Tradução de "was agreed" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Agreed - translation : Was agreed - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

This was agreed.
Chegou se a um acordo.
That was agreed.
Estava já acordado.
Of course, paragraph 13 records what was agreed, not what was not agreed.
É claro que o nº 13 regista aquilo que foi acordado, não aquilo que não foi acordado.
What was agreed was agreed in the best interests of Europe and the Member States.
Aquilo que foi acordado foi no no interesse da Europa e dos Estados Membros.
The following wording was agreed
Acordou se a seguinte redacção
This was agreed in Berlin.
Foi o que ficou acordado em Berlim.
No risk premium was agreed.
Não foi acordado qualquer prémio de risco.
No further remuneration was agreed.
Não foi acordada qualquer remuneração ulterior.
We agreed there was a problem.
Nós concordamos que há um problema.
(The proposal was not agreed to)
(') Composição do Parlamento ver Acta.
It was finally agreed in 1983.
Foi conseguida em Janeiro de 1983.
The negotiation of this package was relatively successful in the sense that being a package, nothing was agreed unless everything was agreed.
A questão do nome, contra o qual a Grécia protestou vivamente, é, relativamente à questão de base da Constitui ção, obviamente uma questão de segundo plano.
Prime Minister Berlusconi says that much has been agreed, but precisely what was agreed?
O Primeiro Ministro Berlusconi diz que foram muitas coisas acordadas, mas eu pergunto que coisas são essas exactamente.
Nelson agreed, and the signal was hoisted.
Nelson concordou, e e as bandeiras foram içadas.
Each individual step was agreed with Lithuania.
Os passos concretos foram todos acordados com a Lituânia.
A few weeks later, a truce was agreed.
Poucos dias depois, uma trégua foi acordada.
(see attached SPC) was agreed upon this analysis.
(ver o RCM em anexo) foi acordado no seguimento desta análise.
which was agreed between governments and between States.
Os governos têm de serjulgados pelo Tribunal de Justiça.
The item was not agreed for the agenda.
Este assunto não constava na mesma.
It was agreed that he would be leaving first.
Foi acertado que ele sairia primeiro.
He (agreed to) cast lots, and he was condemned
E se lançou à deriva, e foi desafortunado.
A testing programme for 2001 was agreed in 2000.
instalações
The testing programme for 2004 was agreed in 2002.
Lester Crawford, Vice Comissário da FDA dos EUA, o Dr.
A revised implementation plan was agreed by the TIG.
Em 2002, foi ensaiada com êxito uma aplicação de comprovação do conceito.
Safety was considered acceptable, provided agreed measures were followed.
A segurança foi considerada aceitável, desde que as medidas acordadas fossem seguidas.
In 1975 it was agreed to establish official relations.
Em 1975, é decidido estabelecer relações oficiais.
The objective was agreed at the Birmingham European Council.
Este objectivo foi acordado no Conselho Europeu de Birmingham.
Furthermore, it was generally agreed during that session, that
Para além disso, ficou, de um modo geral, acordado, durante essa sessão que
The programme was agreed upon without any formal settlement.
O programa foi aprovado sem qualquer acordo formal.
But, my dear fellow, that was agreed, wasn't it?
Meu filho, houve um acordo!
With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity General government General government
Administração estadual
Does the presidency recognise that a treaty was agreed , or is it the case, as has been said before, that nothing is agreed until everything is agreed?
Será que a Presidência reconhece que foi acordado um Tratado, ou estamos perante um caso, como se disse anteriormente, em que nada está acordado até que tudo esteja acordado?
In particular , it was agreed that the Estonian kroon 84
Em particular , foi acordado que a coroa estónia e a litas lituana poderiam aderir ao MTC II com os respectivos fundos de estabilização cambial em vigor .
Instead of the regular quarterly meetings, the following was agreed
Em vez das reuniões trimestrais regulares, acordou se no seguinte
Political citizenship was unless agreed upon idea, as we'll see.
Cidadania política foi a menos que acordado de idéia, como veremos.
I would like you to do what was agreed upon.
Eu gostaria que fizesses o que combinamos.
(Parliament agreed to this proposal) (The agenda was thus established) '
Banotti (PPE). (EN) Senhor Presidente, as alterações a este relatório são de tal modo complexas que o único processo de eu poder abordar satisfatoriamente o problema seria fazer uma lista especificando se as apoio ou não.
This definition was a compromise agreed by the political groups.
Assim, a Comissão pode aceitar a maioria das propostas de alterações, isto é, dez delas.
It was on those terms that Parliament agreed to sign.
Foram estes os termos do acordo que o Parlamento Europeu rubricou.
A compromise cannot mean forgetting what was agreed in Kyoto.
Um compromisso não pode implicar que esqueçamos aquilo que foi acordado em Quioto.
It goes beyond what was agreed in the common position.
Esta alteração só é aceitável parcialmente.
It was agreed, therefore, urgently to review the relevant provisions.
Por conseguinte, acordou se uma revisão urgente das disposições pertinentes.
They had a hand in what was finally agreed on.
Tiveram a sua quota parte no consenso obtido.
An initial package was agreed upon on 2 August 2003.
Um primeiro pacote tinha sido concluído em 2 de Agosto de 2003.
No risk premium was agreed to offset the risks forecast in the report on the basis of which the shareholder loan (and the holding) was agreed.
Não foi acordado qualquer prémio de risco a título de compensação pelos riscos que se encontravam previstos no relatório com base no qual foi concedido o empréstimo participativo (assim como a participação social).

 

Related searches : What Was Agreed - Was Been Agreed - Was Agreed That - Following Was Agreed - As Was Agreed - Was Agreed Upon - Was Agreed With - Which Was Agreed - Was Agreed Between - This Was Agreed - It Was Agreed - Was Not Agreed - Was Agreed For - I Was Agreed