Tradução de "skipping about" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Skipping Breaks | Ignorar as Pausas |
Skipping to archive... | A saltar para o arquivo... |
Skipping to block... | A saltar para o bloco... |
Skipping a table. | A ignorar a tabela. |
She is skipping rope. | Ela está pulando corda. |
I keep skipping things. | Eu estou pulando números. |
I am not skipping! | Não, não estou a fugir. |
And without skipping a beat at all, he said, Well, they'd be about the same. | E sem perder o fio da meada, ele disse Bem, eles seriam parecidos. |
And without skipping a beat at all, he said, Well, they'd be about the same. | Sem perder a pedalada, ele disse Bem, seriam mais ou menos iguais. |
Skipping to end of tape... | A saltar para o fim da fita... |
Certificate import Skipping link creation. | Importação do certificado A ignorar a criação da ligação. |
Have you been skipping meals? | Você foi pular refeições? |
Rusty's skipping the next number. | A Rusty não faz o próximo número. |
I was thinking of skipping this. | Estava a pensar livrarme disto. |
Cisco certificate import cert not found, skipping. | Importação do certificado Cisco o certificado não foi encontrado será ignorado. |
Chalmers' collection of English poetry without skipping. | Chalmers coleção 'de poesia Inglês, sem pular. |
The skipping rope was a wonderful thing. | A corda de pular foi uma coisa maravilhosa. |
Hey, why are we skipping on the fries? | Ei, por que são nós pulando sobre as batatas fritas? |
Gribble, he's skipping right under your very nose! | Ele está a fugir debaixo do nosso nariz. |
The file seems to be corrupt. Skipping a table. | O ficheiro parece estar corrompido. A ignorar a tabela. |
Writing into Wallet is not possible at shutdown, skipping. | A gravação na Carteira não é possível ao encerrar será ignorado o pedido. |
I'm obviously skipping a bunch of stuff in between. | Obviamente eu estou ignorando um monte de coisas no meio. |
Skipping, hopping, tripping Fancy free and gay | Salta, salta, salta Nesta grande confusão |
I'm now pushing my luck I'm skipping right to six cups. | Vou testar minha sorte. Vou passar direto para... seis xícaras. |
Skipping MAL sync, because last synchronization was not long enough ago. | A ignorar a sincronização do MAC, dado que a última sincronização não foi há tempo suficiente. |
You just try it, urged Martha, handing her the skipping rope. | Você apenas experimentá lo , insistiu Marta, entregando lhe a corda de pular. |
Skipping doses or not completing the full course of therapy may | Saltar doses ou não concluir o período completo de tratamento pode |
The two arrays size are different, skipping the reading of generic paths. | Os tamanhos das duas listas são diferentes, a ignorar a leitura de locais genéricos. |
The two arrays size are different, skipping the reading of log files. | O tamanho das duas listas é diferente, como tal a leitura dos registos será ignorada. |
As she came near the second of these alcoves she stopped skipping. | Quando ela chegou perto da segunda dessas alcovas ela parou de pular. |
Dragage was one handed, and had to perform a rope skipping trick. | Dragage era maneta e tinha que fazer o número de saltar à corda |
You don't want 22 people skipping all in one day, do you? | Não queres que 22 pessoas fujam todas no mesmo dia, pois não? |
Skipping ahead a bit more here, this is Rony on the whale carcass. | Pulando mais para frente aqui, este é Rony sobre a carcaça da baleia. |
This process is also known as zone skipping, long used by Parcel Consolidators. | Este processo é também conhecida como zone skipping , muito usado pela Parcel Consolidators (United, 2008). |
I'm doing this a lot slower, and I'm not skipping any steps here. | Eu estou fazendo isso bem devagar, e eu não estou abreviando nenhum passo aqui. |
The boys are skipping over the bogs for exercise, showing you the way. | Os rapazes andam aos saltos pelo exercício, para vos mostrar o caminho. |
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | Não se esqueça de que, se você está numa dieta, pular o café da manhã não ajudará. |
PalmOS 3.25 and 3.3 do not support setting the system time. Skipping the time conduit... | O PalmOS 3. 25 e o 3. 3 não suportam o ajuste da hora do sistema. A ignorar a conduta da hora... |
Mary put on her coat and hat and took her skipping rope over her arm. | Mary vestiu o casaco e chapéu e levou a corda de pular no braço. |
So consecutive odd numbers are like 1, 3, 5, 7 you're skipping the evens, right? | Números ímpares consecutivos são 1, 3, 5, 7 saltamos os pares, certo? |
The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills. | A voz do meu amado! eis que vem aí, saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros. |
The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills. | A voz do meu amado! eis que vem aí, saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros. |
Check this option to disable the skip shortcut. This way you can prevent skipping the break. | Assinale esta opção para desactivar o atalho para ignorar. Desta forma, poderá evitar saltar a pausa. |
And in both of these you can kind of view it I'm skipping an intermediate step. | E em ambos você pode ver que estou pulando um passo intermediário. |
All throughout the developing world, people are going directly to cell phones, skipping the whole landline stage. | Em todos os países em desenvolvimento, pessoas estão optando pelos celulares, eliminando a etapa das linhas fixas tradicionais. |
Related searches : Skipping Rope - Rope Skipping - Skipping Work - Pulse Skipping - Skipping Classes - Skipping Over - Skipping Through - Skipping School - Skipping Meals - Exon Skipping - By Skipping - Tooth Skipping - Skipping A Beat - Do Rope Skipping