Tradução de "right of asylum" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Asylum - translation : Right - translation : Right of asylum - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Right of asylum | Direito de asilo |
Right to asylum | Direito de asilo |
Right to asylum | Direito de propriedade |
The first is the right of asylum. | Antes de mais o direito de asilo. |
Immigration, right of asylum and freedom of movement | Imigração, direito de asilo e livre circulação das pessoas |
Yet the right of asylum is a fundamental and inalienable right. | Ora, o direito de asilo é um direito fundamental e inalienável. |
We still have no common right of asylum. | Não temos ainda uma legislação comum sobre a concessão de asilo. |
For example the right of asylum who is to take a decision on an application for asylum? | São problemas com os quais nos debatemos. Estou satisfeito pela oportunidade que temos de falar neles. |
The right of asylum raises formidable problems today, Mr President. | O direito de asilo, Senhor Presidente, coloca hoje em dia problemas terríveis. |
The right of asylum cannot be used to protect criminals. | Não podemos dizer que o direito de asilo serve para proteger criminosos. |
'Communitizatlon' of right of asylum No later than 31 December 1993 | (?) alargamento da cooperação 31.12.1993 (o mais tardar) |
The honourable Member raises the question of the right of asylum. | Estes problemas ligados ao ambiente, indicam nos os li mites e os factores negativos que trazem a riqueza e os lucros. |
I am also thinking above all of the right of asylum. | Penso também, e sobretudo, no direito de asilo. |
It lies in the wholesale abuse of the right of asylum. | Neste quadro, cada um deve cumprir a sua quota parte de responsabilidade. |
The other element is the right to asylum. | O outro elemento é o direito de asilo. |
On the contrary, it is about preserving the right of asylum. | Trata se, pelo contrário, e procurar salvar o direito de asilo. |
In serious cases, some countries envisage the right to asylum, as contemplated in the directive under the heading of the right to asylum for reasons of sexual discrimination. | Nos casos graves, alguns países prevêem o direito de asilo, como contemplado na directiva relativa ao direito de asilo por discriminação sexual. |
Question No 15, by Mr Arbeloa Harmonization of the right of asylum | Pergunta n. 15, do deputado Arbeloa Muru Harmonização da regulamenta ção do direito de asilo |
Secondly, the Schengen Agreement does not conflict with the right of' asylum. | Em segundo lugar, o Acordo de Schengen não é contrário ao direito de asilo. |
granting the right of asylum to victims of persecution by non government agents | estender o direito de asilo a vítimas de perseguição não governamental |
Any reform of the right of asylum must take due account of this perspective. | Penso porém que a decisão da Comissão vem ao encontro dos nossos desejos ao fazer a declaração hoje à tarde, pois se só o fizesse amanhã, a questão teria perdido parte da sua actualidade. |
We have to establish a clear right to political asylum. | Mas, nesse caso, não teria feito nada por um só refugiado político, absolutamente nada! |
The solution is not to be found in restricting the right of asylum. | Naturalmente, isto não se pode fazer sem um isolamento rigoroso. |
Finally, there are attempts to harmonize immigration policy and the right of asylum. | Por último, quer se harmonizar a política de imigração e o direito de asilo. |
Question No 109 by Mr Arbeloa Muru Subject Harmonization of the right of asylum | Objecto Harmonização do direito de asilo |
The right to asylum is, of course, a priority for all of our countries. | O direito de asilo constitui, obviamente, para todos os nossos países, uma prioridade. |
What we do not want is for the right of asylum to be eroded, nor do we want covert immigration by way of asylum. | O que não queremos é um desvirtuamento do direito de asilo, mas também não queremos uma imigração oculta, que se aproveita do caminho aberto pelo pedido de asilo. |
As Prince Regent, he granted them permanent right of asylum and extremely generous allowances. | Como Príncipe Regente, ele lhes deu direito de asilo permanente e pensões extremamente generosas. |
All of us are willing to back the right to political asylum. What we oppose is the abuse of that right! | Todos queremos defender o direito de asilo político, mas somos contra o abuso desse direito de asilo! |
I will repeat it hundreds of times there is a right to asylum, but there is no right to immigration. | Repeti lo ei centenas de vezes se for preciso existe um direito de asilo, mas não existe um direito de imigrar. |
DE PICCOLI a pretext for reducing the right of asylum to some kind of royal prerogative. | 17.11.92 von Alemann tiva de solução, ainda que complexa. |
But, uh... right now they're all following Europe's hottest reality series, Asylum. | Mas neste momento a maioria deles estсo assistir ao programa de TV, Asylum . |
That will do! We Germans have the most Uberai attitude to the right of asylum. | Nós, alemães, temos as práticas mais liberais no que diz respeito ao direito de asilo. |
That is why I also believe they should be entitled to the right of asylum. | Por isto, penso que deveriam beneficiar do direito de asilo. |
There may be those who want to petition us on the free movement of persons, the right of residence, the right of asylum. | Haverá aqueles que quererão apresentar nos petições sobre a livre circulação de pessoas, o direito de residência, o direito de asilo. |
Not only has Danish policy, which in actual fact prevents asylum seekers from being able to exercise their right of asylum, infected the other Member States. | E como se não bastasse, a política dinamarquesa que impede os requerentes de asilo de exercerem o seu direito contagiou os outros Estados Membros. |
In particular this Directive seeks to ensure full respect for human dignity and the right to asylum of applicants for asylum and their accompanying family members. | Em especial, a presente directiva procura assegurar o respeito integral da dignidade humana e o direito de asilo dos requerentes e dos membros da sua família acompanhante. |
There is no doubt that freedom of movement for persons requires harmonization of the right of asylum, of the procedures under which asylum is granted and the laws on visas. | A via escolhida pelos Estadosmembros e que a Comissão tolera leva nos para estruturas pré de mocráticas e antiparlamentares. |
Question No 15, by Mr Arbeloa Muru (H 1028 91) Subject Harmonization of the right of asylum | Pergunta n. 15, do deputado Arbeloa Muru (H 1028 91) |
(DE) In 1993 the Federal Republic of Germany watered down the right to political asylum in its constitution, thus sealing its borders against immigration by asylum seekers. | Senhor Presidente, no ano de 1993, a República Federal da Alemanha procedeu à desmontagem do direito de asilo que se encontra consagrado na sua Lei Fundamental. As suas fronteiras fecharam se à entrada de requerentes de asilo. |
There are two inter national agreements that need signing on external frontiers and the right of asylum. | Existem dois acordos internacionais por assinar, sobre as fronteiras externas e o direito de asilo. |
Instead, the rapporteur complains that people wrongfully lay claim to the right of asylum in Europe. | Em vez disso, o relator lamenta o suposto recurso indevido ao direito de asilo . |
The European Union has, on many occasions, stated its absolute respect for the right of asylum. | Além disso, a verdade é que não é apenas aos refugiados na acepção da Convenção de Genebra que deve ser concedido asilo, mas sim a grupos significativamente maiores. |
The severe sanctions proposed by the Council constitute a significant threat to the right of asylum. | As pesadas sanções propostas pelo Conselho constituem uma grave ameaça ao direito de asilo. |
Extradition implicitly jeopardises the right of every individual to seek asylum when their life is threatened. | A extradição perverte implicitamente o direito de todo o ser humano a procurar asilo quando a sua vida se encontra ameaçada. |
Related searches : Granting Of Asylum - Country Of Asylum - Issue Of Asylum - Grant Of Asylum - Seek Asylum - Orphans' Asylum - Asylum Claim - Mental Asylum - Asylum Application - Insane Asylum - Lunatic Asylum - Asylum Policy