Tradução de "ten days" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ten dollars or ten days. | Dez dólares ou dez dias. |
Ten days. | Dez dias. |
In ten days. | Dentro de dez dias. |
Ten days passed by. | Passaram se dez dias. |
Return in ten days. | Volta em dez dias. |
Ten years and Twenty Days . | Ten years and twenty days . |
Ten days on half rations. | Ç Como te chamas? |
The meeting is ten days away. | A reunião será em dez dias. |
The meeting is ten days away. | O encontro será em dez dias. |
The meeting is ten days away. | Faltam dez dias para a reunião. |
Memoirs Ten Years and Twenty Days . | Memoirs Ten Years and Twenty Days . |
They were married ten days later. | Eles se casaram dez dias depois. |
Bulletins are deleted after ten days. | São apagados depois de dez dias. |
continued for at least ten days. | O tratamento deve ser continuado durante pelo menos dez dias. |
I have all these ten days | Eu tenho todos esses dez dias |
We've been in rehearsal ten days. | Estamos a ensaiar há dez dias. |
and ten nights (of pilgrimage or the last ten days of Ramadan), | E pelas dez noites, |
HAMlLTON MORRlS And you got ten days. | E vocês tiveram 10 dias. |
Taste buds, every ten days or so. | As papilas gustativas, a cada 10 dias, mais ou menos. |
You will not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days, | Não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias |
Ye shall not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days | Não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias |
A cover of the song by Canadian indie rock band Tokyo Police Club was included in their Ten Days, Ten Covers, Ten Years project where they covered a song every day for ten days. | A banda de indie rock Tokyo Police Club incluiu a sua própria gravação no seu projecto Ten Days, Ten Covers, Ten Years , que consistia em actuar ao vivo durante dez dias. |
The interruption shall not exceed ten working days . | A interrupção não pode ir além de 10 dias úteis . |
For the next ten days, Henry's state fluctuated. | Durante dez dias o estado de Henrique variou. |
Ten days in the guardhouse and no charges. | Dez dias na casa da guarda e sem encargos. |
In ten days we've seen all our children. | Daqui a dez dias, já teremos visto os nossos filhos todos. |
Ten days already since we left the village. | Já passaram dez dias desde que saímos da aldeia. |
You didn't make a move for ten days! | Não comes nada há 10 dias! |
By the ten nights (i.e. the first ten days of the month of Dhul Hijjah). | E pelas dez noites, |
She spent ten days without a toilet or shower. | Ela passou dez dias sem um banheiro ou um banho. |
Tom used the same towel for ten days straight. | Tom usou a mesma toalha por dez dias seguidos. |
Mutterin among themselves ye tarried not save ten days. | Murmurarão entre si Não permanecestes muito mais do que dez (dias)! |
Murmuring among themselves Ye have tarried but ten (days). | Murmurarão entre si Não permanecestes muito mais do que dez (dias)! |
The dose may be repeated for ten consecutive days. | A dose pode ser repetida durante dez dias consecutivos. |
I was in Galicia ten days after the disaster. | Estive na Galiza dez dias após o desastre. |
Ten days of fun, no tricks and no sleep. | Dez dias de divesão, nem brincadeiras, e nem dormir. |
Precipitation in the ten days preceding harvest yes no. | Precipitações observadas durante os 10 dias anteriores à colheita sim não. |
Zohar writes that people born in the first ten days of the month or the last ten | Zohar escreve que as pessoas nascidas nos primeiros dez dias do m?s ou no ?ltimo 10 |
In dogs treated at the therapeutic dose for ten consecutive days, serum cortisol levels decreased from five days onward and returned to normal values within ten days after the end of treatment. | Em cães tratados com a dose terapêutica em 10 dias consecutivos , o cortisol sérico diminui a partir do quinto dia e voltou ao normal dez dias depois do fim do tratamento. |
In dogs treated at the therapeutic dose for ten consecutive days, serum cortisol levels decreased from five days onward and returned to normal values within ten days after the end of treatment. | Nos cães tratados segundo a dosagem terapêutica, durante dez dias consecutivos, os níveis séricos de cortisol diminuíram a partir dos cinco dias, tendo retomado os valores normais cerca de dez dias após o fim do tratamento. |
this procedure usually takes between three and ten business days . | este procedimento geralmente tem a duração de três a dez dias úteis . |
Tom spent ten days in a coma after the accident. | Tom passou dez dias em coma após o acidente. |
The main fleet remained near Sofala ten days undergoing repairs. | A frota principal permaneceu perto de Sofala por dez dias enquanto era reparada. |
Whispering to one another You have tarried but ten days. | Murmurarão entre si Não permanecestes muito mais do que dez (dias)! |
The withdrawal period for Equisolon for meat is ten days. | O intervalo de segurança do Equisolon para a carne é de dez dias. |
Related searches : Every Ten Days - For Ten Days - Within Ten Days - Ten Days Ago - Ten - Ten-spot - Ten-strike - Ten Thousand - Ten Commandments - Ten Digit - Ten Pack - Ten Minutes - Ten Four - Ten Grand