Tradução de "starting on january" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
January - translation : Starting - translation : Starting on january - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The block began airing on TCM 2 starting on January 4, 2012. | Serviços Adult Swim Video Referências |
These preparations are aimed at TARGET2 starting operations on 2 January 2007 . | Estes preparativos têm como objectivo o início do funcionamento do TARGET2 em 2 de Janeiro de 2007 . |
It will be increased annually by 30 starting on 1 January 1995. | Estas quotas serão aumentadas em 30 anualmente, a partir de 1 de Janeiro de 1995. |
The maintenance period starting on 24 January 2004 shall end on 9 March 2004 . | O período de manutenção com início em 24 de Janeiro de 2004 termina em 9 de Março de 2004 . |
It shall apply to each financial year of a company starting on or after 1 January 2005. | Aplicar se á aos exercícios financeiros das sociedades com início em 1 de Janeiro de 2005 ou numa data posterior. |
5 5 The first maintenance period was longer than normal , starting on 1 January 1999 and ending on 23 February 1999 . | 5 O primeiro período de constituição de reservas foi mais longo do que o normal , decorrendo entre 1 de Janeiro de 1999 e 23 de Fevereiro de 1999 . |
They became known for starting slow before catching fire in January and February. | Eles se tornaram conhecidos por iniciarem lentos antes de esquentarem em janeiro e fevereiro. |
The sixth Alliance Tournament was held during three consecutive weekends starting January 24, 2009, and ending on February 8, 2009. | O 6º Torneio das Alianças deu se durante três fins de semana consecutivos a começar por 24 de janeiro até 8 de fevereiro de 2009. |
It shall apply to each financial year of a company starting on or after 1 January 2005 at the latest. | Aplicar se á a cada exercício financeiro das sociedades com início, o mais tardar, em ou após 1 de Janeiro de 2005. |
Starting on | A iniciar em |
Media kits were put together for seven key dates , starting on Euros 365 , i.e. 1 January 2001 , and ending on Euros 1 , 31 December 2001 . | Foram criados dossiers de imprensa para sete datas chave , começando por Euros 365 , ou seja , 1 de Janeiro de 2001 , e terminando em Euros 1 , isto é , 31 de Dezembro de 2001 . |
It shall apply to aid applications relating to marketing years starting from 1 January 2005. | É aplicável aos pedidos de ajuda relativos a campanhas de comercialização iniciadas a partir de 1 de Janeiro de 2005. |
It shall apply to aid applications relating to years starting as of 1 January 2005. | É aplicável aos pedidos de ajudas relativos aos anos a partir de 1 de Janeiro de 2005. |
Their official website was updated on December 26, 2011, announcing that tickets for their 2012 tour would be available starting January 10, 2012. | Seu site oficial foi atualizado em 26 de dezembro de 2011, anunciando que os ingressos para sua turnê de 2012 estariam disponíveis a partir 10 de janeiro de 2012. |
The new owners significantly softened the content of the magazine starting with the January 2005 issue. | Os novos proprietários atenuaram significativamente o conteúdo da revista a partir da edição de janeiro de 2005. |
The first Council's 18 month programme shall be established for the period starting in January 2007. | O primeiro programa para 18 meses do Conselho será estabelecido para o período que se inicia em Janeiro de 2007. |
Starting OCR on selection | A iniciar o OCR na selecção |
If the Heads of State or of Government have not decided on a starting date prior to end 1997 , Stage Three will start on 1st January 1999 . | Se , no fnal de 1997 , os Chefes de Estado ou de Govemo náo tiverem fixado a data para o inicio da Terceira Fase , esta iniciar se á em 1 de Janeiro de 1999 . |
This decision shall take effect as from the determination of the reserve requirement to be fulfilled in the maintenance period starting on 24 January 2000 . | Esta decisão entrará em vigor a partir da |
Starting balance on bank statement | Saldo inicial do extracto do banco |
On the subject of dates, all amendments to this directive starting with the general directive on machinery with which we are concerned here will apply from 1 January 1993. | nião, um sinal político incorrecto relativo ao significado do tempo da realização do mercado inter no. |
It shall apply to aid applications relating to years or premium periods starting as of 1 January 2006. | O presente regulamento é aplicável aos pedidos de ajuda a título de anos ou períodos de prémio com início em 1 de Janeiro de 2006 ou em data posterior. |
On January 24th, | A 24 de Janeiro, |
