Tradução de "we regard" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Regard - translation : We regard - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Obviously, we must regard environmental crimes as seriously as we regard all other criminal acts.
É evidente que devemos encarar os crimes contra o ambiente com a mesma seriedade com que encaramos todas as outras actuações criminosas.
This we regard as intolerable.
Consideramos isso intolerável. rável.
We regard this as progress.
Consideramos que isto constitui um progresso.
We regard this as very important.
Para nós, isso é muito importante.
I regard consciousness as fundamental. I regard matter as derivative from consciousness. We cannot get behind consciousness. Everything that we talk about, everything that we regard as existing, postulates consciousness.
Considero a consciência fundamental. Vejo a matéria como um derivado da consciência. Não podemos deixar de lado a consciência. Tudo aquilo sobre que falamos, tudo o que consideramos existente, pressupõe consciência.
But we regard it as insufficient, because
Nós deveríamos ter um texto muito curto, provido so mente de alguns princípios.
We regard that as of decisive importance.
Isto é para nós de importância decisiva.
We regard this process as absolutely fundamental.
Essa decisão foi lançada na prática em Julho de 1990.
We regard this request as most important.
Trata se duma proposta muito importante para nós.
We must go further in this regard.
Devemos aprofundar esta questão.
We have two proposals in this regard.
São duas as nossas propostas.
We must have regard for certain conventions.
Temos de respeitar certas convençöes.
Can we rest easy with regard to this?
Esse é o único fim que nos propomos!
We have to be careful in that regard.
A meu ver, o desenvolvimento positivo no sector das pescas para os pescadores, para o
We regard this as an extremely important innovation.
A Comissão dos Assuntos Jurídicos e dos Direitos dos Cidadãos mantém na generalidade esta proposta, a qual considera boa, mas modifica a num certo número de aspectos.
How far have we got in this regard?
Até que ponto estamos adiantados, a esse nível?
We regard it as a necessary business expense.
ConsiderámoIa uma despesa necessária.
Consequently we regard these proposals as inadequate and unrealistic.
Deste modo se confirmou aquilo que, aquando da introdução do sistema, muitos já tinham manifestado como uma possibilidade, isto é, que a descida dos preços não faz com que os agricultores comecem a produzir me nos.
This is a step that we regard as positive.
É um avanço que nos parece positivo.
We support the Committee on Energy in this regard.
Apoiamos a Comissão da Energia nesta matéria.
We regard this as an unnecessary stage towards accession.
Quais são as nossas críticas? Em primeiro lugar, o défice democrático.
We operate this system with regard to disease control.
Relatório (Doc.
There remain two points which we regard as essential.
Restam dois pontos quanto a nós são essenciais.
We regard that as the wrong path to take.
Julgamos que esse seria o caminho errado e, tal como a situação se apresenta actualmente, não há nenhuma atitude nesse sentido no Conselho.
We would certainly not regard such sales as subsidies.
Não alterámos absolutamente nada no texto da Comissão.
Do we have a special problem in this regard?
Será que temos aqui algum problema especial?
In this regard, we agree with the draft resolution.
A este respeito, estamos de acordo com a proposta de resolução.
With regard to immigration we cannot talk of subsidiarity.
Em matéria de imigração não é possível invocar a subsidiariedade.
We are therefore presenting an amendment in this regard.
Daí, a nossa alteração nesse sentido.
With regard to enlargement, we spoke about this yesterday.
No que diz respeito ao alargamento, abordámos já ontem o tema.
Should we not make more efforts in this regard?
Não deveríamos fazer mais esforços nesse sentido?
Such a development we really would regard as crazy.
Consideramos que isso seria uma verdadeira loucura.
And in this regard we will support the Commission.
A este respeito apoiaremos a Comissão.
It is willingness to reform the Stability Pact that we regard as the litmus test in this regard.
Na nossa opinião, o teste de tornassol a este respeito consiste na disponibilidade para reformar o Pacto de Estabilidade.
PRESIDENT. We shall do what we can with regard to the longer term.
simples excepção mas como um objectivo comunitário equivalente à livre circulação das mercado rias.
We are not satisfied in every regard, but we have made good progress.
Não estamos satisfeitos em todos os aspectos, mas fizemos bons progressos.
We regard what the Council has said as too timid.
Entretanto, convém reconhecer ao Parlamen
With regard to amendment No 104, we accept the idea.
Seja me permitido agora passar às principais alte rações, as n.os
Nor should we underestimate our weakness with regard to training.
Em contra partida, a Comunidade deveria garantir uma pro tecção mais eficaz do mercado, tornando possível uma relação mais estreita entre os resultados da investigação e os esforços de normalização.
With regard to compensation, we very much need this initiative.
No que diz respeito à indemnização, precisaremos particularmente dessa medida.
With regard to biometric risks, we support the rapporteur's wording.
No que respeita aos riscos biométricos, apoiamos a formulação encontrada pelo relator.
We must also be very careful with regard to relocation.
No que respeita à deslocalização, há também que ter muito cuidado.
We would therefore like an unequivocal signal in this regard.
Gostaríamos, pois, de ver um sinal inequívoco nesse sentido.
We would like to secure two things in this regard.
Na verdade gostaríamos de assegurar duas coisas a este respeito.
Mr President, we are expecting an initiative in this regard.
Senhor Presidente, estamos à espera de uma iniciativa neste domínio.

 

Related searches : Pay Regard - Regard With - Take Regard - Positive Regard - Fond Regard - Any Regard - Will Regard - Higher Regard - Conditional Regard - Regard Themselves - Proper Regard - Regard Highly - Low Regard