Tradução de "starting and ending" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Ending - translation : Starting - translation : Starting and ending - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Starting here and ending here. | Daqui até aqui! |
I was, like, ending middle school, starting highschool. | E, eu estava tentando reconciliar todos essas coisas diferentes que dizem que você não pode ser quando cresce sendo menina. |
flag . png will select all filenames starting with the letters flag and ending with. png. | O bandeira . png irá seleccionar todos os nomes de ficheiros que comecem pela palavra bandeira e terminem com a sequência. png. |
Something about an old road ending and a new one starting, all paved with stars. | Sim, o fim de um caminho e o início de um novo, pavimentado a estrelas. |
char defines the character starting the range, char1 the character ending the range. | O char define o carácter de início e o char1 o carácter que termina o intervalo. |
When transmitting a single unit, the starting block identifier and ending block identifier shall be equal. | Na transmissão de uma unidade única, o identificador de início do bloco e o identificador de fim do bloco serão iguais. |
Therefore, starting or ending treatment with these enzyme inducers should be done with caution. | 3 A exposição sistémica de lacosamida pode ser moderadamente reduzida por indutores enzimáticos fortes, como a rifampicina ou a hipericão (Hypericum perfuratum), pelo que o inicio e fim de tratamento com estes indutores deva ser efectuado com precaução. |
Therefore, starting or ending treatment with these enzyme inducers should be done with caution. | A exposição sistémica de lacosamida pode ser moderadamente reduzida por indutores enzimáticos fortes, como a rifampicina ou a hipericão (Hypericum perfuratum), pelo que o inicio e fim de tratamento com estes indutores deva ser efectuado com precaução. |
Therefore, starting or ending treatment with these enzyme inducers should be done with caution. | 21 A exposição sistémica de lacosamida pode ser moderadamente reduzida por indutores enzimáticos fortes, como a rifampicina ou a hipericão (Hypericum perfuratum), pelo que o inicio e fim de tratamento com estes indutores deva ser efectuado com precaução. |
Therefore, starting or ending treatment with these enzyme inducers should be done with caution. | 30 A exposição sistémica de lacosamida pode ser moderadamente reduzida por indutores enzimáticos fortes, como a rifampicina ou a hipericão (Hypericum perfuratum), pelo que o inicio e fim de tratamento com estes indutores deva ser efectuado com precaução. |
Therefore, starting or ending treatment with St John s wort should be done with caution. | Deste modo, o início ou fim do tratamento com hipericão deve ser realizado com precaução. |
Prescribers should consider adjusting the brivaracetam dose in patients starting or ending treatment with rifampicin. | Os médicos devem considerar ajustar a dose de brivaracetam em doentes que iniciam ou terminam um tratamento com rifampicina. |
It doesn't matter what path we go on as long as our starting and ending point are the same. | Não importa qual caminho nós tomamos, desde que nóssos pontos de início e de fim sejam os mesmos. |
The sixth Alliance Tournament was held during three consecutive weekends starting January 24, 2009, and ending on February 8, 2009. | O 6º Torneio das Alianças deu se durante três fins de semana consecutivos a começar por 24 de janeiro até 8 de fevereiro de 2009. |
5 5 The first maintenance period was longer than normal , starting on 1 January 1999 and ending on 23 February 1999 . | 5 O primeiro período de constituição de reservas foi mais longo do que o normal , decorrendo entre 1 de Janeiro de 1999 e 23 de Fevereiro de 1999 . |
This body focused on ending leprosy, malaria, and yellow fever, the latter two by starting an international campaign to exterminate mosquitoes. | Este organismo concentrava se na erradicação da lepra, da malária e da febre amarela, estas duas últimas, por meio de uma campanha internacional para exterminar os mosquitos transmissores. |
In Article 14(5), the list starting with Nueva fecha and ending with sista giltighetsdag is replaced by the following list | No n.o 5 do artigo 14.o, a lista que começa por Nueva fecha e termina por sista giltighetsdag é substituída pela seguinte lista |
A set of units shall be transmitted as a unit block defined by the starting block identifier and the ending block identifier. | Um conjunto de unidades será transmitido como bloco de unidades definido pelo identificador de início do bloco e identificador de fim do bloco. |
and a main refinancing operation starting on 5 July 2000 and ending on 19 July 2000 where the counterparty is allotted EUR 10 million . | e uma operação principal de refinanciamento com início a 5 de Julho de 2000 e fim a 19 de Julho de 2000 , na qual a contraparte recebe 10 milhões de EUR . |
A main refinancing operation starting on 28 June 2000 and ending on 12 July 2000 where the counterparty is allotted EUR 50 million | Uma operação principal de refinanciamento com início a 28 de Junho de 2000 e fim a 12 de Julho de 2000 , na qual a contraparte recebe EUR 50 milhões |
A longer term operation starting on 29 June 2000 and ending on 28 September 2000 where the counterparty is allotted EUR 45 million | Uma operação de refinanciamento de prazo alargado com início a 29 de Junho de 2000 e fim a 28 de Setembro de 2000 , na qual a contraparte recebe EUR 45 milhões |
A main refinancing operation starting on 5 July 2000 and ending on 19 July 2000 where the counterparty is allotted EUR 10 million . | Uma operação principal de refinanciamento com início a 5 de Julho de 2000 e fim a 19 de Julho de 2000 , na qual a contraparte recebe EUR 10 milhões . |
a main refinancing operation starting on 28 June 2000 and ending on 12 July 2000 where the counterparty is allotted EUR 50 million | uma operação principal de refinanciamento com início a 28 de Junho de 2000 e fim a 12 de Julho de 2000 , na qual a contraparte recebe EUR 50 milhões |
