Tradução de "up to meet" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Meet - translation : Up to meet - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

We just happened to meet up.
Encontrámonos por mero acaso.
They move up to meet our offensive.
Eles quer ir ter com a nossa ofensiva.
Funny place to meet up, ain't it?
Que lugar para nos encontrarmos.
Just coming up to meet my neighbours.
Quiz vir conhecer os meus vizinhos.
Can't meet up tonight.
Não podemos nos ver hoje.
I'll meet you up there.
Eu te encontro lá.
I'll meet you up there.
Eu te encontrarei lá.
Come up, meet the captain.
Venha conhecer o capitão.
He snuck out to meet up with a girl.
Ele saiu escondido para se encontrar com uma garota.
I hope to meet up with you this afternoon.
Espero encontrá los esta tarde.
I hope to meet up with you this afternoon.
Espero encontrar vocês essa tarde.
I hope to meet up with you this afternoon.
Espero me encontrar com vocês essa tarde.
I hope to meet up with you this afternoon.
Espero me encontrar com você essa tarde.
I hope to meet up with you this afternoon.
Espero encontrá lo esta tarde.
I hope to meet up with you this afternoon.
Espero encontrar você essa tarde.
Come up to meet you, tell you I'm sorry
Vim ter contigo, dizer te que estou arrependido
Step up and meet the gang.
Entrem e conheçam o grupo.
Wake up and meet your sisterinlaw.
Acorda para conheceres a tua cunhada. Este é o Frank.
I wanted you to meet a fella... that came all the way up from the state capital to meet you.
Queria que conhecesse um sujeito que veio da capital estadual para conhecêlo.
Maybe we could meet up tomorrow night.
Talvez a gente podia se encontrar amanhã à noite.
Maybe we could meet up after school.
Talvez a gente podia se encontrar depois da escola.
I could meet someone else up there.
Posso lá conhecer outra pessoa.
So we liaised by satellite phone and arranged to meet up.
Então fizemos contato por telefone via satelite e combinamos de nos encontrar.
You think I want to meet up with that motherfucking hood?
Tu acha que gosto de ficar cara a cara com aquele bandido filho da puta?
She promised to meet him last night, but she never showed up.
Ela prometeu se encontrar com ele noite passada, mas ela nunca apareceu.
They decide to meet up again another day and Ayu scampers off.
Eles decidem se encontrar de novo outro dia e Ayu vai embora.
Did you happen to meet up with my niece and her husband?
Viram a minha sobrinha e o marido?
I brought some people up from the capital just to meet you.
Trouxe umas pessoas da capital para o conhecerem.
To sum up, ladies and gentlemen, the Community will have to meet three challenges.
Resumindo, Senhoras e Senhores, a Comunidade deverá responder a três desafios.
You can look him up and meet me later.
Se o quer visitar, Vernosemos mais tarde no hotel.
Wake up, man, meet our new comrades in crime.
Acorda vadio. Anda conhecer os nossos novos companheiros.
We were supposed to meet at the restaurant, but Tom never showed up.
Era para nos encontrarmos no restaurante, mas Tom nunca apareceu.
I've gotta meet Tommy and get him up to the roadhouse by tonight.
Tenho que levar o Tommy ao bar esta noite.
I been riding to meet up with a man name of Dutch Henry.
Ando a ver se encontro um homem chamado Dutch Henry.
The eligible costs, directly related to start up, shall meet the following conditions
Os custos elegíveis, directamente associados ao arranque, devem satisfazer as condições seguintes
The COMP Biotech Working Party will meet 3 to 6 time and the COMP Epidemiology Working Party will meet up to 4 times, according to requests.
O grupo de trabalho Biotecnologia reunir se á 3 a 6 vezes, e o grupo de trabalho Epidemiologia reunir se á 4 vezes, no máximo, de acordo com as necessidades.
We're on our way back to Texas. We'll drive cattle up to meet your railroad.
Voltamos para Texas e conduzir gado.
I'll never forget the day I asked her up here to meet my mother.
Não me esquecerei do dia em que veio cá conhecer a minha mãe.
To meet up with Waco Johnny Dean, which, in any man's language, means trouble.
Encontrarse com o Waco Johnny Dean. O que em qualquer idioma, significa problemas.
Call me as soon as you meet up with him.
Chame me assim que você se encontrar com ele.
Could we meet up same time, same place, on Thursday?
'Podemos encontrarnos à mesma hora, e mesmo lugar, na quintafeira?
I saw he's scared he'll meet up with Reb Hollister.
É a sua opinião. Acho que ele está com medo de se encontrar com Reb Holister.
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
Peter estava de saco cheio de garotas infantis e queria conhecer uma mulher madura de verdade.
She cherished a dream that she'd meet a man that measured up to that ideal.
Sonhava conhecer o homem... ...que correspondesse a esse ideal.
I'll meet you as soon as I pick up the saddle.
Vou ter contigo assim que a sela estiver pronta.

 

Related searches : Meet Up - To Meet - Meet Up Soon - Meet Up Again - Meet Up Date - Meet Up For - A Meet Up - Meet Up With - Meet Up Obligations - Obligation To Meet - Guaranteed To Meet - Set To Meet - To Meet This - To Meet Changing