Tradução de "run high" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

High - translation : Run high - translation :
Palavras-chave : Elevado Altas Altos Secundária Alta

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Public feeling has run high.
A opinião pública é forte.
I used to run at high school.
Eu costumava correr na escola secundária.
Currently, fears about GM foods run high.
Neste momento há grandes receios no que se refere aos alimentos geneticamente modificados.
Emotions have run high in recent weeks.
As emoções exacerbaram se nas últimas semanas.
Feelings did run high on one specific point.
Verificou se ainda certa emoção sobre um pouco específico.
Emotions can run high where food is concerned.
Por vezes, quando se trata de alimentos, as emoções esquentam.
In Val d'Isère there was a high speed downhill run.
Em Val d'Isère havia uma descida de alta velocidade!
I can see that feelings run high, and rightly so.
Estou a ver que há, justamente, um certo calor no debate.
The high run for the tournament was just 6 points, and the high average a 0.75.
Há diversas variantes do jogo com regras adicionais para dificultar a jogada.
I can understand that emotions run high where children are involved.
Percebo perfeitamente que, quando se trata de crianças, entrem em cena factores de ordem emocional.
Fuel oil, residues straight run gas oils, high sulfur (Cas No 68476 32 4)
Fuelóleo, resíduos dos gasóleos de destilação directa, ricos em enxofre (número CAS 68476 32 4)
Run, run, run!
Corre, corre, corre!
Emotions sometimes run high where food is concerned, beef being a recent European example of this.
A alimentação suscita emoções por vezes fortes, a carne de bovino é um exemplo europeu recente.
I run, run, and run.
Eu corro, corro e corro.
Clearly some of the ideas for high definition television will not be achieved in the short run.
É evidente que algumas das ideias sobre a televisão de alta definição não se irão concretizar a curto prazo.
Go ahead, Maggie, run, run, run!
Vai, Maggie, corre, corre!
This is a very important proposal if we bear in mind the high risks run by workers and the high frequency of accidents in this sector.
Não considero, contudo, satisfatório pedir a um trabalhador que entre num recinto utilizado para armazenagem sem sinalização prévia do tipo de perigo potencial que aí o espera.
Run away. Run.
Corra para longe daí. Corra.
F5 Run Run
F5 Executar Executar
Run Run Speed
Executar Velocidade da Execução
Well, run, run.
Então corre.
Run, Toto, run!
Foge, Toto!
Run, Toto, run!
Foge, Toto!
Run, Nicky, run!
Foge, Nicky, foge!
Run, Nicky, run!
Foge, Nicky, foge!
Run, Danny, run.
Foge, Danny, foge.
Run, Wilbur, run!
Foge, Wilbur. Foge depressa.
Run, Cheeta, run!
Corre, Chita, corre!
Run, Rudi, run.
Foge, Rudi! Foge!
Run, Peter! Run!
Executar, Peter!
I could throw a rock and hit a high school boy who can run faster than 4 15.
Eu posso jogar uma pedra e acertar um garotinho que pode correr mais rápido que 4.15.
Overclockers soon discovered that, given a high end motherboard, the Celeron 300A could run reliably at 450 MHz.
Os overclockers rapidamente descobriram que, dispondo de uma placa mãe adequada e de qualidade, o Celeron 300A podia rodar com estabilidade a 450 MHz.
I could throw a rock and hit a high school boy who can run faster than 4 15.
Se atirar uma pedra ao ar consigo acertar num rapazito capaz de correr em menos de 4.15.
And we have also run the globe with high voltage from our car transformer, our car coil setup.
Umm... bonito! ... ... e vamos tentado nesses caminhos, dessas formas. E nós temos também alimentado o globo com alta voltagem a partir de um alternador de automóvel, nossa configuração de bobina do carro.
Run along, run along.
Corre, corre.
Run, you fool, run!
Corra, seu tolo!
Because of high quality requirements in this product market, new market entrants cannot be expected in the short run.
Devido às exigências de elevada qualidade neste mercado do produto, não se prevê a entrada de novos operadores a curto prazo.
And run, run... endless streets.
Quero fugir... fugir!
And run, run... endless streets.
E correr, correr... pelas ruas sem fim.
The thylacine was noted as having a stiff and somewhat awkward gait, making it unable to run at high speed.
O tilacino foi observado como tendo uma locomoção firme e um tanto esquisita, impossibilitando o correr em alta velocidade.
Public Secondary schools in Tokyo are run by the Tokyo Metropolitan Government Board of Education and are called Metropolitan High Schools .
As atrações turísticas na prefeitura são numerosas, e são administradas ou supervisadas pelo Governo Metropolitano de Tóquio.
The game focused Sonic's ability to run and to jump at high speeds with the use of springs, checkpoints, and loops.
O jogo se focava na habilidade de Sonic de correr e pular a altas velocidades com o uso de springs , slopes e loop the loops .
This was last Wednesday afternoon at a school in Brooklyn, New York, at Cristo Rey High School, run by the Jesuits.
Isto ocorreu na passada quarta feira à tarde numa escola de Brooklyn, Nova Yorque, na Escola Secundária Cristo Rey, dirigida por Jesuítas.
Nuclear plants are characterised by very high non avoidable costs and comparatively low avoidable costs, in particular short run marginal costs.
As centrais nucleares caracterizam se por custos inevitáveis muito elevados e comparativamente custos evitáveis reduzidos, tendo em conta, em especial, custos marginais a curto prazo.
Economies don't run on energy. They don't run on capital, they don't run on labor. Economies run on ideas.
Economias não são movidas a energia. Não são movidas a capital, não são movidas a trabalho. Economias são movidas a ideias.

 

Related searches : Tensions Run High - Passions Run High - Emotions Run High - High Print Run - Run Run Run - Run - Run And Run - Run Ran Run - High High - Run Activities - Parallel Run - Program Run - Loss Run