pode revogar a autorização se esses requisitos e condições deixarem de ser respeitados. .
16 The ECB is currently pursuing actions to revoke that patent in a number of national jurisdictions .
O BCE tem presentemente pendentes acções de revogação da referida patente em diversas jurisdições nacionais .
21 The ECB is currently pursuing actions to revoke the patent in a number of national jurisdictions .
Presentemente , o BCE tem pendentes acções de revogação da patente em diversas jurisdições nacionais .
These and other reactions led the blog post to be taken down, as this revoke note states
Estas e outras reações fizeram com que o post fosse deletado, como afirma esta retratação
The Portuguese government immediately moved to revoke the political autonomy that Brazil had been granted since 1808.
O governo português imediatamente procurou revogar a autonomia política que ao Brasil havia sido concedida desde 1808.
The General Assembly alone could enact, revoke, interpret and suspend laws under Article 13 of the Constitution.
Somente a Assembleia Geral podia decretar, revogar, interpretar e suspender leis nos termos do artigo 13 da constituição.
One of the best solutions can only be to revoke the measures laid down by the CAP.
Uma das primeiras soluções só pode ser procurada na revogação das medidas previstas pela PAC.
CABs immediately revoke the legality certificates if the requirements of the legality standard are no longer met.
No caso de IPK, não são aplicáveis etiquetas.
Marius, a member of the populares party, had a tribune revoke Sulla's command of the war against Mithridates.
Mário, um membro do partido dos populares , fez um tribuno revogar o comando de Sula na guerra contra Mitrídates.
The European Parliament must, in the name of democracy, call upon the Greek Government to revoke this measure.
Debates do Parlamento Europeu
If you want to tell the board I'm obstructing justice and ask them to revoke my license, hop to it.
Se quiser dizer à Comissão que estou a obstruir a justiça... e pedirlhes para cancelarem a minha licença, vá em frente.
If the payment order concerned is settled while the algorithm is running , any request to reorder or revoke shall be rejected .
Se a ordem de pagamento em questão for liquidada durante a execução do algoritmo , qualquer pedido de reordenação ou de revogação será rejeitado .
If the payment order concerned is settled while the algorithm is running , any request to reorder or revoke shall be rejected .
If the payment order concerned is settled while the algorithm is running , any request to reorder or revoke shall be rejected .
They may consist of the following possibilities the European Parliament or the Council of Ministers may decide to revoke the delegation
Essas condições podem consistir nas seguintes possibilidades o Parlamento Europeu ou o Conselho de Ministros podem decidir revogar a delegação
If the payment order concerned is settled while the algorithm is running , any request to reorder or revoke shall be rejected .
Se a ordem de pagamento em questão for liqui dada durante a execução do algoritmo , qualquer pedido de reordenação ou de revogação será rejeitado .
It would seem to me legitimate to be able to revoke or at least modify a decision taken by other people.
Parece me legítimo que uma decisão tomada por outras pessoas possa ser revogada ou, quando muito, alterada.
Will the Commission obtain a public retraction from Mr Andriessen, or else revoke his position as chief negotiator for the Community ?
Tenciona a Comissão obter do Sr. Andriessen uma retractação pública ou retirar lhe as suas funções de principal negociador da Comunidade?
The competent authority shall revoke the registration or the approval of an establishment, for one or more of its activities, where
A autoridade competente deve cancelar o registo ou a aprovação de um estabelecimento, relativamente a uma ou mais actividades, quando

 

Related searches : Revoke Consent - May Revoke - Revoke Patent - Revoke Decision - Revoke Acceptance - Revoke From - Revoke Rights - Revoke Contract - Revoke Appointment - Revoke Licence - Revoke Access - Revoke Permission - Revoke Authority - Revoke Application