Tradução de "varies across" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Across - translation : Varies across - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Furthermore , credit quality also varies across counterparties .
Além disso , a qualidade do crédito varia consoante as contrapartes .
The climate varies noticeably across the island.
A língua falada na ilha é o Inglês.
The structure of the pharynx varies across the vertebrates.
Continua em baixo com o esófago.
Yet, the incidence of sexual monogamy varies across cultures.
No entanto, a incidência da monogamia sexual varia entre culturas.
Training of pediatricians The training of pediatricians varies considerably across the world.
http www.sbp.com.br show_item2.cfm?id_categoria 17 id_detalhe 1967 tipo_detalhe s.
Relationship maintenance The impact of open marriage on relationships varies across couples.
Manutenção do Relacionamento O impacto do Casamento Aberto nos relacionamentos variam entre os casais.
Physiographic regions The geography of the United States varies across their immense area.
Extremos altimétricos por estado Paisagem A paisagem dos Estados Unidos varia de região para região.
The amplitude of the tides is relatively low and strongly varies across the sea.
A amplitude das ondas é relativamente baixa e varia de acordo com a região.
The number of parties represented in national parliaments varies considerably across the Member States.
O número dos partidos representados nos parlamentos nacionais diverge muito nos diferentes Estados Membros.
Average annual precipitation varies across the city, averaging per year and reaching maximum in late summer.
A precipitação anual varia dependendo da região, com uma média geral de 600 milímetros por ano com pico no final do verão.
Positions The meaning of right wing varies across societies, historical epochs, and political systems and ideologies.
Posições O significado de direita varia entre sociedades, épocas históricas, sistemas políticos e ideologias .
The cost of starting up a business varies across the European Union and there is some progress.
O custo de constituir uma nova empresa varia de um país para outro na União Europeia, e já foram feitos alguns progressos.
The level of fines and penalties varies widely across the Community, despite having a common list of serious infringements.
O nível de multas e sanções varia muito por toda a Comunidade, apesar de existir uma lista comum de infracções graves.
Varies
Variações
The ECB 's financial integration indicators reveal that the progress achieved in the euro area varies considerably across market segments .
Os indicadores de integração financeira utilizados pelo BCE revelam que os progressos alcançados na área do euro variam consideravelmente entre segmentos de mercado .
Annual snowfall in Indiana varies widely across the state, ranging from in the northwest along Lake Michigan to in the far south.
As taxas de precipitação anual média em Indiana variam de menos de 90 centímetros no norte a mais de 110 centímetros no sul.
Taking into account the data limitations , several measures of integration based on the dispersion of interest rates across euro area countries indicate that the degree of integration varies significantly across different market segments .
Tendo em conta as limitações dos dados , várias medidas da integração , baseadas na dispersão das taxas de juro entre países da área do euro , indicam que o grau de integração varia significativamente entre diferentes segmentos do mercado .
Whether it has been achieved is thus largely a political question and the answer varies both across the Community and as time passes.
Saber se foi alcançada é, pois, uma questão política cuja resposta varia quer ao longo da Comunidade quer com a passagem do tempo.
The importance of the repo market varies across the euro area , reflecting the fact that underlying collateral remains somewhat fragmented among the euro area countries .
A importância do mercado das operações de reporte varia dentro da área do euro , reflectindo o facto de as garantias subjacentes permanecerem algo fragmentadas entre os países da área do euro .
Lending facilities at below market rates , e.g. discount facilities , are used in several countries , although their quantitative importance in the overall refinancing varies across countries .
Em diversos países , utilizam se linhas de crédito a taxas de juro inferiores as de mercado , como , por exemplo , as modalidades de desconto , variando entre países a sua importancia em termos quantitativos no refinanciamento global .
It is also a choice whether the eligibility for funding varies across a range or whether it is a simple absolute criterion as at present.
É ainda uma opção determinar se a elegibilidade para o financiamento varia segundo uma escala ou se se trata de um critério absoluto simples como actualmente.
While performance varies across regions, overall, the German labour market has benefited from the years of economic growth in the EU between 1997 and 2000.
Ainda que as várias regiões apresentem diferentes graus de desempenho, de uma maneira geral o mercado de trabalho alemão beneficiou do crescimento económico que a UE conheceu entre 1997 e 2000.
Location in Alpena varies.
Ligações externas
Tropical climate temperature varies...
Temperatura do clima tropical apresenta varia...
Varies. 2,000, good year.
Varia. 2.000, ano de boa produção.
The relative difference in antiplatelet response between genotype groups varies across studies depending on the method used to evaluate response, but is typically greater than 30 .
A diferença relativa na resposta antiplaquetária entre grupos de genótipos varia entre os estudos dependendo do método usado para avaliar a resposta, mas é normalmente maior que 30 .
The relative difference in antiplatelet response between genotype groups varies across studies depending on the method used to evaluate response, but is typically greater than 30 .
A diferença relativa na resposta antiplaquetária entre grupos de genótipos varia entre os estudos dependendo do método usado para avaliar a resposta, mas é normalmente maior que 30 .
five minutes) the rule varies.
cinco minutos) as regras variam.
Size varies from in height.
Ligações externas
Of course scientific opinion varies.
É claro que os pareceres científicos variam.
As the proportion of households owning or renting a house varies substantially across euro area countries , the inclusion of owner occupied housing would increase both the comparability of the HICP across euro area countries and the coverage of the price index .
Como a proporção de famílias que são proprietárias ou arrendatárias de habitação varia substancialmente nos diferentes países da área do euro , a inclusão de dados relativos a habitação ocupada pelo proprietário aumentaria a comparabilidade do IHPC entre os países da área do euro , bem como a cobertura do índice de preços .
The first relates to the fact that membership of different fora ( for example the G7 or the G10 ) varies across euro area Member States , which is also 80
O primeiro está relacionado com o facto do estatuto de membro dos diferentes fora ( por exemplo , o G7 ou o G10 ) variar entre os Estados membros da área do euro , o que também se reflecte a nível dos bancos centrais .
The level of screening employed varies.
O nível de inspeção empregada varia.
H. littorale diet varies by age.
Descrição do H. littorale
The season for fruiting varies in different climates fruiting occurs in summer and autumn across most of North America, but later in autumn and early winter on the Pacific coast.
A temporada de frutificação varia em diferentes climas a frutificação ocorre no verão e outono na maior parte da América do Norte, mas mais tarde no outono e início do inverno na costa do Pacífico.
The temperature in the state varies from .
O estado possui ao todo 184 municípios.
It varies a bit province to province.
Varia um pouco entre as províncias.
Issuing volume varies from country to country
Volume de emissão varia de país para país
Public perception of the national flag varies.
A percepção pública da bandeira nacional varia.
The exact procedure varies according to platform.
O procedimento exato varia de acordo com a plataforma.
The temperature varies little throughout the year.
A temperatura varia pouco ao longo do ano.
The disease varies from mild to severe.
Fator Rh Grupo sanguíneo Sangue
The size of these communities varies widely.
O tamanho destas comunidades varia muito.
The frequency of these genes varies geographically.
A frequência destes genes varia consoante a região.
Classification The classification of the clingfishes varies.
Classificação A classificação dos gobiesocídeos varia.

 

Related searches : Varies Across Countries - Varies Widely Across - Varies Across Europe - Varies Across Industries - Varies With - Varies Considerably - Varies Greatly - Varies Around - That Varies - May Varies - Varies Substantially - Pricing Varies - Varies Largely