Tradução de "shut out from" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Shut it out. | Feche a porta. |
Shut out twice. | Fui rejeitado duas vezes. |
Shut out the light. | Tape a entrada de luz. |
Verily on that Day from their Lord they will be shut Out. | Em verdade, nesse dia, estar lhes á vedado contemplar o seu Senhor. |
You can't shut me out. | Não me podes afastar. |
Shut up and get out! | Calese e saia daqui! |
Shut up and get out. | Calese e saia. |
If you shut the door to all errors, truth will be shut out. | Se você fechar a porta a todos os erros, a verdade será impedida de entrar. |
Take Miller out of here! Shut up! | Gribble, leva o Miller daqui. |
The traditional media has been shut out and shut down for all intents and purposes. | The traditional media has been shut out and shut down for all intents and purposes. |
Shut up and tell her to get out! | Calate e mandaa embora! |
We can shut it out of this house! | Saindo desta casa. Não, esta não é minha casa. |
Shut up. If you don't, you'll be thrown out. | Cale a boca. Se você não calar, vão expulsá lo. |
Don't forget to shut the doors before going out. | Não esqueça de fechar as portas antes de sair. |
Shut up and get out of that chair quick. | Calese e levantese. |
We can protect her from the past. How can I protect her from the past when I can't shut it out myself? | Como posso protegêla se eu não posso me livrar disso? |
The Americans have clearly shut the European Com munity out. | Realmente, pelo menos com os dados actuais, é visível que os temas económicos não são os únicos prioritários. |
I suddenly felt very disconnected and suddenly shut in and shut out, and I was really surprised by those feelings. | Mas quando fui para casa, de repente, senti me desligada e subitamente isolada e ignorada. Fiquei muito surpreendida com aqueles sentimentos. |
Shut up. Shut up. | Calese, calese... |
The Ducks shut out the Flames to reach the semi finals. | Os Ducks perderam as finais de Conferência para o Edmonton Oilers. |
Indeed are we shut out (of the fruits of our labour) | Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)! |
Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)! | Em verdade, estamos privados de tudo! |
Shut up and get out! Don't shame your mother even more. | Cale a boca, fora daqui... |
Shut it down! Shut it... | Desliga a! |
And Miriam was shut out from the camp seven days and the people journeyed not till Miriam was brought in again. | Assim Miriã esteve fechada fora do arraial por sete dias e o povo não partiu, enquanto Miriã não se recolheu de novo. |
His mother lay in her chair, with her legs stretched out and pressed together her eyes were almost shut from weariness. | Sua mãe estava em sua cadeira, com as pernas esticadas e pressionadas juntas, sua olhos estavam quase fechados de cansaço. |
And he kicked them both out and slammed at the gates shut. | E ele chuta ambos para fora e fecha os portões. |
Does my music shut out the rest of the world for you? | A minha música desliga o resto do mundo para si? |
He said you could shut out excitement by just closing a door. | Ele disse que para afastar o entusiasmo bastava fechar uma porta. |
You don't need me. I shouldn't have let you shut me out. | Não precisas de mim. Não devia terte deixado excluirme. |
I know that you're mad at me, but you cannot shut me out. | Sei que estás zangado comigo, mas não podes afastarme. |
Why do you want to shut me out in the cold like this? | Porque me queres rejeitar desta maneira? |
Shut | Desligar |
Lot went out to them to the door, and shut the door after him. | Então Ló saiu lhes porta, fechando a atrás de si, |
It seemed almost like being shut out of the world in some fairy place. | Parecia quase como ser excluído do mundo em algum lugar de fadas. |
We cannot simply attempt to shut out all those who try to get here. | Não podemos limitar nos a tentar manter de fora todos aqueles que procuram entrar. |
Shut up or I'll shut your trap for you! | Calese ou caloo! |
I'd keep my mouth shut. Then keep it shut. | Ficava com a boca fechada. |
Farmers organizations have felt totally shut out of the shaping of this project and policy. | Organizações campesinas sentiram se excluídas do processo de delineação deste projeto e do programa governamental. |
And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him, | Então Ló saiu lhes porta, fechando a atrás de si, |
To go out on skis for days and days. With nothing to shut you in. | Esquiar todo o dia, sem nada que te obrigue a regressar. |
So she went from him, and shut the door on her and on her sons they brought the containers to her, and she poured out. | Então ela se apartou dele. Depois, fechada a porta sobre si e sobre seus filhos, estes lhe chegavam as vasilhas, e ela as enchia. |
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her and she poured out. | Então ela se apartou dele. Depois, fechada a porta sobre si e sobre seus filhos, estes lhe chegavam as vasilhas, e ela as enchia. |
I managed to k eep him away from the wedding... but just closing the door didn't shut him out, because I made a mistak e. | Consegui afastálo do casamento mas fechar a porta não o deixou de fora, porque cometi um erro. |
Shut up! | Calem a boca! |
Related searches : Shut Out - Shut Them Out - Shut Down From - Shut Off From - Shut It - Cold Shut - Shut Away - Fall Shut - Tightly Shut - Clamp Shut - Keep Shut - Lock Shut