Tradução de "we had started" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We had primary school actually started in 1842. | Tivemos escolas primárias efetivamente desde 1842. |
We had primary school actually started in 1842. | Na verdade, o ensino primário começou em 1842. |
When we started Parikrma we had no idea which direction we were taking. | Quando começamos com a Parikrma não tínhamos idéia nenhuma sobre a direção que estávamos tomando. |
When we started Parikrma we had no idea which direction we were taking. | Quando iniciámos a Parikrma não fazíamos ideia que direção seguir. |
And we had fun. Soon it started to bring results. | Em pouco tempo, começámos a ver resultados. |
The orchestra stopped as abruptly as it had started... and we laughed again. | A orquestra parou com a mesma aspereza com que começara. Recomeçamos a rir. |
What we started to do was to realize that we had to take charge and reform ourselves. | O que começamos a fazer foi nos dar conta de que tínhamos que assumir responsabilidade e nos reformar. |
Now before we started our session this afternoon, I had a chat with Gary. | Antes de termos começado a nossa sessão desta tarde, eu tive uma conversa com o Gary. |
Before you started that mission next door, we never had any trouble around here. | Antes de você ter começado essa missão aqui ao lado, eu nunca tinha tido problemas por aqui. |
The guy went up and started dickering, and 10 dollars later, we had four camels. | O cara foi até eles e começou a pechinchar, e dez dolares mais tarde, tínhamos quatro camelos. |
who had started a successful new tribe. | que iniciaram uma bem sucedida nova tribo. |
But the storm had already started inside. | Mas a tempestade já começara lá dentro. |
It's all he had when he started. | Era tudo o que ele tinha quando começou. |
So we started off with about 12 volunteers, and then we had about 50, and then a couple hundred. | Então, nós começamos com 12 voluntários, e então já tínhamos mais ou menos 50. e então umas poucas centenas |
So we started to realize that we had a problem, and the problem is more serious because of this. | Começámos a perceber então que tínhamos um problema e que o problema era mais sério por causa disto. |
Principal photography had not started, but test footage had been shot. | As filmagens não haviam começado, porém testes foram filmados. |
So we started. | Assim começamos. |
We started talking. | Nós começamos a conversar. |
We barely started. | Nós mal começamos. |
We started with. | Nós começamos com... |
So we started. | Portanto, começámos. |
We started something | Colocamos algo em movimento |
We started wondering | Começámos a pensar |
But once we started taking the slope of curves we had to make this difference and this difference approach 0. | Mas assim que começámos a ver o declive das curvas tivemos de fazer com que esta diferença e esta diferença se aproximassem de 0. |
But had we not started from clear principles we would have ended up with a mishmash and fundamentally achieved nothing. | Também nós vemos isso. Mas, se não tivéssemos partido de princípios claros, teríamos no final uma autêntica manta de retalhos e, em princípio, não teríamos chegado a lado nenhum. |
We started eating freedom fries, and we started boycotting anything that was French. | Começamos a comer fritas livres. E começamos a boicotar tudo que fosse Francês. |
I started talking because I had studied environment. | Voltei a falar porque estudei o meio ambiente, |
What time of life had they started school? | Em que época tinham começado a ir à escola? |
What time of life had they started school? | Quando é que elas começaram a ir à escola? |
In actual fact it had not even started! | Mas nem a tinham sequer começa do! |
Japan had started on her march of conquest. | E, agora, o terceiro rufia. |
Now since we started Terrafugia about 6 years ago, we've had a lot of those baby steps. | Desde que iniciamos o Terrafugia, aproximadamente 6 anos atrás, tivemos muitos desses pequenos passos. |
In 2004, I started Participant Productions and we had a really good first year, and no call. | Em 2004 eu comecei a Participant Productions tivemos um ótimo primeiro ano e... não me ligaram. |
We also had placed great hopes in the negotiations started three months ago by the Deuba government. | Depositámos, também nós, grandes esperanças nas negociações iniciadas há três meses pelo governo de Deuba. |
We started off together, didn't we? | Começámos juntos, näo foi? |
We haven't stopped since we started. | Claro. Eu sei disso. |
We started in 2004. | Começamos em 2004. |
So, we started Parikrma. | Desse modo, começamos a Parikrma, |
We just started yesterday. | Nós começamos apenas ontem. |
We started to walk. | Começamos a andar. |
Then, we started crying. | Então, começamos a chorar. |
Can we get started? | Podemos começar? |
We haven't started yet. | Nós ainda não começamos. |
We started from scratch. | Nós começamos do zero. |
We haven't even started. | Nós nem começamos ainda. |
Related searches : Had Started - We Started - Had Been Started - Had Already Started - I Had Started - Had Not Started - She Had Started - We Had - Once We Started - We Started From - Where We Started - We Just Started - How We Started - We Started With