Tradução de "run high" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Public feeling has run high. | A opinião pública é forte. |
I used to run at high school. | Eu costumava correr na escola secundária. |
Currently, fears about GM foods run high. | Neste momento há grandes receios no que se refere aos alimentos geneticamente modificados. |
Emotions have run high in recent weeks. | As emoções exacerbaram se nas últimas semanas. |
Feelings did run high on one specific point. | Verificou se ainda certa emoção sobre um pouco específico. |
Emotions can run high where food is concerned. | Por vezes, quando se trata de alimentos, as emoções esquentam. |
In Val d'Isère there was a high speed downhill run. | Em Val d'Isère havia uma descida de alta velocidade! |
I can see that feelings run high, and rightly so. | Estou a ver que há, justamente, um certo calor no debate. |
The high run for the tournament was just 6 points, and the high average a 0.75. | Há diversas variantes do jogo com regras adicionais para dificultar a jogada. |
I can understand that emotions run high where children are involved. | Percebo perfeitamente que, quando se trata de crianças, entrem em cena factores de ordem emocional. |
Fuel oil, residues straight run gas oils, high sulfur (Cas No 68476 32 4) | Fuelóleo, resíduos dos gasóleos de destilação directa, ricos em enxofre (número CAS 68476 32 4) |
Run, run, run! | Corre, corre, corre! |
Emotions sometimes run high where food is concerned, beef being a recent European example of this. | A alimentação suscita emoções por vezes fortes, a carne de bovino é um exemplo europeu recente. |
I run, run, and run. | Eu corro, corro e corro. |
Clearly some of the ideas for high definition television will not be achieved in the short run. | É evidente que algumas das ideias sobre a televisão de alta definição não se irão concretizar a curto prazo. |
Go ahead, Maggie, run, run, run! | Vai, Maggie, corre, corre! |
This is a very important proposal if we bear in mind the high risks run by workers and the high frequency of accidents in this sector. | Não considero, contudo, satisfatório pedir a um trabalhador que entre num recinto utilizado para armazenagem sem sinalização prévia do tipo de perigo potencial que aí o espera. |
Run away. Run. | Corra para longe daí. Corra. |
F5 Run Run | F5 Executar Executar |
Run Run Speed | Executar Velocidade da Execução |
Well, run, run. | Então corre. |
Run, Toto, run! | Foge, Toto! |
Run, Toto, run! | Foge, Toto! |
Run, Nicky, run! | Foge, Nicky, foge! |
Run, Nicky, run! | Foge, Nicky, foge! |
Run, Danny, run. | Foge, Danny, foge. |
Run, Wilbur, run! | Foge, Wilbur. Foge depressa. |
Run, Cheeta, run! | Corre, Chita, corre! |
Run, Rudi, run. | Foge, Rudi! Foge! |
Run, Peter! Run! | Executar, Peter! |
I could throw a rock and hit a high school boy who can run faster than 4 15. | Eu posso jogar uma pedra e acertar um garotinho que pode correr mais rápido que 4.15. |
Overclockers soon discovered that, given a high end motherboard, the Celeron 300A could run reliably at 450 MHz. | Os overclockers rapidamente descobriram que, dispondo de uma placa mãe adequada e de qualidade, o Celeron 300A podia rodar com estabilidade a 450 MHz. |
I could throw a rock and hit a high school boy who can run faster than 4 15. | Se atirar uma pedra ao ar consigo acertar num rapazito capaz de correr em menos de 4.15. |
And we have also run the globe with high voltage from our car transformer, our car coil setup. | Umm... bonito! ... ... e vamos tentado nesses caminhos, dessas formas. E nós temos também alimentado o globo com alta voltagem a partir de um alternador de automóvel, nossa configuração de bobina do carro. |
Run along, run along. | Corre, corre. |
Run, you fool, run! | Corra, seu tolo! |
Because of high quality requirements in this product market, new market entrants cannot be expected in the short run. | Devido às exigências de elevada qualidade neste mercado do produto, não se prevê a entrada de novos operadores a curto prazo. |
And run, run... endless streets. | Quero fugir... fugir! |
And run, run... endless streets. | E correr, correr... pelas ruas sem fim. |
The thylacine was noted as having a stiff and somewhat awkward gait, making it unable to run at high speed. | O tilacino foi observado como tendo uma locomoção firme e um tanto esquisita, impossibilitando o correr em alta velocidade. |
Public Secondary schools in Tokyo are run by the Tokyo Metropolitan Government Board of Education and are called Metropolitan High Schools . | As atrações turísticas na prefeitura são numerosas, e são administradas ou supervisadas pelo Governo Metropolitano de Tóquio. |
The game focused Sonic's ability to run and to jump at high speeds with the use of springs, checkpoints, and loops. | O jogo se focava na habilidade de Sonic de correr e pular a altas velocidades com o uso de springs , slopes e loop the loops . |
This was last Wednesday afternoon at a school in Brooklyn, New York, at Cristo Rey High School, run by the Jesuits. | Isto ocorreu na passada quarta feira à tarde numa escola de Brooklyn, Nova Yorque, na Escola Secundária Cristo Rey, dirigida por Jesuítas. |
Nuclear plants are characterised by very high non avoidable costs and comparatively low avoidable costs, in particular short run marginal costs. | As centrais nucleares caracterizam se por custos inevitáveis muito elevados e comparativamente custos evitáveis reduzidos, tendo em conta, em especial, custos marginais a curto prazo. |
Economies don't run on energy. They don't run on capital, they don't run on labor. Economies run on ideas. | Economias não são movidas a energia. Não são movidas a capital, não são movidas a trabalho. Economias são movidas a ideias. |
Related searches : Tensions Run High - Passions Run High - Emotions Run High - High Print Run - Run Run Run - Run - Run And Run - Run Ran Run - High High - Run Activities - Parallel Run - Program Run - Loss Run