Tradução de "we regard" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Obviously, we must regard environmental crimes as seriously as we regard all other criminal acts. | É evidente que devemos encarar os crimes contra o ambiente com a mesma seriedade com que encaramos todas as outras actuações criminosas. |
This we regard as intolerable. | Consideramos isso intolerável. rável. |
We regard this as progress. | Consideramos que isto constitui um progresso. |
We regard this as very important. | Para nós, isso é muito importante. |
I regard consciousness as fundamental. I regard matter as derivative from consciousness. We cannot get behind consciousness. Everything that we talk about, everything that we regard as existing, postulates consciousness. | Considero a consciência fundamental. Vejo a matéria como um derivado da consciência. Não podemos deixar de lado a consciência. Tudo aquilo sobre que falamos, tudo o que consideramos existente, pressupõe consciência. |
But we regard it as insufficient, because | Nós deveríamos ter um texto muito curto, provido so mente de alguns princípios. |
We regard that as of decisive importance. | Isto é para nós de importância decisiva. |
We regard this process as absolutely fundamental. | Essa decisão foi lançada na prática em Julho de 1990. |
We regard this request as most important. | Trata se duma proposta muito importante para nós. |
We must go further in this regard. | Devemos aprofundar esta questão. |
We have two proposals in this regard. | São duas as nossas propostas. |
We must have regard for certain conventions. | Temos de respeitar certas convençöes. |
Can we rest easy with regard to this? | Esse é o único fim que nos propomos! |
We have to be careful in that regard. | A meu ver, o desenvolvimento positivo no sector das pescas para os pescadores, para o |
We regard this as an extremely important innovation. | A Comissão dos Assuntos Jurídicos e dos Direitos dos Cidadãos mantém na generalidade esta proposta, a qual considera boa, mas modifica a num certo número de aspectos. |
How far have we got in this regard? | Até que ponto estamos adiantados, a esse nível? |
We regard it as a necessary business expense. | ConsiderámoIa uma despesa necessária. |
Consequently we regard these proposals as inadequate and unrealistic. | Deste modo se confirmou aquilo que, aquando da introdução do sistema, muitos já tinham manifestado como uma possibilidade, isto é, que a descida dos preços não faz com que os agricultores comecem a produzir me nos. |
This is a step that we regard as positive. | É um avanço que nos parece positivo. |
We support the Committee on Energy in this regard. | Apoiamos a Comissão da Energia nesta matéria. |
We regard this as an unnecessary stage towards accession. | Quais são as nossas críticas? Em primeiro lugar, o défice democrático. |
We operate this system with regard to disease control. | Relatório (Doc. |
There remain two points which we regard as essential. | Restam dois pontos quanto a nós são essenciais. |
We regard that as the wrong path to take. | Julgamos que esse seria o caminho errado e, tal como a situação se apresenta actualmente, não há nenhuma atitude nesse sentido no Conselho. |
We would certainly not regard such sales as subsidies. | Não alterámos absolutamente nada no texto da Comissão. |
Do we have a special problem in this regard? | Será que temos aqui algum problema especial? |
In this regard, we agree with the draft resolution. | A este respeito, estamos de acordo com a proposta de resolução. |
With regard to immigration we cannot talk of subsidiarity. | Em matéria de imigração não é possível invocar a subsidiariedade. |
We are therefore presenting an amendment in this regard. | Daí, a nossa alteração nesse sentido. |
With regard to enlargement, we spoke about this yesterday. | No que diz respeito ao alargamento, abordámos já ontem o tema. |
Should we not make more efforts in this regard? | Não deveríamos fazer mais esforços nesse sentido? |
Such a development we really would regard as crazy. | Consideramos que isso seria uma verdadeira loucura. |
And in this regard we will support the Commission. | A este respeito apoiaremos a Comissão. |
It is willingness to reform the Stability Pact that we regard as the litmus test in this regard. | Na nossa opinião, o teste de tornassol a este respeito consiste na disponibilidade para reformar o Pacto de Estabilidade. |
PRESIDENT. We shall do what we can with regard to the longer term. | simples excepção mas como um objectivo comunitário equivalente à livre circulação das mercado rias. |
We are not satisfied in every regard, but we have made good progress. | Não estamos satisfeitos em todos os aspectos, mas fizemos bons progressos. |
We regard what the Council has said as too timid. | Entretanto, convém reconhecer ao Parlamen |
With regard to amendment No 104, we accept the idea. | Seja me permitido agora passar às principais alte rações, as n.os |
Nor should we underestimate our weakness with regard to training. | Em contra partida, a Comunidade deveria garantir uma pro tecção mais eficaz do mercado, tornando possível uma relação mais estreita entre os resultados da investigação e os esforços de normalização. |
With regard to compensation, we very much need this initiative. | No que diz respeito à indemnização, precisaremos particularmente dessa medida. |
With regard to biometric risks, we support the rapporteur's wording. | No que respeita aos riscos biométricos, apoiamos a formulação encontrada pelo relator. |
We must also be very careful with regard to relocation. | No que respeita à deslocalização, há também que ter muito cuidado. |
We would therefore like an unequivocal signal in this regard. | Gostaríamos, pois, de ver um sinal inequívoco nesse sentido. |
We would like to secure two things in this regard. | Na verdade gostaríamos de assegurar duas coisas a este respeito. |
Mr President, we are expecting an initiative in this regard. | Senhor Presidente, estamos à espera de uma iniciativa neste domínio. |
Related searches : Pay Regard - Regard With - Take Regard - Positive Regard - Fond Regard - Any Regard - Will Regard - Higher Regard - Conditional Regard - Regard Themselves - Proper Regard - Regard Highly - Low Regard