a main refinancing operation starting on 5 July 2000 and ending on 19 July 2000 where the counterparty is allotted EUR 10 million . | e uma operação principal de refinanciamento com início a 5 de Julho de 2000 e fim a 19 de Julho de 2000 , na qual a contraparte recebe EUR 10 milhões . |
A longer term operation starting on 29 July 1999 and ending on 28 October 1999 where the counterparty is allotted EUR 45 million | Uma operação de prazo alargado com início a 29 de Julho de 1999 e fim a 28 de Outubro de 1999 , na qual a contraparte recebe EUR 45 milhões |
A main refinancing operation starting on 4 August 1999 and ending on 18 August 1999 where the counterparty is allotted EUR 10 million . | Uma operação principal de refinanciamento com início a 4 de Agosto de 1999 e fim a 18 de Agosto de 1999 , na qual a contraparte recebe EUR 10 milhões . |
What this is telling me is that all it cares about to evaluate these integrals is my starting point and my ending point. | O que isso está me dizendo e que tudo isso tem a ver com resolver estas integrais no meu ponto inicial e no meu ponto final. |
The Commission has decided to appoint the following members for a period starting on 1 May 2004 and ending on 31 December 2006 | A Comissão decidiu nomear os seguintes membros para um mandato com início em 1 de Maio de 2004 e que termina em 31 de Dezembro de 2006 |
In Article 14(2), the list starting with Por una cantidad and ending with kvantitet på kg is replaced by the following list | No n.o 2 do artigo 14.o, a lista que começa por Por una cantidad e termina por kvantitet på kg é substituída pela seguinte lista |
a longer term refinancing operation starting on 29 June 2000 and ending on 28 September 2000 where the counterparty is allotted EUR 45 million and | uma operação de refinanciamento de prazo alargado com início a 29 de Junho de 2000 e fim a 28 de Setembro de 2000 , na qual a contraparte recebe EUR 45 milhões |
The ending position of the footbag on one trick becomes the starting position of the footbag on the next trick. | O footbag é menor e um pouco mais duro também (geralmente feito a partir de couro). |
When starting or ending treatment with esomeprazole, the potential for interactions with medicinal products metabolised through CYP2C19 should be considered. | Ao iniciar ou terminar o tratamento com esomeprazol, o potencial para interações com medicamentos metabolizados pelo CYP2C19 deve ser considerado. |
a longer term refinancing operation starting on 29 June 2000 and ending on 28 September 2000 where the counterparty is allotted EUR 45 million | uma operação de refinanciamento de prazo alargado com início a 29 de Junho de 2000 e fim a 28 de Setembro de 2000 , na qual a contraparte recebe 45 milhões de EUR |
The rod is marked with 0.5 ml markings starting at 1.5 ml (at the very top of the rod) and ending at 10 ml. | A haste está assinalada com graduações de 0, 5 ml que começam em 1, 5 ml (no cimo da haste) e acabam em 10 ml. |
never ending and unforbidden. | Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas. |
never ending and unrestricted, | Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas. |
Media kits were put together for seven key dates , starting on Euros 365 , i.e. 1 January 2001 , and ending on Euros 1 , 31 December 2001 . | Foram criados dossiers de imprensa para sete datas chave , começando por Euros 365 , ou seja , 1 de Janeiro de 2001 , e terminando em Euros 1 , isto é , 31 de Dezembro de 2001 . |
Sculpting by glaciers A series of glaciations further modified the region starting about 2 to 3 million years ago and ending sometime around 10,000 BP. | Ação dos glaciares Um conjunto de glaciações acentuou as mudanças na região desde há 2 ou 3 milhões de anos até aproximadamente 10 000 anos a esta parte. |
This area illustrates the changes in the study of ancient Egypt, starting as antiquity hunting, and ending as scientific excavation of the whole Theban Necropolis. | O vale ilustra as mudanças nos estudos do Egito Antigo, começando com caça a relíquias na antiguidade, e terminando com escavações científicas atualmente na necrópole. |
New episodes did not air on U.S. television until April 24, 2008, starting with Twenty Four Candles , and ending on May 22, 2008, with Jump . | Novos episódios não foram ao ar na televisão dos Estados Unidos até 24 de abril de 2008, começando com Twenty Four Candles , e termina em 22 de maio de 2008, com Jump . |
Harmonisation is necessary only in connection with the practice of summer time starting and ending at the same time in each of the Member States. | Por conseguinte, a harmonização só é necessária nas questões de aplicação concreta, isto é, a hora de Verão deve ser realmente aplicada em simultâneo por todos os Estados Membros. |
I'm going to mark out starting and ending points for my spirals first as a guide and then draw the arms 8 one way and 5 the other. | Ou então porque não voltar mais um pra menos um, e por aí vai? De qualquer jeito, se você gosta da sequência de Fibonacci, |
In January 2010, Muse headlined the Big Day Out festival at its various venues in Australia and New Zealand starting with Auckland and eventually ending with Perth. | Em janeiro de 2010, Muse tocou no festival Big Day Out em vários locais da Austrália e na Nova Zelândia começando em Auckland e depois até Perth. |
Ending? | No fim? |
2004 2008 Human After All Starting on 13 September and ending on 9 November 2004, Daft Punk devoted six weeks to the creation of new material. | Era Human After All (2004 2008) Começando em 13 de setembro e terminando em 9 de novembro de 2004, Daft Punk dedicou seis semanas para a criação do novo material. |
Related searches : Starting Ending - Starting With Ending - Starting And Stopping - Ending Stocks - Year Ending - Alternate Ending - Open Ending - Tone Ending - Period Ending - Ending Inventory - Inflectional Ending