Tradução de "violent" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Violent - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
FRlAR These violent delights have violent ends, | FRADE Estas alegrias violentas têm fins violentos, |
Tom's violent. | O Tom está violento. |
Tom's violent. | O Tom é violento. |
When violent. | Quando violento. |
Violent ward. | Pavilhão dos violentos. |
Violent, homicidal. | Violento, homicida. |
Always violent. | É sempre violento. |
Tom wasn't violent. | Tom não foi violento. |
Tom wasn't violent. | Tom não era violento. |
Tom isn't violent. | Tom não é violento. |
Tom is violent. | Tom é violento. |
Tom got violent. | O Tom ficou violento. |
She wasn't violent. | Ela não era violenta. |
They've incurred violent infractions by becoming violent with guards and with other prisoners. | Eles realizaram infrações graves por se tornarem violentos com os guardas e com outros presidiários. |
Hurricanes are violent storms. | Os furacões são tempestades violentas. |
Tom is extremely violent. | Tom é extremamente violento. |
Men are sometimes violent. | Às vezes, os homens são violentos. |
Tom was never violent. | Tom nunca foi violento. |
The change is violent. | Ver também Ásia |
Strong against violent waves | Fuerte en contra de olas violentas |
Please, why so violent? | Por que tanta violência? |
He may become violent. | Pode tornarse violento. |
An erratic, violent man. | um homem descontrolado e violento. |
An erratic, violent man. | Um homem violento. |
All video games are violent. | Todos os jogos são violentos. |
It is peaceful and violent. | É pacífica e violenta. |
I'm not a violent person. | Não sou uma pessoa violenta. |
Tom has a violent temper. | Tom tem um temperamento violento. |
Fadil can be extremely violent. | Fadil pode ser extremamente violento. |
Fadil knew Layla was violent. | Fadil sabia que Layla era violenta. |
The crime was unspeakably violent. | O crime foi incrivelmente violento. |
It is peaceful and violent. | É plácida e violenta. |
This is a violent process. | É um processo violento. |
Very easy to be violent. | Facilita muito ser se violento. |
Would that be considered violent? | O que o Capitão Odeio Liberdade aqui parece não compreender, é que os pobre são uns estúpidos do car l o! |
What is to be violent? | O que é ser violento? |
Hey, hey, not so violent. | Ei, ei, não tão violento. |
Strong against the violent waves | Fuerte en contra de olas violentas |
Would that be considered violent? | Tal seria considerado violento? |
Violent criminals often go unpunished. | Em muitos casos, os autores da violência ficam impunes. |
I have a violent headache. | Tenho uma grande dor de cabeça. |
Sick enough to be violent? | Suficientemente doente para ser violento? |
Attempts of revenge and violent response to other violent acts only feed the cycle of violence. | Tentativas violentas de vingança e resposta a outros atos violentos apenas alimentam os ciclos de violência. |
But not all hauntings are at a place of a violent death, or even on violent grounds. | Mas nem todos os locais assombrados foram cenário de uma morte violenta, ou mesmo de atos de violência. |
You can't do anything violent, humanely. | Você não pode fazer nada violento, humanitariamente. |
Related searches : Violent Act - Violent Behaviour - Turn Violent - Violent Attack - More Violent - Violent Reaction - Violent Disorder - Violent Incidents - Violent Clashes - Violent Content - Violent Storm - Most Violent - Violent Stream - Violent Death