Tradução de "vital to understand" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Understand - translation : Vital - translation : Vital to understand - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
It is vital to understand the permanent position of the rule of law. | É vital para compreender a posição permanente do Estado de direito. |
The honourable Member will understand that the presidency is unable to disclose what security measures are planned, as secrecy is vital to their effectiveness. | O senhor deputado compreenderá certamente que a presidência não esteja em medida de divulgar a natureza das medidas de segurança planeadas, já que o secretismo é vital para o seu bom resultado. |
The report is vital it is vital to the shipping industry of the Community, it is vital to employment, and it is vital for the future of our fleets. | É um documento vital para a indústria naval da Co munidade, para a situação do emprego e para o futuro das nossas frotas. |
Parliament should no longer be deluded in this matter it should understand that it is now vital to show support for Mr Maaten' s excellent report. | Este assunto jamais deveria induzir o Parlamento em erro, devendo, em vez disso, entender se que neste momento é muito importante apoiar este relatório tão louvável, elaborado pelo senhor deputado Maaten. |
Meat is vital to Walter | Carne é vital para Walter. |
Tom is vital to our project. | Tom é vital para o nosso projeto. |
Energy is vital to the technology. | A energia é vital para a tecnologia. |
They are vital to economic recovery. | Elas são vitais para a recuperação da economia. |
Fair competition is vital to suppliers. | Uma esfera de concorrência leal reveste se da maior importância para os fornecedores de serviços. |
It is vital to do that. | É fundamental fazê lo. |
Absolutely vital. | Absolutamente vital. |
Ciprofloxacin VITAL | Ciprofloxacin VITAL |
According to the concept of vitalism (vital force theory), organic matter was endowed with a vital force . | De acordo com o conceito de vitalismo, a matéria orgânica era dotado de uma força vital . |
It is vital to guarantee their rights. | É indispensável garantir lhe os direitos. |
A spiritual dimension is vital to Europe. | A dimensão espiritual é fundamental para a Europa. |
That is a vital challenge to Parliament. | Este é um desafio fundamental para o Parlamento. |
I don't understand or pretend to understand this | Não finjo que compreendo. |
Vital product data | Dados vitais do produto |
Rabbi Chaim Vital | Rabi Chaim Vital |
Bayer Vital GmbH | Bayer A S |
Vital pregnancy rate | Taxa de gravidez viável |
That is vital. | (A sessão é suspensa às 00H10) Q) |
This is vital. | E se é, em que medida? |
This is vital. | Isto é fundamental. |
That is vital. | Isso é vital. |
Fundamentalists have turned the myth of their religion into a streamlined ideology which forms the basis of their polity, and it is absolutely vital for the West to understand this fundamentalism. | Os fundamentalistas transformaram o mito da sua religião em uma ideologia racionalizada, que constitui a base do seu sistema estatal, num fundamentalismo, cuja compreensão constitui uma necessidade absoluta para o Ocidente. |
In sport, team harmony is vital to success. | No desporto, a harmonia em equipa é vital para o sucesso. |
Good, competitive, safe transport is vital to competitiveness. | Transportes bons, competitivos e seguros são vitais para a competitividade. |
That, too, is vital to its overall development. | Houve uma esperança na altura em que Ceausescu foi derrubado. |
I've got something very vital to tell him. | Tenho que contarlhe algo muito importante. |
Now that we understand each other, I can tell you, our next engagement will be a major one of vital importance to the Confederate Cause. We're going to raid the town of Lawrence, Kansas. | Agora que nos entendemos posso dizerlhe que a nossa próxima luta será maior, e de uma grande importância para a causa da Confederação vamos atacar a cidade de Lawrence, no Kansas. |
Try to understand. | Tenta compreender. |
Try to understand. | Ponhase no meu lugar! |
Try to understand | É proibido, senhora. Vai estar tudo escuro. |
Try to understand. | Tenta compreender. |
I don't understand this. I don't pretend to understand this. | Não entendo isso. Não finjo entender isso. |
Understand? You understand? | Entende? |
Now reusing is vital. | Agora reusar é vital. |
Bayer Vital GmbH Co. | Bayer Vital GmbH Co. |
Now reusing is vital. | A reutilização é vital. |
It's a vital part. | Es una parte vital. |
Cooperation is equally vital. | Também a cooperação é imprescindível. |
Coordination is absolutely vital. | Congratulome com o relatório da senhora Pery, visto que nos dá a oportunidade de reflectir sobre melhores formas de coordenação. |
That is also vital. | Essa questão também é vital. |
This was absolutely vital. | Tratava se de uma necessidade imperiosa. |
Related searches : To Understand - Vital To Ensure - Vital To Know - Vital To Success - To Be Vital - Coming To Understand - Sought To Understand - Likely To Understand - Crucial To Understand - Difficulties To Understand - Essential To Understand - Listen To Understand - Failing To Understand