Tradução de "so worth it" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
So what is it worth it? | Então, o que vale a pena? |
It means he's not worth so much. | Significa que não vale tanto assim. |
It is worth discussing, since it crops up so often. | Como é utilizado frequentemente, acho que convém falar dele. |
So what's this worth? | Então o que é isso vale a pena? |
Might be worth it, barber, it might be worth it. | Pode valer a pena, barbeira, pode valer a pena. |
Worth it? | Se vale? |
So, it's worth asking how is that changing? Is it gonna change? | Assim, vale a pena perguntar como será a mudança? |
And she said it was more than her life was worth so... | E ela disse que era mais do que sua vida foi pena assim... |
It isn't worth it. | Não vale a pena. |
It isn't worth it! | Não vale a pena! |
It was worth it. | Isso valeu a pena. |
It isn't worth it. | N?o vale a pena. |
It ain't worth it. | Não vale a pena. |
Is it worth it. | Para mim, vale a pena. |
Summits are only worth so much. | As Cimeiras valem o que valem. |
That report has now become so bad that it is not worth reading. | Blak (S). (DA) Senhora Presidente, o pequeno grupo dinamarquês recebe todos os dias um relato do dia anterior. Este relato tem gradualmente pio rado tanto, que não vale a pena lê lo. |
It's worth it. | Vale a pena. |
It's worth it. | Sim, vale a pena! |
You're worth it. | Vocês merecem. |
That's worth it. | Isso vale a pena. |
What's it worth. | Não ganho nada com isso. |
Not worth it. | Não vale tanto. |
More worth it! | Escuta bem, Charles. |
If it is worth doing at all, it is worth doing well. | Se vale a pena fazer em tudo, vale a pena fazer bem. |
Was it worth it, Benazir? | Was it worth it, Benazir? |
Is it really worth it? | Vale mesmo a pena? |
It might be worth it. | Pode valer a pena. |
It was almost worth it. | Quase valeu a pena. |
It was totally worth it. | Valeu totalmente a pena. |
It was totally worth it! | Valeu totalmente a pena! |
But it was worth it. | Eu sу fumava junto com a Angйlica. |
It is not worth it. | O Sr. Patterson falou em 7,5 milhões de páginas e pode ter razão, Sr. Presidente, o que é um dado incrível. |
But it was worth it. | Valeu a pena. |
But it was worth it. | Mas valeu a pena. |
It ain't worth it, lady. | Não vale a pena, dona. |
Is it really worth it? | Acha que vale a pena? |
That's why it's worth so much money. | É por isso que vale tanto dinheiro. |
So then so that means the first bit of consumption's really good but then it becomes worth less. | Então, o que significa o primeiro bit do consumo s realmente bom mas depois torna se menos que vale a pena. |
Not even worth it. | Não vale nem a pena. |
It's really worth it. | Realmente vale a pena. |
It's not worth it. | Isso não vale a pena. |
It's not worth it. | Não vale a pena. |
It's worth trying it. | Vale a pena tentar. |
Is college worth it? | Vale a pena ir à universidade? |
Is college worth it? | Vale a pena ir à faculdade? |
Related searches : It Worth - Worth It - Totally Worth It - It's Worth It - Definitely Worth It - But Worth It - Were Worth It - Is It Worth - It Is Worth - It Worth Nothing - Find It Worth - Worth It Now - Almost Worth It - So It Follows