Tradução de "roundly shaped" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Roundly - translation : Roundly shaped - translation : Shaped - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
and roundly denied Our Signs as false. | E desmentiram, descarada e veementemente, os Nossos versículos. |
It is up to us to roundly condemn the crime. | Cabe nos a nós condenar categoricamente o crime. |
And yet, roundly defeated in the end by the war in Vietnam. | E ainda, inteiramente derrotado no final pela guerra no Vietnã. |
Many of his most notable sculptures were roundly criticized during his lifetime. | Muitas de suas esculturas mais notáveis foram duramente criticadas durante sua vida. |
We roundly condemn Saddam Hussein's failure to comply with United Nations resolutions. | Queremos uma resolução que seja muito mais equilibrada e que vá ao encontro do que acabei de apontar firmeza em relação ao Iraque, mas também respeito do direito internacional. |
X shaped | Formato em XDescription |
it's bunny shaped! | É de coelhinho! |
PRINCETON Both the Muslim Brotherhood and Egypt s liberal opposition are roundly criticizing the United States. | PRINCETON Tanto a Irmandade Muçulmana como a oposição liberal do Egipto criticam hoje energicamente os Estados Unidos. |
We all know that this information policy should not just be criticized but roundly condemned. | Todos sabemos que essa política não só é susceptível de críticas, como também é condenável. |
We must therefore roundly condemn the repression and arrests which followed the death of the king. | Devemos por conseguinte condenar com firmeza a repressão e as detenções que se seguiram à morte do rei. |
It becomes kite shaped. | Fica com o formato da pipa. |
who created and shaped, | Que criou e aperfeiçoou tudo |
A bat shaped layout | Um formato com o aspecto de um morcegoName |
A temple shaped layout | Um formato com um aspecto de temploName |
Shaped like a rectangle. | Com a forma de um retângulo. |
It becomes kite shaped. | Fica com a forma de um papagaio. |
So, what shaped Lance? | O que é que modelou o Lance? |
They're shaped like keyholes. | Parecem buracos de fechaduras. |
Palladia 10 mg Round shaped, blue coloured tablets Palladia 15 mg Round shaped, orange coloured tablets Palladia 50 mg Round shaped, red coloured tablets | Palladia 10 mg Comprimidos redondos de cor azul Palladia 15 mg Comprimidos redondos de cor laranja Palladia 50 mg Comprimidos redondos de cor vermelha |
All the terrorist attacks you mentioned, Mr President, are to be condemned and we roundly condemn them. | As famílias encontram se num profundo estado de choque e de terror. |
I do not know if anyone felt intimidated, but the whole thing deserves to be roundly condemned. | Não sei se intimidou alguém, mas merece ser condenado firmemente. |
Giant, almond shaped, unblinking eyes? | Olhos gigantes em forma de amêndoa que nunca piscam? |
who has created and shaped, | Que criou e aperfeiçoou tudo |
An asterisk shaped embossed layout | Um formato com um aspecto de asteriscoName |
To be shaped by it. | Ser moldado por ele. |
Giant, almond shaped, unblinking eyes? | Olhos gigantes, sem pupilas e em forma de amêndoa? |
Tiny moons shaped like potatoes. | De pequenas luas em forma de batatas. |
You're shaped like a saxophone. | Seus sacanas. |
Manufacture from roughly shaped blocks | Fabricação a partir de esboços |
Manufacture from roughly shaped blocks | Outros contadores (por exemplo contadores de voltas, contadores de produção, taxímetros, totalizadores de caminho percorrido, podómetros) |
Manufacture from roughly shaped blocks | Riscar o que não interessa. |
At the subsequent Battle of Alarcos, he was roundly defeated by the caliph Abu Yaqub Yusuf al Mansur. | Na batalha que se seguiu, foi derrotado pelo califa Abu Yusuf Ya'qub al Mansur e perdeu toda a região. |
The inactivity and ignorance of the Community institutions and Member States is irresponsible and should be roundly criticized. | Os esquadrões da morte iranianos têm assassinado pessoas noutros países. |
We roundly condemn the patenting and commercialisation of life, of the human being and of all natural heritage. | Ora, rejeitamos liminarmente a patenteação da vida, do ser humano e de todo o património natural, assim como a sua mercantilização. |
And now I'm tightening lashes, shaped in hide as if around a ribcage, shaped like five bowstrings. | Mas agora aperto os laços, moldando pele como se em volta das costelas esticada como cinco filas de ossos. |
And now I'm tightening lashes, shaped in hide as if around a ribcage, shaped like five bowstrings. | Agora, teço folhas, um esconderijo como uma caixa torácica, com a forma de cinco cordas de arco. |
Facetted glass, plates, balls, pear shaped drops, flower shaped pieces, pendants and similar articles for trimming chandeliers | Rosas |
Edge Shaped edge with fine scallops | Bordo ondulado |
The pelvis is shaped very differently. | A pélvis é de formato bem diferente. |
Cups off white, predominantly sphere shaped | Copos medida esbranquiçado, predominantemente em forma de esferas |
Cups off white, predominantly sphere shaped | Copos medida esbranquiçado, predominantemente em forma de esferas. |
Lyophilisate Off white, predominantly sphere shaped. | Liofilizado Esbranquiçado, predominantemente em forma de esferas. |
Rounded (moon shaped) face (Cushing s syndrome) | Face arredondada (em forma de lua) (síndrome de Cushing) |
Critics and defenders of the Popular Front policy Leon Trotsky and his supporters roundly criticised the Popular Front strategy. | As coligações mais destacáveis foram A Frente Popular da França coligação política de socialistas, comunistas e radicais. |
History will roundly condemn the protagonists of this shameful ideology which we are proud to fight at any time. | A história condenará severamente os protagonistas desta ideologia infame que temos orgulho em combater sempre. |
Related searches : Roundly Condemn - Roundly Rejected - Shaped Fit - Shaped Charge - Shaped Like - Barrel Shaped - Irregularly Shaped - Star Shaped - Well Shaped - Odd Shaped - Evenly Shaped - Court Shaped