Tradução de "rigid laws" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I agreed with Ms Quin's general argument about a cautious approach to over rigid laws . . . | Concordamos com a proposta de que o Parlamento deva ser in formado sobre estas empresas, deva ter a possibilidade de debater as suas actividades e se necessário possa fa zer uso da sanção de as revelar para desaprovação pública. blica. |
Following the introduction of rigid labour laws man agement is now locked into three equally bad options. | E necessário parar a desregulamentação social, a precaridade, a flexibilidade do emprego que e é um facto não criaram nenhum emprego e não ajudaram empresa alguma para a sua modernização. |
Rigid labour laws don't protect jobs. They create high and sustained unemployment levels, which we all abhor. | Sei que não existem soluções milagrosas para isso nem existem soluções uniformes para o desemprego. |
They are being locked out by rigid labour laws defended by far too many trade union leaders. | Agora, as mesmas razões figuram no projecto CEE de supressão de 2 mil postos de trabalho na siderurgia portuguesa. |
The United Party government began to move away from the rigid enforcement of segregationist laws during World War II. | O governo de Smuts começou a se afastar da aplicação de leis segregacionistas rígidas durante a Segunda Guerra Mundial. |
Thus, the attempt to protect workers with rigid labor laws may have the unintended consequence of generating too few protected jobs. | Desta forma, a tentativa de proteger os trabalhadores com leis de trabalho rígidas pode ter a consequência não intencional de gerar muito poucos empregos protegidos. |
Rigid bodies | Corpos rígidos |
Rigid disk | Disco rígidoPropertyName |
Rigid box | Caixa rígidaPropertyName |
rigid muscles, | rigidez muscular, |
rigid muscles | músculos rígidos |
rigid muscles, | músculos rígidos |
rigid muscles, | músculos rígidos, |
rigid posture | postura rígida |
Generic rigid body | Corpo rígido genéricoPropertyName |
Rigid polygon body | Corpo poligonal rígidoPropertyName |
Unmovable rigid plane | Plano rígido não amovívelPropertyName |
It's very rigid. | É muito rígida. |
Rigid needle guard | Protecção rígida da agulha |
Rigid flooring products | Produtos rígidos de revestimento de piso |
Rigid labour laws which fail to meet the new needs of a rapidly changing and infinitely variable market operate against the interests of the unemployed. | Isto, sobretudo num país com uma economia débil co mo a portuguesa, representa a entrega dos nossos recursos e mercados às empresas transnacionais. |
Give him rigid training. | Dê a ele um treinamento rígido. |
1 Rigid needle guard | Protecção rígida da agulha |
35 cm Rigid Tip | Ponta flexível de 45 cm |
35 cm Rigid Tip | Ponta rígida de 35 cm |
This is too rigid. | Isto é demasiado rígido. |
KILBY (ED). Madam President, rigid labour laws, however well meaning, rarely, if ever, serve the inter ests of the workers they purport to serve. If you hap | De March (COM). (FR) Senhora Presidente, ressalta uma clara primeira constatação dos relatórios que esta mos a discutir a Europa social não existe. |
But they are not rigid. | Mas eles não são rígidos. |
A stiff or rigid neck | Rigidez ou dureza do pescoço |
Rigid plastic film siliconised polyester | Película de plástico rígido poliéster siliconizado |
Is the definition too rigid? | A definição é demasiado rígida? |
The Pact is too rigid. | O Pacto é demasiado rígido. |
Intermediate bulk container, rigid plastic | Grande recipiente, para granel, de plástico rígido |
Tubes, pipes and hoses, rigid | Reservatórios, cisternas, cubas e recipientes análogos, de capacidade superior a 300 l |
Tubes, pipes and hoses, rigid | Reservatórios, cisternas, cubas e recipientes análogos, de capacidade superior a 300 l |
Tubes, pipes and hoses, rigid | Serviços de mesa e outros utensílios de mesa ou de cozinha |
Tubes, pipes and hoses, rigid | Fechos cilíndricos de comprimento não superior a 75 mm e de diâmetro igual ou superior a 15 mm, mas não superior a 24 mm |
Rigid tubular containers, of aluminium | Estatuetas e outros objetos de ornamentação, de metais comuns, prateados, dourados ou platinados (exceto objetos de arte, objetos de coleção e antiguidades) |
Intermediate bulk container, rigid plastic | Grande recipiente, para granel, de película plástica WS |
It's very flat, kind of rigid. | É muito plano, do tipo muito rígido. |
Proteins are not entirely rigid molecules. | As proteínas não são moléculas completamente rígidas. |
1895 Rigid Bulbophyllum Bulbophyllum riparium J.J.Sm. | 1895 Bulbophyllum riparium J.J.Sm. |
Tutorial 3 rigid bodies and tracers | Tutorial 3 corpos rígidos e seguidores |
It's very flat, kind of rigid. | Este é o estado atual do interface, certo? |
break through rigid patterns of behaviour. | Mas repito que creio ser uma ideia excelente da senhora deputada. |
Related searches : Rigid Labor Laws - Rigid Coupling - Rigid Pvc - Rigid Tapping - Rigid Pipe - Rigid Mounting - Rigid Base - Rigid Connection - Rigid Surface - Rigid Wall - Rigid Conduit - Rigid Vehicle