Tradução de "took some effort" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Effort - translation : Some - translation : Took - translation : Took some effort - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
No, this took organized effort. | Não, isto precisou de um esforço organizado. |
And so our effort took an unexpected turn. | E então nosso esforço deu uma virada inesperada. |
The successful, improvised rescue effort took two hours. | A tentativa de resgate improvisada durou duas horas. |
And so our effort took an unexpected turn. | Então o nosso esforço teve uma reviravolta inesperada. |
I'd have thought it took a little effort. | Pensei que o caso requeresse algum esforço. |
The CHMP took note of the MAH s proposals, some of which had already been introduced in some countries, in an effort to limit these risks like | O CHMP tomou em consideração as propostas do titular da AIM, algumas das quais tinham já sido introduzidas nalguns países, numa tentativa de reduzir estes riscos, tais como |
It took five years of effort to compile the Kusunda dictionary | Foram necessários cinco anos para compilar o material necessário para o dicionário de kusunda. |
It took some diplomacy. | Foi preciso usar diplomacia. |
I took some painkiller. | Eu tomei alguns analgésicos. |
He took out some coins. | Ele tirou umas moedas. |
It just took some time. | Só levou um pouco de tempo. |
Some students took off right away. | Alguns alunos entenderam rápido. |
Took some highpowered acting. Did it? | Exigiu bons dotes de representação. |
Some critics lambasted the group's effort as uninspired, and predictable. | Alguns críticos consideraram o empenho do grupo como sem inspiração e previsível. |
Some students took even more than that. | Alguns estudantes levou ainda mais do que isso. |
Must have took bad water some place. | Deve ter bebido água estragada algures. |
And we took some pretty cruddy home movies. | E nós fizemos alguns vídeos caseiros bem rudimentares. |
At some point, Plutarch took up Roman citizenship. | Em algum momento, Plutarco assumiu cidadania romana. |
He took some money we'll take his money. | Ficou nos com dinheiro agora ficamos lhe nós com o dinheiro. |
'Okay, I took up some ideas from Hegel. | Ok, eu fui buscar algumas ideias a Hegel. |
And we took some pretty cruddy home movies. | Fizemos uns filmes caseiros. |
And I took some business from Imran, right? | E tomei uma parcela dos clientes do Imran. |
It was the detonators that took some doing. | Os detonadores é que foram demorados. |
The Commission itself still needs to make some effort to apply subsidiarity. | Há duas chaves para abrir a porta do fundo de coesão. |
Some of these procedures are simply going to cancel that effort altogether. | Alguns destes procedimentos anulam completamente esse esforço. |
And so they took them to some safe place. | E então o levavam para algum lugar seguro |
After I've completely finished with it, I took time to digest the value of my time and effort there. | After I ve completely finished with it, I took time to digest the value of my time and effort there. |
Mr. Trovoada took the opportunity to announce that he is making every effort to establish responsibility for these acts | O governante aproveitou para anunciar que está a tratar de todas as diligências para apurar responsabilidades |
Some men are took in by this Hollywood glamour stuff, and some men just aren't. | Alguns homens são enganados por esse tipo de besteira, outros não. |
That was a desk took 40 some years to build. | Esta mesa levou 40 anos para ser montada. |
It took me some time to come to my senses. | Levou um tempo para que eu voltasse aos meus sentidos. |
This contraction took place despite some favourable developments in 1997 . | 12 alguma evolução favorável em 1997 . |
Some prominent Internet users, quickly took on the JesuisAhmed hashtag. | Alguns famosos usuários da Internet logo adotaram para si a hashtag JesuisAhmed. |
In Havana, Satake and Maeda took part in some contests. | Em Havana, Satake e Maeda participaram de alguns torneios. |
Some of them you killed, and others you took captive. | Matastes uma parte e capturastes outra. |
Some of them you killed and others you took captive. | Matastes uma parte e capturastes outra. |
It took some person years, and we have produced animations. | Demorou uns anos pessoa e criámos animações. |
It took me some time to come to my senses. | Levei algum tempo a aperceber me. |
Some people showed up and they took their clothes off. | Algumas pessoas apareceram e despiram se. |
Some people maintain that they took part in the massacre. | Alguns, poucos, afirmam que terão participado. |
I took some food from the blacksmith's near the village. | Roubei alguma comida do ferreiro, perto da vila. |
I took some money from the man I work for. | Tirei dinheiro a um homem para quem trabalhei. |
Some people think the Crucifixion only took place on Calvary. | Alguns acham que a Crucificação só aconteceu no Calvário. |
Although it requires some effort, the beautiful views from here are definitely worth it. | A vista maravilhosa valerá pelo esforço físico que você teve |
The figures are now showing some results but the effort still has to continue. | Os números começam agora a mostrar alguns resultados mas há que prosseguir com os esforços. |
Related searches : Took Effort - Some Effort - Took Some Pictures - Took Some Notes - Took Some Photos - Took Some Time - Took Some Doing - Spent Some Effort - Put Some Effort - With Some Effort - Make Some Effort - Take Some Effort - Takes Some Effort - Quite Some Effort