Tradução de "technically" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Technically - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Technically. | Tecnicamente. |
Yes, technically... | Sim, tecnicamente. |
They're very technically sophisticated. | Têm uma técnica sofisticada. |
It is technically possible. | É tecnicamente possível. |
This is technically feasible. | Em nome do Parlamento |
That is technically possible. | É algo tecnicamente possível. |
This is technically a drug? | Isso é tecnicamente uma droga? |
We didn't lose them technically. | Tecnicamente não os perdemos. |
Technically, what does it want? | Tecnicamente, o que é que querem? |
Technically, yes, but actually, no. | Tecnicamente, é, mas não é de facto. |
Technically specified natural rubber TSNR | Borracha natural tecnicamente especificada TSNR |
Technically specified natural rubber (TSNR) | Outros artigos insufláveis |
Technically specified natural rubber (TSNR) | Juntas, gaxetas e semelhantes |
Technically specified natural rubber (TSNR) | Couros plena flor (incluindo couros e peles apergaminhados), não divididos, de partes e tiras ou placas de couros ou peles, de bovinos (incluindo os búfalos) ou de equídeos, preparados após curtimenta ou após secagem, depilados (exceto couros e peles acamurçados, couros e peles envernizados ou revestidos e couros e peles metalizados) |
Mode 1 Technically not feasible. | Serviços integrados de engenharia (CPC 8673) |
It's technically called, shape retaining property. | É chamado tecnicamente de propriedade de retenção de forma . |
The crocodile is technically called Sarcosuchus. | O crocodilo é tecnicamente chamado de Sarcosuchus. |
Technically he is still a student. | Tecnicamente, ele ainda é um estudante. |
Tom still technically owns this place. | Tecnicamente o Tom ainda é o dono desse lugar. |
Technically A map that uses colors. | tambien podemos utilizar una carta geoo |
That's because it doesn't technically exist. | É porque, tecnicamente, ele não existe. |
Criar is technically a training center. | O Criar tecnicamente é um centro de capacitação. |
Technically speaking it'll turn you on. | Tecnicamente falando, vai te deixar ligado! |
Their products are not technically superior. | Os seus produtos não são tecnicamente superiores. |
It is technically and militarily possible. | A comunidade mundial, acabo de o dizer. |
We all know Mubarak is technically dead. | Todos nós sabemos que Mubarak tecnicamente está morto. |
So technically, I can actually read this. | Então, tecnicamente, eu posso realmente ler isto. |
Now we take flying for granted, technically. | Agora achamos que voar é uma certeza técnica. |
So technically, I can actually read this. | Tecnicamente, posso ler isto. |
So now technically, your device is on. | Então agora, tecnicamente, o seu aparelho está ligado. |
Your mom... technically, she's off right now. | Tecnicamente, a tua mãe está de folga. |
Recital H, which is not technically conect | Declaração de voto |
I believe that BNFL is technically insolvent. | Acredito que a BNFL esteja tecnicamente falida. |
certified technically competent person in waste management, | técnico de gestão de resíduos autorizado ( certified technically competent person in waste management ) |
Technically the RIAA can come and persecute you. | Tecnicamente, a RIAA pode vir e processá lo. |
BC EDL is this immense, technically challenging problem. | BC EDP é um problema enorme e tecnicamente desafiador. |
Technically, this is, of course, much more difficult. | Tecnicamente este reforço é, com efeito, muito mais difícil. |
Technically speaking, the problem is not that enormous. | Em suma, estamos, desta forma, apenas a transferir o problema. |
Meaningful, technically verifiable measures need to be introduced. | É urgente aplicar medidas técnicas adequadas e passíveis de controlo. |
This decision is fair, technically correct and necessary. | Esta decisão é justa, tecnicamente correcta e necessária. |
There is clearly something wrong here, technically speaking. | Há, aqui, nitidamente algo que está errado, em termos técnicos. |
at any technically feasible point in the network | Se um prestador for designado como prestador do serviço universal, as Partes devem garantir que a seleção é efetuada através de um mecanismo eficiente, transparente e não discriminatório. |
Technically Chromless is not really anything all that new. | Tecnicamente Chromless não é realmente nada de novo. |
Patriotic nationalism is not only dangerous, it's technically inefficient. | Nacionalismo patriótico não é apenas perigoso, é tecnicamente ineficiente. |
That's going to be really exciting, technically truly transformative. | Um trabalho que vai ser empolgante, e tecnicamente verdadeiramente transformador. |
Related searches : Technically Minded - Technically Possible - Technically Savvy - Technically Skilled - Technically Demanding - Technically Sophisticated - Technically Driven - Technically Designed - Technically Unfeasible - Technically Safe - Technically Innovative - Technically Suitable - Technically Acceptable - Technically Wise