Tradução de "too far behind" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Behind - translation : Too far behind - translation :
Palavras-chave : Detrás Grades Costas Trás Deixou

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

And we cannot be too far behind him, laddie
E não podemos estar muito distantes dele.
I do not wish the European Community to lag too far behind.
A história mundial diz nos que, em tais circunstâncias, as pessoas prepa ram se, mais cedo ou mais tarde para lutarem pela sua liberdade.
Too far, Brett, you're going too far.
Muito longe, Brett, está indo muito longe.
So Gary Bauer is not too far behind has slightly different theories about evolution and natural selection.
Então Gary Bauer não está muito atrás ele tem teorias um pouco diferentes sobre evolução e seleção natural.
Chevchenko won't be far behind.
Chevchenko não dever demorar muito. Atenção, Sokolov acaba de chegar.
Rico got far too far.
O Rico foi longe... ... longedemais.
That too is far too vague.
Também neste ponto não encontramos grande transparência.
It's too far.
É longe demais.
It's too far.
Está longe demais.
It's too far.
Isso é longe demais.
It's too far.
Isso está longe demais.
It's too far.
Isto está longe demais.
Maybe too far.
Talvez longe demais.
Oh, too far.
Demasiado longe.
Far too busy.
Eu tenho uma visita. Bem, eu acho que é justo.
And older people are not far behind.
E as pessoas mais velhas não andam muito longe.
I don't want you to fall too far behind, you really need to just get on this and explore the concept.
Eu não quero que você ficar muito para trás , você realmente precisa , é só pegar isto e explorar o conceito.
In the management field too, the Commission proposals lag far behind what is needed for the effective implementation of Community policies.
Colom i Naval (S). (ES) Senhor Presidente, a minha intervenção será breve, uma vez que o meu grupo pode antecipar desde já que apoia incondicionalmente as palavras proferidas pelos relatores.
Mr Hughes' report goes far too far.
O relatório de senhor deputado Hughes vai demasiado longe.
There is far too little supervision of that and far too little information.
Há demasiado pouco controlo sobre eles e demasiado pouca informa ção.
In short, 2003 is far too early and 2004 is far too hectic.
Em suma, 2003 é demasiado cedo, e a agenda de 2004 já está muito preenchida.
For far too long the Member States have hidden their guilt behind the complex mass of Commission officialdom who cannot answer back.
Mas se a Comissão desembolsar fundos para que estes fiquem parados nos cofres dos Estados Membros simplesmente a vencer juros, o problema irá manter se no que se refere ao utilizador final.
Well I believe they're getting left far behind.
Bem, creio que eles estão ficando bem lá atrás.
Well I believe they're getting left far behind.
Eu creio que eles estão a ficar bastante para trás.
We are already lagging far behind other countries.
Já hoje nos encontramos muito atrás de outros países.
However, the proposed strategy lags far behind expectations.
No entanto, a estratégia proposta fica muito aquém das expectativas.
Your friends must be very far behind you.
Os seus amigos devem estar muito afastados.
Too often the Ministers hide behind officials.
Ele confirmou as minhas piores suspeitas, e também o que ouvi hoje que a presidência não aprendeu nada com a crise dos últimos tempos.
Davenport. You're too slow, five minutes behind.
És muito lento, estás atrasado.
You're going too far.
Você está indo muito longe.
You're going too far.
Você está indo longe demais.
We went too far.
Fomos longe demais.
It's too far away.
É muito longe.
It's too far away.
É longe demais.
He went too far.
Ele foi longe demais.
He went too far.
Ele exagerou.
You're far too pessimistic.
Você é muito pessimista.
Mary went too far.
Mary foi longe demais.
It was too far.
Era muito alto.
Oh that's too far.
Está parecendo certo e se você olhar para isso desse jeito você pode ver o ângulo aqui e eu não estou usando meu equipamento com a canetinha, só o browser normal da internet então se você olhar para o ângulo aqui, você pode ver que a outra linha vai a 130 graus.
This is too far.
Isso é demais.
You go too far.
Você vai longe demais.
They go too far!
Essas pessoas vão longe demais!
I came too far.
Fui longe demais.
You're far too attractive.
És demasiado atraente.

 

Related searches : Far Behind - Too Far - Far Too - So Far Behind - Falling Far Behind - Lagged Far Behind - Is Far Behind - Be Far Behind - Lies Far Behind - Are Far Behind - Lagging Far Behind - Lags Far Behind - Lag Far Behind - Not Far Behind