Tradução de "surely help" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Help - translation : Surely - translation : Surely help - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Allah s help is surely near. | Acaso o socorro de Deus não está próximo? |
Now surely Allah's help is nigh. | Acaso o socorro de Deus não está próximo? |
Ah, but surely God's help is nigh. | Acaso o socorro de Deus não está próximo? |
Surely the help of God is near. | Acaso o socorro de Deus não está próximo? |
Now surely the help of Allah is nigh! | Acaso o socorro de Deus não está próximo? |
Surely we could actually help in this context. | Contudo, no aspecto legal, parece que é isso o que estamos a fazer. |
Well, somebody surely can help us. Oh, sir. | Alguém nos poderá ajudar. |
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all strong, all mighty. | Sabei que Deus secundará quem O secundar, em Sua causa, porque é Forte, Poderosíssimo. |
Surely he'll show me a way to help my people. | Seguramente me vai mostrar a maneira de ajudar o meu povo. |
God will surely help those who help Him, verily God is all powerful and all mighty, | Sabei que Deus secundará quem O secundar, em Sua causa, porque é Forte, Poderosíssimo. |
Surely it is not just a matter of cheap domestic help? | A verdade é que não se trata apenas de serviços domésticos baratos. |
With their help we shall surely defeat the enemy by spring. | Até à primavera, o inimigo será derrotado. |
This will surely help to develop a coherent foreign, security and defence policy. | Isso terá de contribuir seguramente para o desenvolvimento de uma política externa, de segurança e de defesa que seja coerente. |
For every help comes from Allah alone. Surely Allah is All Mighty, All Wise. | Sabei que o socorro só emana de Deus, porque é Poderoso, Prudentíssimo. |
Surely, he would agree that development is about helping developing countries to help themselves. | O Senhor Presidente em exercício certamente concorda que o desenvolvimento tem a ver com ajudar os países em desenvolvimento a ajudarem se a si próprios. |
Assuredly God will help him who helps Him surely God is All strong, All mighty | Sabei que Deus secundará quem O secundar, em Sua causa, porque é Forte, Poderosíssimo. |
(We shall say) 'Do not groan today, surely you shall receive no help from Us' | Ser lhes á dito Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós |
Cry not for succor this day surely you shall not be given help from Us. | Ser lhes á dito Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós |
You who believe, seek help through patience and prayer surely, God is with the steadfast. | Ó fiéis, amparai vos na perseverança e na oração, porque Deus está com os perseverantes. |
God will surely help him who helps His cause God is indeed powerful and mighty. | Sabei que Deus secundará quem O secundar, em Sua causa, porque é Forte, Poderosíssimo. |
Put a stop to your groaning now! Surely no help shall be provided to you from Us. | Ser lhes á dito Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós |
Do not cry out for help this day, for surely you shall not be helped by Us. | Ser lhes á dito Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós |
But practice will surely help a lot, and we'll get better and better the more we practice. | Mas a prática certamente vai ajudar muito, e nós vamos ficar melhor e melhor quanto mais praticamos. |
Surely, surely. | Claro, claro. |
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him. | Se vires deitado debaixo da sua carga o jumento daquele que te odeia, não passarás adiante certamente o ajudarás a levantá lo. |
O all you who believe, seek you help in patience and prayer surely God is with the patient. | Ó fiéis, amparai vos na perseverança e na oração, porque Deus está com os perseverantes. |
Leave is given to those who fight because they were wronged surely God is able to help them | Ele permitiu (o combate) aos que foram atacados em verdade, Deus é Poderoso para socorrê los. |
Ladies and gentlemen, surely this is a level of investment that can help us here in Europe too ! | Meus senhores, o que pensam que é a grande força de investimento que também nos vai ajudar nesta Europa! |
Surely, ma'am. Surely. | Com certeza, minha senhora. |
Surely none of us wants that. Therefore let ours actions be in tune with desire to help the ACP countries. | Ao mesmo tempo, levantam se nos sérias dúvidas quanto aos problemas das matériasprimas, ao problema da dívida externa e aqui peço à Comissão que procure pronunciarse quanto ao perdão da dívida destes países para com a Comunidade , aos problemas de comer cialização, cooperação cultural, meio ambiente, impacto do mercado único, etc. |
The aim is to provide international support to alleviate the poverty in western China, and surely everyone is prepared in principle to help those who cannot do much to help themselves. | Com o apoio internacional, vai dar se início, na parte ocidental da China, a uma acção de combate à pobreza. |
Surely, We shall help Our Messengers and the believers both in this world and on the Day when the witnesses rise. | Sabei que secundaremos Nossos mensageiros e os fiéis, na vida terrena e no dia em que se declararem as testemunhas. |
Surely the hypocrites shall be in the lowest depth of the Fire and you shall find none to come to their help, | Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. |
Surely. | Certamente. |
Surely! | Francamente! |
Surely! | Com certeza. |
Surely. | Claro. |
Surely. | Claro. |
Surely. | Com licenca. |
Surely. | Por suposto. |
Surely... | Com certeza... |
Surely We shall help Our Messengers and those who have believed, in the present life, and upon the day when the witnesses arise, | Sabei que secundaremos Nossos mensageiros e os fiéis, na vida terrena e no dia em que se declararem as testemunhas. |
Most surely We help Our apostles, and those who believe, in this world's life and on the day when the witnesses shall stand | Sabei que secundaremos Nossos mensageiros e os fiéis, na vida terrena e no dia em que se declararem as testemunhas. |
Help, help, help, help! | Socorro! |
And not to invoke any other than God, who can neither help nor hurt me for if I do, I would surely be unjust. | Não invoques, em vez de Deus, o que não pode favorecer te nem prejudicar te, porque se o fizeres, serás, então, umdos iníquos. |
Related searches : Surely Not - But Surely - Almost Surely - Surely Enough - Surely Understand - Most Surely - I Surely - Surely Hope - Surely Know - I Surely Know - Surely We Can - Surely To Change - I Surely Hope