Tradução de "ward off" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Will ye not ward off (evil)? | Não (O) temeis? |
Will they not ward off (evil)? | Acaso não (Me) temerão? |
Thus Allah repayeth those who ward off (evil), | Assim Deusrecompensará os tementes, |
There is none that can ward it off. | Ninguém pode evitá lo. |
Militaries had to be used to ward off rivals. | As forças armadas tinham que ser usadas para afastar rivais. |
The natives believe coconut shells ward off the snakes. | Os nativos acreditam que as cascas de coco afastam as cobras. |
And ward off (from yourselves) the Fire prepared for disbelievers. | E precavei vos do fogo infernal, que está preparado para os incrédulos. |
The Unbelievers, the which there is none to ward off, | Indefensável para os incrédulos, |
Those who ward off (evil) are not accountable for them in aught, but the Reminder (must be given them) that haply they (too) may ward off (evil). | Os tementes não será responsáveis por eles porém, (seu dever) é lembrá los, talvez temam a Deus. |
Lo! those who ward off (evil) are among gardens and watersprings. | Entretanto, os tementes estarão entre jardins e manaciais. |
When Shu'eyb said unto them Will ye not ward off (evil)? | Quando Xuaib lhes disse Não temeis a Deus? |
(The other) answered Allah accepteth only from those who ward off (evil). | Disse lhe (o outro) Deus só aceita (aoferenda) dos justos. |
This hath He ordained for you, that ye may ward off (evil). | Eis o que Ele vos prescreve, para que O temais. |
Pleasant indeed will be the home of those who ward off (evil) | Que magnífica é a morada dos tementes! |
And we saved those who believed and used to ward off (evil). | E salvamos os fiéis benevolentes. |
When he said unto his folk Will ye not ward off (evil)? | Vê que ele disse ao seu povo Não temeis a Deus? |
And lo! it is a warrant unto those who ward off (evil). | E, certamente, este (Alcorão) é uma mensagem para os tementes, |
Thus Allah expoundeth His revelation to mankind that they may ward off (evil). | Assim Deus ilucida os Seus versículos aos humanos, a fim de que Otemam. |
Then have patience. Lo! the sequel is for those who ward off (evil). | Persevera, pois, porque a recompensa será para os tementes. |
Ye have no other Allah save Him. Will ye not ward off (evil)? | Não (O) temeis? |
And the Garden will be brought nigh for those who ward off (evil). | E o Paraíso se aproximará dos devotos. |
When their brother Noah said unto them Will ye not ward off (evil)? | Quando o irmão deles, Noé, lhes disse Não temeis (a Deus)? |
When their brother Hud said unto them Will ye not ward off (evil)? | Quando seu irmão, Hud, lhes disse Não temeis a Deus? |
When their brother Salih said unto them Will ye not ward off (evil)? | Quando seu irmão, Sáleh, lhes disse Não temeis a Deus? |
When their brother Lot said unto them Will ye not ward off (evil)? | Quando o seu irmão, Lot, lhes disse Não temeis (a Deus)? |
Protection Apotropaics Apotropaics, items able to ward off revenants, are common in vampire folklore. | Protecção Apotropia Itens com qualidades apotropaicas, capazes de afastar as almas do outro mundo, são comuns no folclore vampírico. |
And the abode of the Hereafter is better, for those who ward off (evil). | Sabei que a morada da outra vida é preferível, para os tementes. |
A Lecture in Arabic, containing no crookedness, that haply they may ward off (evil). | É um Alcorão árabe, irrepreensível quiçá assim temem a Deus. |
They shall be unable to ward it off, and they shall not be respited. | Não poderão desviá lo, nem serão tolerados. |
Upbeat terms such as cooling off period and additional trust building measures are supposed to ward off the deep rooted violence. | É necessário que expressões com ressonâncias positivas, como período de acalmia e medidas complementares tendentes a despertar a confiança , exorcizem a violência profundamente enraizada. |
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil. | Equipai vos de provisões, mas sabei que a melhorprovisão é a devoção. |
For divorced women a provision in kindness a duty for those who ward off (evil). | Proporcionar o necessário às divorciadas (para sua manutenção) é um dever dos tementes. |
And verily the abode of the Hereafter, for those who ward off (evil), is best. | A morada da outra vida é preferível, para ostementes. |
And it is said unto those who ward off (evil) What hath your Lord revealed? | Será dito aos tementes Que revelou o vosso Senhor? |
Say to them, Ward off death from yourselves, then, if what you say be true! | Dize lhes Defendei vos da morte, se estiverdes certos. |
All temptation must be opposed by Saint Anthony, using his cross to ward off the vision. | A tentação é tão forte que desnuda o santo, lhe restando somente sua única proteção, a cruz. |
They shall not be able to ward it off, nor shall they be granted any respite. | Não poderão desviá lo, nem serão tolerados. |
Observe your duty to Allah, and know that Allah is with those who ward off (evil). | A quem vos agredir, rechaçai o, da mesma forma porém, temei a Deus e sabei que Ele está com os que O temem. |
And the reward of the Hereafter is better, for those who believe and ward off (evil). | A recompensa da outra vida, porém, é preferível para os fiéis, que são constantes no temor (a Deus). |
It's called BLIS, and it's been shown to both ward off pathogens and give you good breath. | É chamado BLIS, e foi demonstrado que afasta os patogênicos e dá uma hálito bom. |
This is the Scripture whereof there is no doubt, a guidance unto those who ward off (evil). | Eis o livro que é indubitavelmente a orientação dos tementes a Deus |
This is a declaration for mankind, a guidance and an admonition unto those who ward off (evil) | Este (Alcorão) é uma declaração aos humanos, orientação e exortação para os tementes. |
This is a reminder. And lo! for those who ward off (evil) is a happy journey's end, | Eis aqui uma Mensagem Sabei que os tementes terão um excelente local de retorno. |
It's called BLlS, and it's been shown to both ward off pathogens and give you good breath. | Chama se BLIS, e foi demonstrado que elimina agentes patogénicos e dá bom hálito. |
Creating macroeconomic conditions with definite prospects in mind can help to ward off economic and financial crises. | O sentido das resoluções e acordos europeus está correcto, a democratização dos processos de deci são infelizmente não. |
Related searches : Ward Off Danger - Ward Off Evil - Labour Ward - Ward Round - Patient Ward - Ward Manager - Isolation Ward - Burn Ward - Inpatient Ward - Ward Level - Ward Nurse - Geriatric Ward