Tradução de "unhealthy food" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Food - translation : Unhealthy - translation : Unhealthy food - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Another problem unhealthy food systems and unemployment. | Outro problema sistema alimentar não saudável e desemprego. |
We mainly eat tasty food, even if we know it is unhealthy. | Gostamos sobretudo de ingerir coisas apetitosas, apesar de sabermos que elas nos fazem mal. |
And the reason this is happening, by and large, is because of our food system and the way the government commodifies food, the way the government oversees our food, the way the USDA puts food on kids' plates that's unhealthy, and allows unhealthy food into schools. | E o motivo é, sem dúvida, nosso sistema alimentar a forma como o governo vende a comida, negligencia nossa comida, a forma como o USDA alimenta nossas crianças é prejudicial e facilita a entrada dessa comida nas escolas. |
And the reason this is happening, by and large, is because of our food system and the way the government commodifies food, the way the government oversees our food, the way the USDA puts food on kids' plates that's unhealthy, and allows unhealthy food into schools. | A razão por que isto acontece, está no nosso sistema alimentar, na forma como o governo transforma alimentos em mercadorias, como fiscaliza os alimentos, como o USDA Dept. Agricultura põe nos pratos das crianças comida que não é saudável, permite comidas nocivas nas escolas. |
Traditions in food must not, unless they are downright unhealthy, be sacrificed to the single market. | As tradições nacionais relativa mente aos alimentos não devem ser oferecidas como vítimas no altar do mercado interno, excepto se forem alimentos nocivos à saúde. |
It's unhealthy. | Não é saudável. |
This is unhealthy. | É coisa não saudável. |
Smoking is unhealthy. | Todos concordamos com isso, mas será que deveremos fazê lo saber a todo o mundo? |
It's an unhealthy relationship. | Não é uma relação saudável. |
Is eating red meat unhealthy? | Comer carne vermelha é prejudicial à saúde? |
The result is unhealthy populism. | Isto conduz nos a um populismo doentio. |
Being overweight or obese is unhealthy. | Estar acima do peso ou ser obeso não é saudável. |
But this is horrible, unhealthy stuff. | Mas isto é horrível, coisa doentia |
Yes, you can be an unhealthy vegan. | Sim, você pode ser um vegano não saudável. |
That would be unhealthy and extremely costly. | Temos de acabar com essa incerteza. |
The Lisbon summit then confirmed that unhealthy attitude. | Martinez (DR). (FR) Senhor Presidente, o Con . selho Europeu reuniu se em Lisboa, a 26 e 27 de Junho, e esta tarefa atmosfera portuguesa deve ter influenciado os chefes de Estado e de Governo. |
There's an unhealthy air about the whole town. | Há um ar estranho sobre a cidade. |
It is obvious that what is unhealthy for European consumers is also unhealthy for other consumers and therefore ought not to be exported. | É óbvio que aquilo que é prejudicial para a saúde dos consumidores europeus também é prejudicial para a saúde de outros consumidores, motivo por que não deve ser exportado. |
Its large eyes appeared young and unhealthy, almost dropsical. | Seus olhos grandes apareceram jovens e insalubres, quase hidrópicos. |
Of course, we must ban unhealthy and harmful foodstuffs. | Os consumidores gostam de ser bem informa dos e cabe lhes esse direito. |
But most of them turned out to be unhealthy. | Mas a maioria deles não se saiu bem. |
It is widely known that this industry is quite unhealthy. | Como é do conhecimento geral, o sector encontra se bastante doente. |
Poor people are not only still poor they are still unhealthy. | O pobre não continua somente pobre. Continua pobre e sem saúde. |
This is one of the most unhealthy countries in the world. | Este é um dos países menos saudáveis do mundo. |
I went to West Virginia, the most unhealthy state in America. | Fui a Virginia Ocidental, o estado menos saudável da América. |
He knows that heating his family s home this way is unhealthy. | O patriarca da família sabe que o processo de aquecimento usado em sua casa não faz bem à saúde. |
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy. | As pessoas pobres não são só pobres, também são pouco saudáveis. |
It is intrinsically unhealthy and creates a great amount of distortion. | É intrinsecamente insalubre e cria uma grande quantidade de distorção. |
There must be something in the water here that's very unhealthy. | Deve ser algo na água. Os nativos bebemna. |
No. It was retreating through the winter because it's an unhealthy glacier. | Não. Está se retraindo através do inverno, porque esta não é uma geleira saudável. |
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | Eu acho que não é saudável comer mais do que vinte laranjas por dia. |
The Romans regarded the islands and their people as backward and unhealthy. | Além disso, os romanos consideravam a ilha e seu povo como atrasados e anti higiênicos. |
Classism is scientifically unhealthy for the human species as of this stage. | Classismo é cientificamente saudável para a espécie humana a partir desta fase. |
Other unhealthy results of smoking included blackened smokers' lungs and rotten teeth. | Consequências negativas do tabagismo são também os pulmões enegrecidos pelo fumo e os dentes deteriorados dos fumadores. |
Many issues are involved, from the rights of governments to interfere in the private lives of citizens, to the cultural traits of people who are used to consume tastier, albeit unhealthy food. | Várias questões estão envolvidas, do direito de os governos interferirem na vida privada dos cidadãos aos traços culturais de pessoas que estão acostumadas a consumir comidas mais saborosas, apesar de pouco saudáveis. |
Now that I know that the food is really unhealthy for us, I feel guilty giving it to my kids. But we don't have time to cook because we leave at 6 00. | Agora que sei que a comida é mesmo pouco saudável para nós, sinto me culpada por dá la aos meus filhos, mas não temos tempo para cozinhar porque saímos às 6h da manhã e só chegamos a casa por volta das 21h ou 22h da noite. |
I think there's something deeply unhealthy about living all the time in schizophonia. | Acho que é algo extremamente doentio viver o tempo todo na esquizofonia. |
But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy. | Mas também aprendi que eu estava saudável demais, e que isso não era saudável. |
And that is reflected in their diets, he says, which are increasingly unhealthy. | E isso se reflete em suas dietas, ele explica, que estão cada vez menos saudáveis. |
But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy. | Mas também aprendi que estava demasiado saudável, e que isso era doentio. |
I think there's something deeply unhealthy about living all the time in schizophonia. | Penso que existe algo profundamente doentio em viver todo o tempo em esquizofonia. |
Night work is extremely unhealthy, night work ought not therefore really to occur. | Há, no entanto, um tecto para as despesas de fundos estruturais e temos que identificar as prioridades dentro dessa margem. |
Towards the end of his reign his health rapidly declined due to unhealthy eating. | Ao final de sua vida sua saúde piorou devido à alimentação pouco saudável. |
Porto Clementino), in an unhealthy position on the low coast, became a Roman colony. | Porto Clementino), em situação insalubre na costa baixa, tornou se colónia romana, exportando vinho, pescas e coral. |
It is true that too much state aid is unhealthy in the long term. | Primeira observação, portanto, o agressor é o governo comunista que, aliás, tentou manter a exJugoslávia do marechal Tito. |
Related searches : Unhealthy Condition - Unhealthy Obsession - Unhealthy Lifestyle - More Unhealthy - Most Unhealthy - Unhealthy Competition - Unhealthy Relationship - Unhealthy Postures - Unhealthy Fats - Unhealthy Working Conditions - Unhealthy Living Conditions - Food And Non-food