Although the show was scheduled to broadcast seven episodes starting on January 10, 2007, CBS canceled the series after just four of the episodes were aired. | Embora o show estava programado para transmitir sete episódios começando em 10 de janeiro de 2007, a CBS cancelou a série após apenas quatro dos episódios irem ao ar. |
signing of the Second Lomé Convention on 31 October 1979 for a period of five years (official entry into force on 1 January 1981 with a transitional period starting on 1 March 1980) | assinatura da terceira Convenção de Lomé em 8.12.1984, por um período de 5 anos, o qual expirou em 28.2.1990. A entrada em vigor oficial teve lugar em 1 de Maio de 1986, após um período de transição iniciado em 1.3.1985 |
signing of the Second Lomé Convention on 31 October 1979 for a period of five years (official entry into force on 1 January 1991 with a transitional period starting on 1 March 1980) | assinatura da segunda Convenção de Lomé em 31.10.1979 por um período de 5 anos (entrada em vigor oficial em 1.1.81, após um período de transição iniciado em 1.3.80) |
Starting OCR on the entire image | A iniciar o OCR na imagem inteira |
Starting on the upper twin deck. | Comecem aqui no convés superior! |
for one year starting on . (date) | por um ano a contar de (data) |
Thirty schools were occupied in Goiás at different moments starting in January the last occupation was vacated in March. | Trinta escolas chegaram a ser ocupadas em Goiás desde janeiro e a última só foi desocupada em março. |
It shall apply to aid applications relating to marketing years or premium periods starting as of 1 January 2005. | É aplicável aos pedidos de ajudas relativos às campanhas de comercialização ou períodos de prémio com início em 1 de Janeiro de 2005. |
(Starting dates for projects should be in the period between 1st January and 31st December of the programme year. | (As datas de início dos projectos devem estar compreendidas entre 1 de Janeiro e 31 de Dezembro do ano do programa. |
Starting on January 1, 2001, all households that had received The Box began to receive MTV2 in its place, putting the channel into millions of additional households. | A partir de 1 de janeiro de 2001, todas as residências que recebiam o The Box começaram a receber a MTV2 em seu lugar, colocando o canal em milhões de novas residências. |
The European Central Bank (ECB) today announced that it will publish regular accounts of Governing Council monetary policy discussions, starting with the meeting on 22 January 2015. | O Banco Central Europeu (BCE) anunciou hoje que publicará relatos regulares das reuniões do Conselho do BCE dedicadas à política monetária, a partir da reunião de 22 de janeiro de 2015. |
The interest rate on the main refinancing operations of the Eurosystem will be decreased by 50 basis points to 2.00 , starting from the operation to be settled on 21 January 2009. | A taxa de juro aplicável às operações principais de refinanciamento do Eurosistema será reduzida em 50 pontos base, passando para 2.00 , com efeitos a partir da operação a liquidar em 21 de Janeiro de 2009. |
On 1 January 2005 | Em 1 de Janeiro de 2005 |
On January 16, L.A. | O L.A. |
January 2002 (on going) | 2002 (a decorrer) |
Cyprus and Malta joined on 1 January 2008 , and Slovakia on 1 January 2009 . | Chipre e Malta adoptaram a moeda única em 1 de Janeiro de 2008 e a Eslováquia em 1 de Janeiro de 2009 . |
The marketing authorisation was renewed on 27 January 2004 and on 27 January 2009. | A Autorização de Introdução no Mercado foi renovada em 27 de Janeiro de 2004 e em 27 de Janeiro de 2009. |
The marketing authorisation was renewed on 26 January 2004 and on 26 January 2009. | A Autorização de Introdução no Mercado foi renovada em 26 de Janeiro de 2004 e em 26 de Janeiro de 2009. |
The marketing authorisation was renewed on 22 January 2003 and on 22 January 2008. | A Autorização de Introdução no Mercado foi renovada em 22 de Janeiro de 2003 e 22 de Janeiro de 2008. |
The marketing authorisation was renewed on 16 January 2003 and on 16 January 2008. | A Autorização de Introdução no Mercado foi renovada em 16 de Janeiro de 2003 e em 16 de Janeiro de 2008. |
entered on 15 January 1996, replacing Mrs Lilli GYLDENKILDE, who resigned on 14 January | Deputado a partir de 15 de Janeiro de 1996, em substituição de Lilli GYLDENKILDE, que apre sentou a sua demissão em 14 de Janeiro de 1996. |
entered on 24 January 1995, replacing Mr Christos PAPOUTSIS, who resigned on 23 January | Deputado a partir de 24 de Janeiro de 1995, em substituição de Christos PAPOUTSIS, que apresentou a sua demissão em 23 de Janeori de 1995. |
Related searches : Starting With January - On January - On Monday January - On 2 January - On January First - Appointment On January - On 1 January - Arrive On January